Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Artikel 12-Verfahren
Datenqualitäts-Verfahren anwenden
Datenqualitätsverfahren anwenden
Datenqualitätsverfahren einführen
Datenqualitätsverfahren umsetzen
Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Rangieren durch Umsetzen
SS-Verfahren
Schwimm-Sink-Verfahren
Sink-Schwimm-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren
Zugzerlegung durch Umsetzen

Vertaling van "verfahren umsetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datenqualitätsverfahren einführen | Datenqualitätsverfahren umsetzen | Datenqualitätsverfahren anwenden | Datenqualitäts-Verfahren anwenden

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


Rangieren durch Umsetzen | Zugzerlegung durch Umsetzen

uitrangeren op vlak terrein


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen




Schwimm-Sink-Verfahren | Sink-Schwimm-Verfahren | SS-Verfahren

zink-drijfmethode


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anlagen und Instrumente auf dem neuesten Stand der Technik sind für die Entwicklung der Nanotechnologie mehr und mehr maßgebend und können demonstrieren, ob sich die FuE in möglicherweise Wohlstand schaffende Produkte und Verfahren umsetzen lässt.

Moderne apparatuur en instrumentatie wordt steeds essentiëler, niet alleen voor de ontwikkeling van nanotechnologie maar ook om aan te tonen of OO kan worden omgezet in producten en processen waarmee welvaart kan worden gecreëerd.


14. Die Europäische Kommission teilte bei der DAC-Tagung auf hoher Ebene im April 2001 u.a. mit, dass sie die Prinzipien und Ziele der DAC-Empfehlung im Einklang mit den auf Gemeinschaftsebene und in den Partnerschaftsabkommen festgelegten Politiken und Verfahren umsetzen wird [11].

14. De Europese Commissie verklaarde op de bijeenkomst op hoog niveau van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de OESO (DAC), onder andere, dat zij "geest en doelstellingen van de DAC-aanbeveling implementeert, met inachtneming van beleid en procedures die zijn vastgesteld op communautair niveau en in de partnerschapsovereenkomsten [11]".


Bei der Übertragung der Verwahrungsfunktionen an Dritte gemäß Artikel 22a der Richtlinie 2009/65/EG muss die Verwahrstelle ein geeignetes dokumentiertes Verfahren umsetzen und anwenden, um zu gewährleisten, dass der Übertragungsempfänger die Anforderungen von Artikel 22a Absatz 3 der Richtlinie jederzeit erfüllt.

Bij het delegeren van bewaarnemingstaken aan een derde overeenkomstig artikel 22 bis van Richtlijn 2009/65/EG is de bewaarder verplicht een passende en gedocumenteerde procedure in te stellen en toe te passen om ervoor te zorgen dat de gedelegeerde te allen tijde aan de vereisten van artikel 22 bis, lid 3, van deze richtlijn voldoet.


transparente und relevante Kriterien für die öffentliche Unterstützung der beteiligten Organisationen heranziehen und z. B. fordern, dass diese Organisationen die Grundsätze der Good Governance sowie transparente und demokratische Verfahren umsetzen.

transparante en geschikte criteria hanteren voor overheidssteun aan de betrokken organisaties, zoals van deze organisaties eisen dat ze basisbeginselen van goed bestuur toepassen en transparante en democratische procedures hanteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Offenlegungspflichten gegenüber den Anlegern sind für den Anlegerschutz von überragender Bedeutung, daher sollten AIFM angemessene Grundsätze und Verfahren umsetzen, um sicherzustellen, dass die für den einzelnen AIF geltenden Rücknahmebedingungen gegenüber den Anlegern mit hinreichender Ausführlichkeit und deutlich erkennbar offengelegt werden, bevor diese investieren und wenn wesentliche Änderungen erfolgen.

Informatieverstrekking aan beleggers is van primordiaal belang om die beleggers te beschermen, dus moeten abi-beheerders passende gedragslijnen en procedures uitvoeren om ervoor te zorgen dat de terugbetalingsvoorwaarden die op een bepaalde abi van toepassing zijn voldoende gedetailleerd en voldoende opvallend aan beleggers worden bekendgemaakt voordat zij beleggen en in geval van materiële wijzigingen.


10. unterstreicht, dass einige Länder bei der Vergabe öffentlicher Aufträge bereits effektive Verfahren umsetzen und dadurch Transparenz und die effiziente Verwendung von Steuermitteln sicherstellen; fordert die Kommission auf, die bewährte Praxis der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet zu analysieren und die effizientesten Grundsätze des öffentlichen Auftragswesens für die gesamte EU festzulegen;

10. stelt vast dat sommige lidstaten reeds doeltreffende procedures voor overheidsopdrachten hanteren die zorgen voor transparantie en effectief gebruik van belastinggeld; dringt er bij de Commissie op aan om de beste praktijken op dit gebied in de lidstaten te onderzoeken en te bepalen wat de meest effectieve aanbestedingsbeginselen zijn in de hele EU;


38. unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofes an alle EU-Organe und dezentralen Einrichtungen zu prüfen, ob die Empfehlungen des Sonderberichts Nr. 15/2012 für sie relevant und zutreffend sind; ist der Ansicht, dass alle Agenturen umfassende Leitlinien und Verfahren zur Wahrung der Unabhängigkeit – u. a. Verfahren für Fälle von Vertrauensbruch und Sanktionen – entwickeln und umsetzen sollten, oder die bereits bestehenden Leitlinien und Verfahren auf der Grundlage von gewonnen Erfahrungen und Empfehlungen des Sonderberichts Nr. 15 ...[+++]

38. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer en nodigt alle instellingen en gedecentraliseerde organen van de Unie uit na te gaan of de aanbevelingen van haar speciaal verslag nr. 15/2012 ook voor hen relevant en van toepassing zijn; is van mening dat alle agentschappen omvattende beleidslijnen en -procedures inzake onafhankelijkheid moeten ontwikkelen en invoeren, waarmee onder meer een mechanisme bij vertrouwensbreuk en duidelijke sancties worden ingevoerd of de reeds bestaande worden gewijzigd op grond van lessen uit het verleden en aanbevelingen in ...[+++]


Die Europäische Union muss die Verfahren umsetzen, die die Politiken und Strategien der Mitgliedstaaten zusammenführen: Wir begrüßen den freien Verkehr der Personen und Waren, doch muss mit größerer Überzeugung auf die Notwendigkeit gedrungen werden, endlich einen einheitlichen politischen Regelungsrahmen zu schaffen.

De Europese Unie moet procedures implementeren om een samenhang te bereiken in het beleid en de strategieën van de lidstaten: wij verwelkomen daarom het vrij verkeer van personen en goederen, maar we moeten nog sterker aandringen op de behoefte om een uiteindelijk homogeen politiek-normatief kader te creëren.


Vor der Anwendung des Reverse Charge-Verfahrens müssen die Mitgliedstaaten Maßnahmen einführen und umsetzen, einschließlich Mitteilungspflichten für jeden Steuerpflichtigen, um die Folgemaßnahmen im Anschluss an das Reverse Charge-Verfahren zu gewährleisten, betrügerische Tätigkeiten zu überwachen und zu vermeiden und um eine ordnungsgemäße Bewertung der Ergebnisse der Anwendung dieses Verfahrens zu gewährleisten.

Voordat de verleggingsregeling wordt toegepast moeten de lidstaten een aantal maatregelen vaststellen en ten uitvoer leggen, waaronder het opleggen van rapportageverplichtingen aan iedere belastingplichtige, teneinde te zorgen voor de follow-up van de verleggingsregeling, frauduleuze activiteiten te monitoren en te voorkomen, en een degelijke evaluatie van de resultaten van de toepassing van de regeling mogelijk te maken.


Kreditinstitute werden nicht gezwungen, eine Geschäftsbeziehung zu beenden, und es wird ihnen nicht untersagt, eine Geschäftsbeziehung einzugehen, wenn sie vorübergehend nicht alle KYC-(Know Your Customer - Sorgfaltspflicht)-Verfahren umsetzen können, unter der Voraussetzung, dass sie diese Anforderungen nach einem angemessenem Zeitraum erfüllen können.

Kredietinstellingen moeten niet worden gedwongen een zakelijke relatie te beëindigen dan wel van een zakelijke relatie af te zien als ze tijdelijk niet kunnen voldoen aan alle "ken-uw-cliënt"-procedures - mits zij in staat zullen zijn na een redelijke periode wel aan deze vereisten te voldoen.


w