Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Gemäß dem Verfahren des Artikels 189B
Verfahren gemäß Artikel 12

Traduction de «verfahren soll gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


gemäß dem Verfahren des Artikels 189B

volgens de procedure van artikel 189b


gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Initiative eLearning soll gemäß dem vom Europäischen Rat von Lissabon empfohlenen Verfahren umgesetzt werden, d. h. entsprechend einer offenen Koordinierungsmethode, die mit dem Subsidiaritätsprinzip übereinstimmt und ermöglicht, vorbildliche Verfahren zu verbreiten und bei den Zielsetzungen eine stärkere Annäherung zu erreichen.

eLearning zal worden geïmplementeerd volgens de door de Europese Raad van Lissabon aanbevolen methode, namelijk een open coördinatiemethode in overeenstemming met het subsidiariteitsprincipe, waardoor goede praktijken worden verspreid en meer convergentie wordt bereikt met betrekking tot de vastgestelde doelstellingen.


Weiterhin erkennt der Hof nicht, inwiefern es unangemessen wäre, dass ein volljähriges oder für mündig erklärtes Kind, das den Namen seiner Mutter trägt und den seines Vaters tragen möchte, auf das Verfahren gemäß dem Gesetz vom 15. Mai 1987, welches das einschlägige gemeine Recht bildet, zurückgreifen soll ».

Het Hof ziet evenmin in wat er onredelijk zou kunnen zijn aan het feit dat het meerderjarig of ontvoogd kind dat de naam van zijn vader wenst te dragen terwijl het die van zijn moeder heeft, de procedure dient te volgen overeenkomstig de wet van 15 mei 1987, die het gemeen recht ter zake vormt ».


(2) Das Verfahren soll gemäß der Entscheidung Nr. 2850/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2000 über einen gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen Meeresverschmutzung(2) einen besseren Schutz von Menschen, Umwelt und Sachwerten im Fall von großen Katastrophen, einschließlich unfallbedingte Meeresverschmutzung, gewährleisten.

(2) Het mechanisme is bedoeld om een betere bescherming, in eerste instantie van mensen maar ook van het milieu en eigendommen, te helpen garanderen bij ernstige noodsituaties, met inbegrip van verontreiniging van de zee overeenkomstig het bepaalde in Beschikking nr. 2850/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2000 houdende instelling van een communautair kader voor samenwerking op het gebied van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee(2).


Während einer Inspektion, die die Kommission vor kurzem in Brasilien durchführte, wurde geprüft, ob die auf die Ausfuhr von Rindfleisch bezogenen Normen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier im Einklang mit den Vorschriften der Gemeinschaft stehen. Die Inspektion fand im März 2007 statt, und der Abschlussbericht soll gemäß den üblichen Verfahren auf der Website der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz (GD SANCO) veröffentlicht werden.

Onlangs heeft de Commissie in Brazilië een inspectie uitgevoerd om te beoordelen of de normen voor het dierenwelzijn en de volksgezondheid in verband met de uitvoer van rundvlees voldoen aan de Gemeenschapsvoorschriften. Die inspectie vond plaats in maart 2007 en het definitieve verslag zal op de website van het directoraat-generaal Gezondheids- en consumentenbescherming (DG SANCO) worden gepubliceerd in overeenstemming met de gangbare procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Inspektion fand im März 2007 statt, und der Abschlussbericht soll gemäß den üblichen Verfahren auf der Website der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz (GD SANCO) veröffentlicht werden.

Het definitieve verslag van de inspectie, die plaatsvond in maart 2007, zal volgens de normale procedures worden gepubliceerd op de website van het directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming (DG SANCO).


Die Inspektion fand im März 2007 statt, und der Abschlussbericht soll gemäß den üblichen Verfahren auf der Website der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz (GD SANCO) veröffentlicht werden.

Het definitieve verslag van de inspectie, die plaatsvond in maart 2007, zal volgens de normale procedures worden gepubliceerd op de website van het directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming (DG SANCO).


(a) den Begriff „legislatives Dokument“, d. h. gemäß der Definition in Artikel 12 Absatz 2 der gegenwärtigen Verordnung „Dokumente, die im Laufe der Verfahren zur Annahme von Rechtsakten, die in den oder für die Mitgliedstaaten rechtlich bindend sind, erstellt wurden oder eingegangen sind“, neu definieren, indem ein Hinweis darauf angefügt wird, dass die Bezeichnung (Rechts)Akt dem Sekundärrecht (mit direkter Rechtsgrundlage in den Verträgen) vorbehalten sein soll, insbeson ...[+++]

(a) het begrip "wetgevingsdocumenten" wordt nu in artikel 12, lid 2 van de genoemde verordening omschreven als documenten "die zijn opgesteld of ontvangen in de loop van procedures tot aanneming van in of voor de lidstaten bindende besluiten"; daarin moet worden opgenomen dat het begrip"(wetgevings)besluit" gereserveerd wordt voor secundaire wetgeving (die een rechtstreekse rechtsgrondslag in de verdragen heeft).


(1) Wird innerhalb der in Artikel 16 Absatz 2 genannten Frist Widerspruch eingelegt, wird das Verfahren vor den zuständigen Gerichten des Urprungsmitgliedstaats gemäß den Regeln eines ordentlichen Zivilprozesses fortgesetzt , es sei denn, der Antragsteller hat ausdrücklich erklärt, dass das Verfahren in diesem Fall gemäß Artikel 7 Absatz 4 eingestellt werden soll.

1. Indien verzet wordt aangetekend binnen de in artikel 16, lid 2, vastgestelde termijn, wordt de procedure voor de bevoegde rechterlijke instanties van de lidstaat van oorsprong voortgezet overeenkomstig de regels van de gewone burgerrechtelijke procedure , tenzij de eiser uitdrukkelijk heeft verzocht om de procedure in dat geval stop te zetten overeenkomstig artikel 7, lid 4 .


(5) Die Bedingungen und Verfahren für die Umsetzung dieses Artikels, gegebenenfalls einschließlich der Schlichtungsverfahren zur Regelung von Divergenzen zwischen den Mitgliedstaaten über die Notwendigkeit einer Annäherung der betreffenden Personen bzw. den Ort, an dem diese erfolgen soll, werden gemäß dem Verfahren nach Artikel 27 Absatz 2 beschlossen.

5. De voorwaarden en procedures voor de toepassing van dit artikel, inclusief de bemiddelingsprocedures ter oplossing van eventuele geschillen tussen lidstaten over de noodzaak om de betrokkenen te herenigen of de plaats waar dat moet gebeuren, worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 27, lid 2, bedoelde procedure.


(1) Betrifft der gemäß Artikel 107i Absatz 4 festgelegte Geltungsbereich eines Verfahrens keine Genehmigung nach dem in Titel II Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 geregelten zentralisierten Verfahren, prüft die Koordinierungsgruppe die Empfehlung des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt und legt einen Standpunkt dazu fest, ob die betroffene Genehmigung aufrechterhalten, geändert, ausgesetzt oder widerrufen werden soll ...[+++]

1. Wanneer het overeenkomstig artikel 107 decies, lid 4, vastgestelde toepassingsgebied van de procedure geen enkele vergunning voor het in de handel brengen omvat die volgens de gecentraliseerde procedure van titel II, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 726/2004 is verleend, wordt door de coördinatiegroep binnen dertig dagen na ontvangst van de aanbeveling van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking over de aanbeveling beraadslaagd en een standpunt bepaald over de handhaving, wijziging, schorsing, intrekking of weigering van verlenging van de betrokken vergunning voor het in de handel brengen, met een tijdschema voor ...[+++]




D'autres ont cherché : artikel 12-verfahren     verfahren gemäß artikel     verfahren soll gemäß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren soll gemäß' ->

Date index: 2023-01-18
w