Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwaiges Aufleben des vorangegangenen Verfahrens

Traduction de «verfahren sind etwaige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etwaiges Aufleben des vorangegangenen Verfahrens

de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden


die Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sind

de van die procedure vrijgestelde soorten van steunmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. verweist darauf, dass die Mitgliedstaaten laut Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1848/2006 der Kommission vom 14. Dezember 2006 Informationen zur Einleitung oder Einstellung etwaiger Verfahren zur Verhängung von verwaltungs- oder strafrechtlichen Sanktionen in Bezug auf die gemeldeten Unregelmäßigkeiten sowie zu den wichtigsten Ergebnissen dieser Verfahren geben müssen; verweist weiterhin darauf, dass diese Informationen auch Angaben zur Art der verhängten Sanktionen und/oder dazu, ob die fraglichen Sanktionen sich auf die Anwendung des Gemeinschaftsrechts und/oder des einzelstaatlichen Rechts beziehen, sowie e ...[+++]

50. wijst erop dat de lidstaten ingevolge artikel 5 van Verordening(EG) nr. 1848/2006 van 14 december 2006 inlichtingen moeten verstrekken betreffende het inleiden of stopzetten van procedures waarbij in verband met de gemelde onregelmatigheden administratieve of strafrechtelijke sancties worden opgelegd alsmede inlichtingen betreffende de belangrijkste uitkomsten van dergelijke procedures; herinnert er verder aan dat deze inlichtingen ook de aard van de opgelegde sancties moeten betreffen en/of nader moeten aangeven of de sancties voortvloeien uit de toepassing van Gemeenschaps- en/of nationale bepalingen, met aanhaling van de Europese en/of nationale bepalingen waarin de sancties zijn neergelegd; verzoekt om gedetailleerde informatie hi ...[+++]


50. verweist darauf, dass die Mitgliedstaaten laut Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1848/2006 der Kommission vom 14. Dezember 2006 Informationen zur Einleitung oder Einstellung etwaiger Verfahren zur Verhängung von verwaltungs- oder strafrechtlichen Sanktionen in Bezug auf die gemeldeten Unregelmäßigkeiten sowie zu den wichtigsten Ergebnissen dieser Verfahren geben müssen; verweist weiterhin darauf, dass diese Informationen auch Angaben zur Art der verhängten Sanktionen und/oder dazu, ob die fraglichen Sanktionen sich auf die Anwendung des Gemeinschaftsrechts und/oder des einzelstaatlichen Rechts beziehen, sowie e ...[+++]

50. wijst erop dat de lidstaten ingevolge artikel 5 van Verordening(EG) nr. 1848/2006 van 14 december 2006 inlichtingen moeten verstrekken betreffende het inleiden of stopzetten van procedures waarbij in verband met de gemelde onregelmatigheden administratieve of strafrechtelijke sancties worden opgelegd alsmede inlichtingen betreffende de belangrijkste uitkomsten van dergelijke procedures; herinnert er verder aan dat deze inlichtingen ook de aard van de opgelegde sancties moeten betreffen en/of nader moeten aangeven of de sancties voortvloeien uit de toepassing van Gemeenschaps- en/of nationale bepalingen, met aanhaling van de Europese en/of nationale bepalingen waarin de sancties zijn neergelegd; verzoekt om gedetailleerde informatie hi ...[+++]


(44) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich der Einfuhren sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich folgender Maßnahmen übertragen werden: Bestimmung der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse, bei deren Einfuhr ein zusätzlicher Einfuhrzoll erhoben wird, um etwaige nachteilige Auswirkungen auf den Unionsmarkt zu vermeiden oder zu bekämpfen, Anwendung dieser zusätzlichen Einfuhrzölle hinsichtlich der Fristen zum Nachweis des Einfuhrpreises, Vorlage von Belegen und Festlegung der Höhe der zusätzlichen Einfuhrzölle, Festsetzung der repräsentativen Preise und ...[+++]

(44) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: maatregelen ter bepaling van de verwerkte landbouwproducten waarop aanvullende invoerrechten van toepassing moeten zijn om negatieve effecten voor de markt van de Unie te voorkomen of te neutraliseren; maatregelen voor de toepassing van die aanvullende invoerrechten met betrekking tot termijnen voor het aantonen van de invoerprijs, voor het indienden van de vereiste documenten en voor het bepalen van de hoogte van de aanvullende invoerrecht ...[+++]


ea) Maßnahmen zur Einführung von Verfahren für öffentliche Konsultationen, die auf die Entwicklung von Vorhaben ausgerichtet sind, die in einem Korridor von gemeinsamem Interesse sind, vor allem, wenn grenzüberschreitende Abschnitte betroffen sind, wobei der Koordinator dafür sorgen muss, dass rechtzeitig eine umfassende öffentliche Konsultation mit allen Interessenträgern und der Zivilgesellschaft durchgeführt wird und Maßnahmen im Hinblick auf die Ermittlung etwaiger Probleme ...[+++]

e bis) maatregelen met het oog op de invoering van openbareraadpegingsprocedures die gericht zijn op de ontwikkeling van corridorprojecten van gemeenschappelijk belang, met name wanneer deze betrekking hebben op grensoverschrijdende trajecten, in het kader waarvan de coördinator ervoor moet zorgen dat er geruime tijd vantevoren een brede openbare raadpleging plaatsvindt met alle betrokken partijen en met het maatschappelijk middenveld en dat er maatregelen worden genomen om eventuele problemen aan het licht te brengen, en voorstellen moet doen voor de wijzen waarop het corridorplan kan worden opgesteld en op evenwichtige wijze ten uitvoe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. UNTERSTREICHT, wie wichtig moderne technologische Innovationen, z.B. das elektronische Güterverkehrssystem (e-Freight) und intelligente Transportsysteme (ITS), für eine bessere Nutzung der Infrastrukturen und Steuerung von Güter- und Verkehrsströmen und damit zusammenhängenden Verfahren sind; etwaige Initiativen sollten auf Interoperabilität und gemeinsame automatisierte Datenübermittelungssysteme ("Common Messaging") sowie Identifikation im Rahmen einer offenen Informations- und Kommunikationsarchitektur abstellen.

7. BENADRUKT dat moderne technologische innovatie, zoals e-Freight en intelligente vervoerssystemen (Intelligent Transport Systems - ITS), bijdragen aan het verbeterd gebruik van infrastructuur en een beter beheer van de goederen- en verkeersstromen en de aanverwante procedures; eventuele initiatieven moeten gericht zijn op interoperabiliteit en een gemeenschappelijk berichtensysteem, en op identificatie in een open informatie- en communicatiearchitectuur.


Neben den allgemeinen Angaben zu den im DBB-Fragebogen beschriebenen Verfahren sind etwaige aufgetretene Schwierigkeiten, Ausnahmen, Störungen und Validierungsprobleme bei den jährlich übermittelten Daten zu beschreiben.

Naast de algemene gegevens betreffende de methoden die aan de hand van de DAR-vragenlijsten worden verstrekt, moeten ook de specifieke problemen, uitzonderingen, verstoringen en validatieproblemen met betrekking tot de voor het betrokken jaar gerapporteerde gegevens worden toegelicht.


Der Verhaltenskodex beinhaltet Kriterien für die Kontrolle der Ausfuhr konventioneller Waffen sowie ein Verfahren für Verweigerungsmitteilungen, nach dem die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, eine Konsultation in Bezug auf etwaiges "undercutting" (d.h. Erteilung einer Genehmigung trotz einer früheren Verweigerung) einzuleiten.

De Code voorziet in criteria voor de controle op de uitvoer van conventionele wapens en in een procedure voor de kennisgeving van afwijzingen die de lidstaten verplicht overleg te plegen over mogelijke "undercuts".


Neufestlegung des Ziels der Verordnung: Eindämmung, Vermeidung und dadurch Senkung der Emissionen fluorierter Treibhausgase; Aufnahme einer Definition für "ortsfeste Anwendungen oder Ausrüstungen"; zum Zwecke der Reduzierung Aufnahme von Kälteanlagen, Klimaanlagen und Wärmepumpen in das Verzeichnis ortsfester Anlagen; Ersetzung des Wortes "Inspektionen" durch das Wort "Kontrollen" (Artikel 3); in Bezug auf die Berichterstattung durch die Hersteller Aufnahme von zwei Kategorien von Anwendungen, bei denen Angaben zu übermitteln sind: Lösungsmittel und Brandschutz; Betreiber von Anwendungen mit Füllmengen von 3 kg oder mehr müssen ein ...[+++]

een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toepassingen: oplosmiddelen en brandbeveiligingsystemen; exploitanten van toepassingen die 3 kg of meer F-gassen bevatten, houden registers bij met relevante informatie die met name de afzonde ...[+++]


Anders ausgedrückt, erfordert zwar der Grundsatz der Gleichbehandlung die Anwendung derselben, vorab durch den Auftraggeber festgelegten Regeln auf alle beteiligten Bewerber, unabhängig davon, ob sie öffentlich-rechtlich oder privatrechtlich sind, verpflichtet aber den Auftraggeber nicht unbedingt, bei den Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge die öffentlich-rechtliche bzw. privatrechtliche Struktur der Bewerber oder etwaige Unterschiede zwisch ...[+++]

Met andere woorden: het beginsel van gelijke behandeling veronderstelt dat op alle inschrijvers dezelfde, van tevoren door de aanbestedende dienst opgestelde regels van toepassing zijn, ongeacht of een inschrijver van publiekrechtelijke aard of particulier is, maar lijkt de aanbestedende dienst niet de absolute verplichting op te leggen om bij een gunningsprocedure rekening te houden met het publiekrechtelijke of particuliere karakter van de inschrijvers of met de eventuele verschillen die er tussen hen kunnen bestaan.


Gemeinschaftliche Maßnahmen (z.B. Mindestnormen, beschleunigte Zulassungsverfahren im Falle eines Arbeitskräftemangels in bestimmten Sektoren, Verbesserung des EURES-Netzwerks usw.), die im Bereich des Zugangs von Drittstaatsangehörigen zu den nationalen Arbeitsmärkten denkbar sind, wobei etwaige Regelungen ausreichend flexibel sein müssten, um den unterschiedlichen nationalen Gegebenheiten Rechnung zu tragen; Möglichkeit des Rückgriffs auf einen sektoriellen Ansatz für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen auf den nationalen Arbe ...[+++]

De communautaire maatregelen (bijvoorbeeld minimumnormen, versnelde toelatingsprocedures bij arbeidstekorten in deze of gene sector, verbetering van het EURES-systeem ...) die kunnen worden overwogen met betrekking tot de toegang van onderdanen van derde landen tot de nationale arbeidsmarkten, rekening houdend met de behoefte aan flexibiliteit om recht te doen aan de verschillende nationale situaties. De mogelijkheid van een sectorale aanpak voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de nationale arbeidsmarkten, teneinde de toegang van bepaalde categorieën migranten naar gelang van de behoeften te vergemakkelijken. De noodzaak om een betere afstemming tot stand te brenge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren sind etwaige' ->

Date index: 2021-11-14
w