Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augebliebener Beklagter
Beschleunigtes nicht offenes Verfahren
Nicht offenes Verfahren
Nichterschienener Beklagter

Traduction de «verfahren nicht adäquat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augebliebener Beklagter | Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat | nichterschienener Beklagter

gebrekige verweerder | niet verschenen verweerder | niet verschijnende verweerder | verweerder tegen wie verstek is verleend




Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht

proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces


beschleunigtes nicht offenes Verfahren

versnelde niet-openbare procedure


Nicht akademische Fachkräfte im Bereich Finanzen und mathematische Verfahren

Vakspecialisten op financieel en wiskundig gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. hält es für besorgniserregend, dass der Rechnungshof über mehrere Mängel in Bezug auf Personalausleseverfahren berichtet, die die Transparenz dieser Verfahren gefährden; hebt insbesondere hervor, dass die Verfahren nicht adäquat dokumentiert wurden; erachtet es als inakzeptabel, dass

15. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer melding heeft gemaakt van verschillende tekortkomingen met betrekking tot de personeelsselectieprocedures die de transparantie van deze procedures in het geding brengen; benadrukt met name dat de documentatie van de procedures ontoereikend was; acht het onaanvaardbaar dat:


15. hält es für besorgniserregend, dass der Rechnungshof über mehrere Mängel in Bezug auf Personalausleseverfahren berichtet, die die Transparenz dieser Verfahren gefährden; hebt insbesondere hervor, dass die Verfahren nicht adäquat dokumentiert wurden; erachtet es als inakzeptabel, dass

15. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer melding heeft gemaakt van verschillende tekortkomingen met betrekking tot de personeelsselectieprocedures die de transparantie van deze procedures in het geding brengen; benadrukt met name dat de documentatie van de procedures ontoereikend was; acht het onaanvaardbaar dat:


Wenn die Kommission zu dem Schluss kommt, dass die nationalen oder regionalen Leistungsziele und die angemessenen Maßnahmen nicht adäquat sind, kann sie nach dem Verfahren des Artikels 5 Absatz 2 beschließen, dass die betreffende(n) nationale(n) Aufsichtsbehörde(n) Behebungsmaßnahmen zu ergreifen hat/haben.

Indien de Commissie van mening is dat de nationale of regionale prestatiedoelen en relevante maatregelen niet adequaat zijn, kan zij, in overeenstemming met de in artikel 5, lid 2 bedoelde procedure, besluiten dat de betrokken nationale toezichthoudende autoriteiten corrigerende maatregelen moeten nemen.


ERKENNT AN, dass die realen und potenziellen Bedrohungen der biologischen Vielfalt - insbesondere durch Aufsplitterung der Lebensräume, nicht heimische eingewanderte Arten, genetisch veränderte Organismen und Chemikalien - in adäquater Weise bewertet werden müssen; ferner muss das Vorsorgeprinzip einschließlich entsprechender Verfahren der Risikobewertung zur Anwendung gebracht werden, um die negativen Auswirkungen auf die biologi ...[+++]

7. ERKENT dat de reële en potentiële bedreigingen voor de biodiversiteit, met name versnippering van leefgebieden, agressieve exoten, GGO's en chemische stoffen, degelijk moeten worden beoordeeld en dat het voorzorgsbeginsel samen met passende risicobeoordelingsprocedures moeten worden gehanteerd om de nadelige gevolgen van deze bedreigingen voor de biologische diversiteit te voorkomen of tot een minimum te beperken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem der Gesetzgeber in Artikel 7 Absatz 1 des Enteignungsgesetzes von 1962 bestimmt, dass der Friedensrichter ohne weiteres Verfahren beteiligte Dritte als intervenierende Parteien akzeptiert, indem er in Artikel 14 Absatz 1 desselben Gesetzes vorsieht, dass der Friedensrichter in diesem Stadium des Verfahrens die beteiligten Parteien noch als intervenierende Parteien anerkennen kann, die das eventuell verlangt haben, und indem er auch in Artikel 19 § 1 die ausschliessliche Haftungspflicht der säumigen vorgeladenen Parteien den beteiligten Dritten gegenüber vorsieht, die nicht ...[+++]

Door in artikel 7, eerste lid, van de onteigeningswet van 1962 te stellen dat de vrederechter zonder verdere procedure, belanghebbende derden als tussenkomende partijen aanvaardt, door in artikel 14, eerste lid, van dezelfde wet te stellen dat de vrederechter in die stand van de procedure de belanghebbende partijen die erom mochten verzoeken nog kan erkennen als tussenkomende partijen, en door in artikel 19, § 1, te voorzien in de uitsluitende aansprakelijkheid van de nalatige gedaagde partijen tegenover de belanghebbende derden die niet voor de vrederechte ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren nicht adäquat' ->

Date index: 2021-11-25
w