Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfahren muss eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

- der Rückgriff auf außerordentlich verhandelte Verfahren muss eindeutiger begründet und es muss sichergestellt werden, dass der Ausgang der Verhandlungen auf dokumentierten Untersuchungen beruht, die in Bezug auf eindeutige Leistungsvergleiche im Sinne eines Kosten-Nutzen-Verhältnisses auch messbar sind;

- dat het gebruik van uitzonderlijke procedures van gunning via onderhandelingen beter moet worden gemotiveerd en dat de resultaten van de onderhandelingen gebaseerd moeten zijn op gedocumenteerde analyses die getoetst kunnen worden aan relevante benchmarks voor de verhouding tussen prijs en kwaliteit;


weist darauf hin, dass internationalen Übereinkünften eine verbindliche Wirkung zukommt und dass sie Auswirkungen auf das EU-Recht haben, und betont, dass die Verhandlungen während des gesamten Verfahrens transparent sein müssen, was bedeutet, dass die Organe das Verhandlungsmandat veröffentlichen sollten, das dem Verhandlungsführer der EU erteilt wurde, ohne dass die Verhandlungsposition der EU untergraben wird; ist der Auffassung, dass Dokumente im Zusammenhang mit internationalen Übereinkünften grundsätzlich öffentlich sein sollten, wenn es auch berechtigte Ausnahmen geben muss ...[+++]

wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uitzonderingen en mits het vertrouwen tussen de betrokken partijen dat nodig is om te waarborgen dat de onderhandelingen doe ...[+++]


1. Für jedes von ihm betriebene Wertpapierabrechnungssystem muss ein Zentralverwahrer über wirksame und eindeutig festgelegte Regeln und Verfahren verfügen, mit denen der Ausfall eines oder mehrerer Teilnehmer bewältigt werden kann; diese Regeln und Verfahren müssen sicherstellen, dass der Zentralverwahrer rechtzeitig eingreifen kann, um Verluste und Liquiditätsdruck aufgrund von Ausfällen zu begrenzen, und weiter seinen Verpflichtungen nachkommen kan ...[+++]

1. Voor elk effectenafwikkelingssysteem dat een csd exploiteert, heeft zij effectieve en welomschreven regels en procedures om de wanbetaling van een of meer deelnemers te managen en ervoor te zorgen dat de csd tijdig actie kan ondernemen om de verliezen en liquiditeitsdruk te beperken en haar verplichtingen te blijven nakomen.


Das Verfahren muss eindeutig festgelegt sein, um Fehlinterpretationen und Präzedenzfällen vorzubeugen.

De procedure moet duidelijk worden omschreven zodat geen verkeerde interpretatie mogelijk is of een precedent wordt geschapen.


Die EU muss eindeutig angeben, dass die Bedingungen für die Beteiligung am ACTA-Verfahren Transparenz und die Verteidigung der Menschenrechte und der Freiheiten sind.

De EU moet duidelijk benadrukken dat transparantie, alsmede de verdediging van mensenrechten en vrijheden de voorwaarden vormen voor onze deelname aan het ACTA-proces.


Vor allem müssen wir eine eindeutige Botschaft übermitteln, die in einem einfachen, nachvollziehbaren und umfassenden Verfahren enthalten sein muss, das nicht zuletzt für jeden funktioniert, das für die Bürgerinnen und Bürger funktioniert, das für das Parlament funktioniert und die Institutionen der Union, das für die Mitgliedstaaten und für alle Interessenvertreter im Verfahren funktioniert.

Bovenal moet onze boodschap duidelijk zijn en beslag vinden in een eenvoudige, begrijpelijke, gemakkelijk te bevatten procedure, in een procedure die bovenal goed werkt, voor de burgers, maar ook voor het Parlement, voor de instellingen van de Unie en voor de lidstaten en alle betrokken instanties.


12. Die Krise hat deutlich gemacht, dass in der EU ein tatsächlich funktionierender Maß­nahmen­koordinierungsrahmen für das Krisenmanagement benötigt wird und dass zur Verstärkung dieses Rahmens ein sowohl ganzheitlicher als auch pragmatischer Ansatz verfolgt werden muss, der Verfahren, Aufgaben und Verantwortlichkeiten aller beteiligten Behörden, Gre­mien, Ausschüsse und Organe eindeutig definiert und parallel zu den laufenden Änderungen des EU-Aufsichtsrahmens entwickelt wird.

De crisis heeft aangetoond dat een effectief functionerend beleidscoördinatiekader voor crisisbeheersing op EU-niveau nodig is en dat bij de verdere versterking van dit kader een zowel holistische als pragmatische aanpak moet worden gevolgd - waarbij de procedures, de taken en de verantwoordingsplicht van de verschillende betrokken autoriteiten, organen, comités en instellingen duidelijk worden omschreven - en parallel aan de veranderingen in het EU-toezichtkader moeten worden ontwikkeld.


Eine Gewebebank muss über Organisationsstrukturen und operative Verfahren verfügen, welche für die Tätigkeiten geeignet sind, für die eine Zulassung/Benennung/Genehmigung/Lizenzierung beantragt wird; aus ihrem Organigramm müssen die Verantwortlichkeiten und Weisungsbefugnisse eindeutig ersichtlich sein.

Een weefselinstelling beschikt over een organisatiestructuur en operationele procedures die afgestemd zijn op de werkzaamheden waarvoor een erkenning, aanwijzing, machtiging of vergunning wordt gevraagd; er is een organisatieschema waarin de verantwoordingsplicht en de hiërarchische structuur duidelijk zijn aangegeven.


Eine ►C1 Gewebeeinrichtung ◄ muss über Organisationsstrukturen und operative Verfahren verfügen, welche für die Tätigkeiten geeignet sind, für die eine Zulassung/Benennung/Genehmigung/Lizenzierung beantragt wird; aus ihrem Organigramm müssen die Verantwortlichkeiten und Weisungsbefugnisse eindeutig ersichtlich sein.

Een weefselinstelling beschikt over een organisatiestructuur en operationele procedures die afgestemd zijn op de werkzaamheden waarvoor een erkenning, aanwijzing, machtiging of vergunning wordt gevraagd; er is een organisatieschema waarin de verantwoordingsplicht en de hiërarchische structuur duidelijk zijn aangegeven.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren muss eindeutig' ->

Date index: 2023-01-01
w