Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfahren laufen zurzeit noch " (Duits → Nederlands) :

Verfahren laufen zurzeit noch gegen zwei Länder des Euroraums, Italien und Portugal.

Er zijn op dit moment nog twee landen tegen wie een buitensporigtekortprocedure loopt, Italië en Portugal.


In der EU sind zurzeit 39 Maßnahmen in Kraft; 14 Untersuchungen zu Stahlerzeugnissen laufen noch.

39 maatregelen van de EU zijn nog steeds van kracht en er lopen nog 14 onderzoeken inzake staalproducten.


Im Juli 2007 bestätigte der Europäische Gerichtshof die Vertragsverletzung.[8] 2008 leitete die Kommission das Verfahren gemäß Artikel 228 EG-Vertrag gegen Griechenland ein; es ist zurzeit noch anhängig.

Griekenland werd in juli 2007 door het Europees Hof van Justitie veroordeeld[8]. In 2008 heeft de Commissie tegen Griekenland de procedure op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag ingeleid; deze procedure loopt momenteel.


Im Zuge der Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten zur Lösung der Probleme getroffen haben, hat sich die Lage nach und nach erheblich gebessert; nur zwei Verfahren laufen noch (Estland und Litauen).

De inspanningen van de lidstaten om de problemen te verhelpen, hebben na verloop van tijd tot voor een aanzienlijke verbetering gezorgd en thans zijn er nog slechts twee procedures hangende (tegen Estland en Litouwen).


Zwischen 1999 und 2002 (Fünftes Rahmenprogramm) hat die Europäische Union in diesem Zusammenhang 43 Forschungsprojekte im Wert von insgesamt 65 Mio. EUR unterstützt, von denen mehrere zurzeit noch laufen.

Tussen 1999 en 2002 (vijfde Kaderprogramma) heeft de EU 43 onderzoekprojecten gesteund voor een totaalbedrag van 65 miljoen euro.


Zwischen 1999 und 2002 (Fünftes Rahmenprogramm) hat die Europäische Union in diesem Zusammenhang 43 Forschungsprojekte im Wert von insgesamt 65 Mio. EUR unterstützt, von denen mehrere zurzeit noch laufen.

Tussen 1999 en 2002 (vijfde Kaderprogramma) heeft de EU 43 onderzoekprojecten gesteund voor een totaalbedrag van 65 miljoen euro.


Die Verfahren laufen noch, und die betreffende Gewerkschaft hat ferner angeführt, eventuell den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte anzurufen.

De gerechtelijke procedure is nog niet afgerond en de vakbondsorganisatie in kwestie heeft ook verklaard dat zij mogelijk in beroep zal gaan bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.


In der Union laufen die Prozesse ohnehin langsamer ab als in den Mitgliedstaaten, die Koordinierung unserer Verfahren dauert jedoch noch länger.

De processen in de Unie verlopen beduidend trager dan in de lidstaten, maar als het gaat om coördinatie of het kiezen van een methode, neemt het allemaal nog meer tijd in beslag.


Weitere Arbeiten zur Vereinfachung der Verfahren laufen noch.

Verdere werkzaamheden om de procedures te vereenvoudigen zijn nog gaande.


Mehrere wichtige Rechtsvorschriften wurden bereits erlassen oder die Verfahren zu deren Annahme laufen zurzeit, dies gilt insbesondere in den Bereichen JI und Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung; die "Peer-Evaluation" der nationalen Maßnahmen der 25 Mitgliedstaaten zur Terrorismusbekämpfung ist praktisch abgeschlossen; der Schlussbericht wird dem Rat im Oktober 2005 unterbreitet; das SitCen (Lagezentrum) hat mit der Erstellung von Analysen begonnen, in die Informationen der externen und internen Dienste einfließen.

verscheidene belangrijke wetgevingsinitiatieven zijn of zullen worden aangenomen, vooral op het gebied van JBZ en de bestrijding van terrorismefinanciering; de wederzijdse evaluatie van de vermogens op het gebied van terrorismebestrijding van de lidstaten is bijna voltooid en het eindverslag zal in oktober aanstaande aan de Raad worden toegezonden; SitCen (Situatiecentrum) is begonnen met de opstelling van analyses waarin de inlichtingen van de externe en interne diensten zijn verwerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren laufen zurzeit noch' ->

Date index: 2025-04-03
w