Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfahren jährlichen berichterstattung vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Dritten sollte an dem im Vertrag festgeschriebenen Grundsatz der jährlichen Berichterstattung über die von den Mitgliedstaaten in der Umsetzung der Leitlinien erzielten Fortschritte festgehalten werden - entsprechend der in Barcelona formulierten Forderung, die einschlägigen Verfahren wirksamer zu gestalten und den Schwerpunkt mehr auf die Umsetzung zu legen.

In de derde plaats dient het in het Verdrag neergelegde beginsel van de jaarlijkse rapportage door de lidstaten over de met de uitvoering van de richtsnoeren behaalde voortgang te worden nageleefd, in overeenstemming met het in Barcelona geformuleerde verzoek om stroomlijning van de processen en om meer aandacht voor de uitvoering.


Der Verfasser der Stellungnahme ist der Überzeugung, dass ein gewisses Maß an Flexibilität erforderlich ist, um die Finanzhilfe nach dem Eintreten einer Katastrophe größeren Ausmaßes so schnell wie möglich bereitzustellen, wozu auch gehört, Ausnahmen von bestimmten Bestimmungen der Haushaltsordnung zuzulassen, insbesondere was das in der Regel zeitaufwendige Verfahren für die Benennung der mit der Durchführung beauftragten Behörden einschließlich der Prüfungs- und Kontrollbehörden sowie den Zeitpunkt der jährlichen Berichterstattung b ...[+++]

Hij is ervan overtuigd dat er een zekere mate van flexibiliteit vereist is om na een grote ramp zo snel mogelijk financiële steun beschikbaar te stellen, onder meer het kunnen afwijken van enkele bepalingen in het Financieel Reglement, met name die inzake het gewoonlijk tijdrovende proces van het aanwijzen van de uitvoerende autoriteiten, waaronder die voor audit en controle, en die betreffende het moment van de jaarlijkse verslagen.


Bei Studien, die sich über zwei Kalenderjahre erstrecken, können alle Tiere für das Jahr angegeben werden, in dem das letzte Verfahren endet, sofern diese Ausnahme von der jährlichen Berichterstattung im Rahmen der Projektgenehmigung genehmigt wurde.

In het geval van studies die zich over twee kalenderjaren uitstrekken, mogen alle dieren samen worden opgevoerd in het jaar waarin de laatste procedure wordt beëindigd, mits deze afwijking van de jaarlijkse rapportage door de bevoegde instantie is toegestaan.


Des Weiteren ist ein spezielles Verfahren in Bezug auf die Annahme und den Inhalt des jährlichen Arbeitsprogramms vorgesehen, wodurch eine bessere Abstimmung mit dem jährlichen Haushaltsverfahren möglich wird (Artikel 25).

Er wordt voorzien in een speciale procedure voor de goedkeuring en de inhoud van het jaarprogramma, zodat het beter kan worden afgestemd op de jaarlijkse budgettaire besluitvormingsprocedure (artikel 25).


Im Kodex ist ein Verfahren der jährlichen Berichterstattung vorgesehen, das nun zum ersten Mal durchgeführt wird.

Dit is het eerste verslag in het kader van de in de code gestipuleerde jaarlijkse rapportage.


18. fordert den Rat und die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Information über die Verfahren und Erfordernisse der jährlichen Berichterstattung, die anwendbaren Basisstandards für Verhaltenskodizes sowie Modelljahresberichte und Modell-Verhaltenskodizes öffentlich zugänglich gemacht werden, auch über eine Website des CSR-Forums der Europäischen Union;

18. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat informatie over de procedures en de vereisten betreffende jaarlijkse rapportage, de op gedragscodes toepasselijke basisnormen en voorbeelden van jaarverslagen en gedragscodes voor het publiek beschikbaar zijn, onder meer op een website van het EU-forum voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven;


18. fordert den Rat und die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Information über die Verfahren und Erfordernisse der jährlichen Berichterstattung, die anwendbaren Basisstandards für Verhaltenskodizes sowie Modelljahresberichte und Modell-Verhaltenskodizes öffentlich zugänglich gemacht werden, auch über eine Website des CSR-Forums der Europäischen Union;

18. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat informatie over de procedures en de vereisten betreffende jaarlijkse rapportage, de op gedragscodes toepasselijke basisnormen en voorbeelden van jaarverslagen en gedragscodes voor het publiek beschikbaar zijn, onder meer op een website van het EU-forum voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven;


21. fordert den Rat und die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Information über die Verfahren und Erfordernisse der jährlichen Berichterstattung, die anwendbaren Basisstandards für Verhaltenskodizes sowie Modelljahresberichte und Modell-Verhaltenskodizes öffentlich zugänglich gemacht werden, z.B. auch über eine Website des CSR-Forums der EU;

21. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat informatie over de procedures en de vereisten betreffende jaarlijkse rapportage, de op gedragscodes toepasselijke basisnormen en voorbeelden van jaarverslagen en gedragscodes voor het publiek beschikbaar zijn, onder meer op een website van het EU-forum voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven;


Zum Dritten sollte an dem im Vertrag festgeschriebenen Grundsatz der jährlichen Berichterstattung über die von den Mitgliedstaaten in der Umsetzung der Leitlinien erzielten Fortschritte festgehalten werden - entsprechend der in Barcelona formulierten Forderung, die einschlägigen Verfahren wirksamer zu gestalten und den Schwerpunkt mehr auf die Umsetzung zu legen.

In de derde plaats dient het in het Verdrag neergelegde beginsel van de jaarlijkse rapportage door de lidstaten over de met de uitvoering van de richtsnoeren behaalde voortgang te worden nageleefd, in overeenstemming met het in Barcelona geformuleerde verzoek om stroomlijning van de processen en om meer aandacht voor de uitvoering.


Bei der Umsetzung der internen Reformen sind in jüngster Zeit u.a. folgende Entwicklungen zu verzeichnen: * Im Mai wurde eine Mitteilung über eine Strategie zur Verbesserung der Bewertung innerhalb der Kommissionsdienststellen angenommen; vorgesehen sind die Schaffung von für die Bewertung zuständigen Stellen in allen Generaldirektionen, die Errichtung eines Netzes von Bewertern, die Erstellung eines jährlichen Bewertungsplans und eine jährliche Überprüfung der Fortschritte; * im Oktober wurde eine Mitteilung über die allgemeine Einfü ...[+++]

Recente ontwikkelingen bij de tenuitvoerlegging van interne hervormingen zijn onder meer: * de goedkeuring van een Mededeling in mei waarin een strategie werd uitgestippeld voor de verbetering van de evaluatiewerkzaamheden bij de diensten van de Commissie, onder meer door de oprichting van evaluatie- eenheden in alle DG's, de vorming van een netwerk van evaluatoren, een jaarlijks evaluatieprogramma en een jaarlijkse beoordeling van de vooruitgang; * de goedkeuring van een Mededeling in oktober over de algemene invoering bij de Commissie van procedures om alle wetgevingsvoorstellen fraudebestendig te maken; * de goedkeuring van een Mededeling in november over de veranderende rol van Financiële controle, die haar voorafgaande controles in d ...[+++]


w