Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
über den Jugendschutz

Traduction de «verfahren herangezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ständige Forstausschuss hat gemeinsam mit dem Beratenden Ausschuss für Forst- und Korkwirtschaft, dem Habitat-Ausschuss und der Sachverständigengruppe für die Verwaltung von Natura 2000 einen Leitfaden zu Natura 2000 und Wäldern erarbeitet – diese Zusammenarbeit könnte als bewährtes Verfahren herangezogen werden.

Het SFC heeft met de Raadgevende Groep bosbouw inclusief kurkproductie, het Comité habitats en de Groep van deskundigen beheer van Natura 2000 samengewerkt bij het opstellen van de handleiding inzake Natura 2000 en bossen – dit kan als beste praktijk worden aangemerkt.


Die teilweise aussetzende Wirkung der diesbezüglichen Berufung ist Ausdruck der spezifischen Beschaffenheit der Streitsachen der gerichtlichen Reorganisation im Vergleich zu anderen unteilbaren Streitsachen, doch sie rechtfertigt es angesichts des in B.8.2 Erwähnten nicht, dass dieses Rechtsmittel unterschiedlichen Zulässigkeitsbedingungen unterliegt, je nachdem, ob es gegen ein Urteil zur Homologierung eines gerichtlichen Reorganisationsplans oder zur Ablehnung einer solchen Homologierung gerichtet ist, oder dass es ausgeübt werden kann, ohne dass alle vor dem Handelsgericht intervenierenden Parteien in das Verfahren herangezogen werden.

De gedeeltelijke opschortende werking van het hoger beroep ter zake geeft weer hoe specifiek geschillen inzake gerechtelijke reorganisatie zijn ten opzichte van andere geschillen met een onsplitsbaar karakter, maar rechtvaardigt niet, rekening houdend met hetgeen in B.8.2 is uiteengezet, dat dit rechtsmiddel aan ontvankelijkheidsvoorwaarden wordt onderworpen die verschillend zijn naargelang het wordt aangewend tegen een vonnis dat een plan van gerechtelijke reorganisatie homologeert of zulk een homologatie verwerpt, noch da ...[+++]


Indem er nur verlangt, dass alle vor dem Handelsgericht intervenierenden Parteien in das Verfahren herangezogen werden, wenn die Berufung gegen eine Ablehnung der Homologierung gerichtet ist, hat der Gesetzgeber es ermöglicht, dass das Urteil zur Homologierung des gerichtlichen Reorganisationsplans formell rechtskräftig wird gegenüber bestimmten Gläubigern, obwohl dieses Urteil Gegenstand einer durch einen anderen Gläubiger eingereichten Berufung ist, der nur verpflichtet ist, seine Berufung gegen den Schuldner zu richten.

Door, enkel wanneer het hoger beroep gericht is tegen een verwerping van de homologatie, te eisen dat alle partijen die voor de rechtbank van koophandel zijn tussengekomen in de zaak worden betrokken, heeft de wetgever het mogelijk gemaakt dat het vonnis waarbij het plan van gerechtelijke reorganisatie wordt gehomologeerd in kracht van gewijsde gaat ten aanzien van bepaalde schuldeisers, zelfs al maakt dat vonnis het voorwerp uit van een hoger beroep dat door een andere schuldeiser is ingesteld, die zijn hoger beroep enkel tegen de schuldenaar moet richten.


Als Alternative zu individuellen Testprotokollen können für jedes Werkzeugmaschinenmodell ‘amtliche Werte für die Positioniergenauigkeit’ herangezogen werden, die nach folgenden Verfahren aus Messungen nach ISO 230-2:1988 oder entsprechenden nationalen Normen hergeleitet werden, sofern die amtlichen Werte den nationalen Behörden vorgelegt und von ihnen akzeptiert werden.

De niveaus voor de ’aangegeven instelnauwkeurigheid’ die zijn bepaald aan de hand van de volgende procedures op grond van metingen overeenkomstig ISO-norm 230/2 (1988) of nationale equivalenten mogen voor elk model werktuigmachine worden gebruikt in plaats van individuele machinetests, indien deze zijn verstrekt aan de nationale autoriteiten en door hen zijn geaccepteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird dafür sorgen, dass bei der Abschätzung der Folgen neuer Vorschläge auf KMU alle Kenntnisse über KMU herangezogen werden, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der jeweiligen Unternehmensgröße; EU-weit für die Anwendung des Grundsatzes „nur einmal“ werben; er besagt, dass Behörden und öffentliche Stellen nicht noch einmal nach Informationen, Angaben, Unterlagen oder Bescheinigungen fragen sollen, die ihnen bereits im Zuge anderer Verfahren bereitgestellt worden sind; bis Juli 2011 den EU-Rech ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat bij de beoordeling van het effect van nieuwe voorstellen op het mkb mkb-deskundigheid volledig voorhanden is, en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; in de hele EU de toepassing van het "only once"-beginsel bevorderen waarbij overheden en overheidsinstanties niet steeds dezelfde informatie, gegevens, documenten of certificaten dienen te verlangen waarover zij al beschikken in het kader van andere procedures; het EU-kader voor de financiële verslaglegging vereenvoudigen door de basisvoorschriften voor jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrek ...[+++]


- Artikel 1053 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, ggf. in Verbindung mit Artikel 1675/16 §§ 3 und 4 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass alle Parteien - auch die Nichtberufungsbeklagten und die Nichtberufungskläger - zur Vermeidung der Unzulässigkeit der Berufung innerhalb der Berufungsfrist in das Verfahren herangezogen werden müssen,

- artikel 1053, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, eventueel in samenhang gelezen met artikel 1675/16, §§ 3 en 4, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in de interpretatie volgens welke alle partijen - zelfs de niet in beroep gedagvaarde of niet in beroep komende partijen - op straffe van niet-toelaatbaarheid van het hoger beroep binnen de termijn van hoger beroep in de zaak dienen te worden betrokken,


fordert die Kommission und die zuständigen europäischen Agenturen auf, eine Studie zum Vergleich verschiedener Systeme regulierter hauswirtschaftlicher Arbeit durchzuführen und Daten zur Lage in den Mitgliedstaaten zu erheben; vertritt die Ansicht, dass diese Daten für den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten herangezogen werden sollten, damit insbesondere die Bekämpfung der Ausbeutung von Hausangestellten optimiert werden kann; fordert die Kommission außerdem auf, eine Studie zum Beitrag von Pflegekräften und ...[+++]

vraagt de Commissie en de bevoegde Europese agentschappen een studie uit te voeren om de verschillende stelsels voor geregulariseerd huishoudelijk werk te vergelijken en gegevens te verzamelen met betrekking tot de toestand in de lidstaten; is van oordeel dat deze gegevens gebruikt moeten worden om beproefde methoden uit te wisselen tussen de lidstaten, zodat met name de strijd tegen de uitbuiting van huishoudelijk personeel geoptimaliseerd kan worden; verzoekt de Commissie tevens een onderzoek te starten over de bijdrage van verzor ...[+++]


Folgende Indikatoren werden zur Messung der Effizienz der Verfahren herangezogen: die Verfahrensdauer (Dispositionszeit), die Verfahrensabschlussquote (das Zahlenverhältnis zwischen abgeschlossenen Verfahren und neuen Verfahren) und die Zahl der anhängigen Verfahren.

De indicatoren voor de efficiëntie van procedures hebben betrekking op de lengte van rechterlijke procedures (beslissingstermijn), het afhandelingspercentage (de verhouding tussen het aantal afgehandelde zaken en het aantal nieuwe zaken), en het aantal aanhangige zaken.


- Artikel 1053 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, ggf. in Verbindung mit Artikel 1675/16 §§ 3 und 4 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass alle Parteien - auch die Nichtberufungsbeklagten und die Nichtberufungskläger - zur Vermeidung der Unzulässigkeit der Berufung innerhalb der Berufungsfrist in das Verfahren herangezogen werden müssen,

- artikel 1053, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, eventueel in samenhang gelezen met artikel 1675/16, §§ 3 en 4, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in de interpretatie volgens welke alle partijen - zelfs de niet in beroep gedagvaarde of niet in beroep komende partijen - op straffe van niet-toelaatbaarheid van het hoger beroep binnen de termijn van hoger beroep in de zaak dienen te worden betrokken,


2. « Verstossen Artikel 62 des Gesetzes vom 8. April 1965 [über den Jugendschutz] in der durch das Gesetz vom 2. Februar 1994 abgeänderten Fassung, insofern er bestimmt, dass unter Vorbehalt von Abweichungen die Gesetzesbestimmungen bezüglich des Zivilverfahrens für die in Artikel 63ter Absatz 1 Buchstabe b) erwähnten Verfahren gelten, und die Artikel 63ter Absatz 1 Buchstabe b) und Absatz 2 und 63bis § 1 des Gesetzes vom 8. April 1965 in Verbindung mit den Artikeln 8 und 12 der Europäischen Menschenrechtskonvention, den Artikeln 9, 12 und 16 des internationalen Ubereinkommens über die Rechte des Kindes, Artikel 22 der Verfassung, den Artikeln 54bis, 63bis § 1 und 63ter Absatz 3 des Gesetzes vom 8. April 1965, sowie den Artikeln 7 Absatz 2 ...[+++]

2. « Schenden artikel 62 van de wet van 8 april 1965 [betreffende de jeugdbescherming], gewijzigd bij de wet van 2 februari 1994, in zoverre het bepaalt dat, behoudens afwijking, de wetsbepalingen inzake burgerlijke rechtspleging gelden voor de in artikel 63ter, eerste lid, b) bedoelde procedures, en de artikelen 63ter, eerste lid, b), en tweede lid, en 63bis, § 1, van de wet van 8 april 1965, in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met de artikelen 9, 12 en 16 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, met artikel 22 van de Grondwet, met de artikelen 54bis, 63bis, § 1, en 63ter, derde lid, van de wet van 8 april 1965, alsmede met de artikelen 7, tweede lid, en ...[+++]




D'autres ont cherché : verfahren herangezogen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren herangezogen werden' ->

Date index: 2023-03-02
w