Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfahren harmonisieren können » (Allemand → Néerlandais) :

Meine Frage lautet: Wie kann es die Kommission anstellen, Regierungen nicht mehr nur aufzufordern, sondern ab sofort Druck auf sie auszuüben, damit wir die Verfahren harmonisieren können?

Dan heb ik de volgende vraag. Ondernemerschap is een voorwaarde voor ontwikkeling, daar zijn wij het allen over eens, maar wat kan de Commissie doen om de regeringen niet slechts aan te sporen tot handelen maar ze echt onder druk te zetten, zodat wij de procedures kunnen harmoniseren.


Auch wenn wir unsere Rechtssysteme nicht harmonisieren können, so kann ein Austausch bewährter Verfahren in diesem Bereich eindeutig hilfreich sein.

En zelfs als wij de rechtssystemen niet kunnen harmoniseren, is het duidelijk dat de uitwisseling van goede praktijken op dit gebied een stap in de goede richting is.


Das können wir tun, indem wir beispielsweise die Regeln für Verbraucherverträge harmonisieren und wir können Verfahren rationalisieren, um sie für Unternehmen, die grenzüberschreitende Transaktionen durchführen, weniger kostspielig zu machen.

Dat kunnen we doen door de regels te harmoniseren, bijvoorbeeld de regels over consumentencontracten, en we kunnen procedures stroomlijnen om ze goedkoper te maken voor bedrijven die grensoverschrijdende transacties uitvoeren, bijvoorbeeld als het gaat om kosten voor afvalbeheer, auteursrechtelijke heffingen, btw-rapportageverplichtingen en facturering.


Das können wir tun, indem wir beispielsweise die Regeln für Verbraucherverträge harmonisieren und wir können Verfahren rationalisieren, um sie für Unternehmen, die grenzüberschreitende Transaktionen durchführen, weniger kostspielig zu machen.

Dat kunnen we doen door de regels te harmoniseren, bijvoorbeeld de regels over consumentencontracten, en we kunnen procedures stroomlijnen om ze goedkoper te maken voor bedrijven die grensoverschrijdende transacties uitvoeren, bijvoorbeeld als het gaat om kosten voor afvalbeheer, auteursrechtelijke heffingen, btw-rapportageverplichtingen en facturering.


Sicherstellung der Transparenz der Rechtsvorschriften zur Durchführung des EU-Kontrollsystems und Vermittlung dieser Rechtsvorschriften gegenüber der Öffentlichkeit, Minimierung aller erheblichen Unterschiede bei Verfahren und Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten, Untersuchung der Möglichkeiten, ergänzende Kontrollen bei Durchfuhr und Umladung einzuführen, Unterstützung bei der Erkennung von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die unter die Kontrollregelung fallen, Verbesserung der Weitergabe von Informationen über verweigerte Genehmigungen, Prüfung der Einrichtung einer Datenbank für den Austausch sicherheitsempfindlicher Informatione ...[+++]

ervoor zorgen dat de wetgeving inzake de uitvoering van het EU-systeem transparant en bekend is; alle significante verschillen tussen de praktijken in de lidstaten tot een minimum beperken; nagaan welke mogelijkheden er zijn om aanvullende controles op doorvoer en overlading in te stellen; bijstand verlenen bij de herkenning van goederen voor tweeërlei gebruik die aan controle onderworpen zijn; de uitwisseling van informatie inzake weigeringen verbeteren, en zich beraden over de oprichting van een gegevensbank voor de uitwisseling van gevoelige informatie; beste praktijken voor de handhaving van de controles overeenkomen; de ...[+++]


Ich bin der festen Überzeugung, daß wir die entsprechenden rechtlichen Verfahren harmonisieren müssen, so daß wir Personen, die in der Gemeinschaft Zuflucht suchen, sicheren Schutz bieten können und gleichzeitig über ein humanes und einfühlsames Aufnahmeverfahren verfügen, das gemeinschaftsweit einheitlich ist.

Op grond daarvan ben ik dan ook een sterk voorstander van harmonisatie van de wettelijke procedures, zodat we een veilige haven kunnen bieden aan de velen die hun toevlucht zoeken in de Gemeenschap en over een humane opnameprocedure kunnen beschikken die uniform is binnen de Gemeenschap en berust op mededogen.


w