Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verfahren einleiten gegen
Verklagen

Vertaling van "verfahren gegen journalisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gericht,das für Verfahren gegen Richter der höchsten Gerichte eines Mitgliedstaats zuständig ist

bevoegde instantie om de leden van het hoogste nationale rechterlijke college te berechten


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. fordert die Regierung der Türkei nachdrücklich auf, vorrangig für Medienfreiheit und einen angemessenen Rechtsrahmen für die Garantie von Pluralismus nach internationalen Normen zu sorgen; verurteilt die Maßnahmen der türkischen Regierung zur Einschränkung des Zugangs zu sozialen Medien und Internetseiten oder zur Schließung letzterer ohne Gerichtsbeschluss, ihre restriktive Haltung zur Meinungsfreiheit und den Druck, der auf Medien und Journalisten ausgeübt wird und der oft zu Einschüchterungen, Entlassungen oder Festnahmen von Journalisten und zu weit verbreiteter Selbstzensur führt; weist darauf hin, dass die Verletzungen der Meinungsfreiheit nach dem Korruptionsskandal vom Dezember 2013 zugenommen haben; erachtet es für notwendig ...[+++]

21. spoort de Turkse regering aan prioriteit te verlenen aan het waarborgen van de mediavrijheid en te voorzien in een adequaat rechtskader dat pluriformiteit garandeert, overeenkomstig de internationale normen; veroordeelt de pogingen van de Turkse regering om de toegang tot sociale media en websites te verbieden of websites te sluiten zonder gerechtelijk bevel, haar restrictieve aanpak ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting en de druk die zij uitoefent op mediabedrijven en journalisten, hetgeen vaak resulteert in de intimida ...[+++]


20. fordert die Regierung der Türkei nachdrücklich auf, vorrangig für Medienfreiheit und einen angemessenen Rechtsrahmen für die Garantie von Pluralismus nach internationalen Normen zu sorgen; verurteilt die Maßnahmen der türkischen Regierung zur Einschränkung des Zugangs zu sozialen Medien und Internetseiten oder zur Schließung letzterer ohne Gerichtsbeschluss, ihre restriktive Haltung zur Meinungsfreiheit und den Druck, der auf Medien und Journalisten ausgeübt wird und der oft zu Einschüchterungen, Entlassungen oder Festnahmen von Journalisten und zu weit verbreiteter Selbstzensur führt; weist darauf hin, dass die Verletzungen der Meinungsfreiheit nach dem Korruptionsskandal vom Dezember 2013 zugenommen haben; erachtet es für notwendig ...[+++]

20. spoort de Turkse regering aan prioriteit te verlenen aan het waarborgen van de mediavrijheid en te voorzien in een adequaat rechtskader dat pluriformiteit garandeert, overeenkomstig de internationale normen; veroordeelt de pogingen van de Turkse regering om de toegang tot sociale media en websites te verbieden of websites te sluiten zonder gerechtelijk bevel, haar restrictieve aanpak ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting en de druk die zij uitoefent op mediabedrijven en journalisten, hetgeen vaak resulteert in de intimida ...[+++]


J. in der Erwägung, dass körperliche Gewalt und Schikanen gegen Journalisten zugenommen haben; in der Erwägung, dass unter dem Vorwurf der Präsidentenbeleidigung mehrere Verfahren gegen Journalisten und Blogger eingeleitet worden sind; in der Erwägung, dass die Zahl der Gerichtsverfahren wegen Blasphemie seit dem Amtsantritt von Präsident Mursi gestiegen ist;

J. overwegende dat het fysiek geweld tegen en de intimidatie van journalisten is toegenomen; overwegende dat een aantal gerechtelijke procedures werd gestart tegen journalisten en bloggers voor het beledigen van de president; overwegende dat het aantal blasfemiezaken is toegenomen sinds het aantreden van president Morsi;


M. in der Erwägung, dass eine unabhängige, freie Presse und Medien in echten Demokratien ein Kernelement der Gesellschaft sind; in der Erwägung, dass körperliche Gewalt und Schikanen gegen Journalisten zugenommen haben; in der Erwägung, dass unter dem Vorwurf der Präsidentenbeleidigung mehrere Verfahren gegen Journalisten und Blogger eingeleitet worden sind; in der Erwägung, dass die Zahl der Gerichtsverfahren wegen Blasphemie in Ägypten seit dem Amtsantritt von Präsident Mursi gestiegen ist;

M. overwegende dat een onafhankelijke en vrije pers en onafhankelijke en vrije media in een echte democratie een essentieel onderdeel van de maatschappij vormen; overwegende dat het fysiek geweld tegen en de intimidatie van journalisten is toegenomen; overwegende dat een aantal gerechtelijke procedures werd gestart tegen journalisten en bloggers wegens het beledigen van de president; overwegende dat het aantal godslasteringszaken in Egypte is toegenomen sinds het aantreden van president Morsi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. stellt fest, dass die Ad-hoc-Delegation für die Beobachtung der Gerichtsverfahren gegen Journalisten in der Türkei weiterhin das Verfahren gegen Journalisten beobachten und die Justizreformen in der Türkei unter dem Gesichtspunkt der Meinungs- und Medienfreiheit aufmerksam verfolgen wird;

15. merkt op dat de ad-hocdelegatie van het Parlement voor de waarneming van processen tegen journalisten in Turkije de processen tegen journalisten zal blijven controleren en de justitiële hervormingen in Turkije inzake de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid zal volgen;


verurteilt, dass es in Vietnam fortwährend zu politischer Einschüchterung, Schikane, Angriffen, willkürlicher Verhaftung, harten Haftstrafen, unfairen Verfahren und anderen Menschenrechtsverletzungen gegen politische Aktivisten, Journalisten, Blogger, Dissidenten und Menschenrechtsverteidiger kommt, und zwar sowohl online als auch offline, was eindeutig im Widerspruch zu den internationalen Menschenrechtsverpflichtungen Vietnams steht.

betreurt de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Vietnam, inclusief politieke intimidatie, pesterijen, geweldplegingen, willekeurige arrestaties, zware gevangenisstraffen en oneerlijke processen jegens politieke activisten, journalisten, bloggers, dissidenten en mensenrechtenactivisten, zowel online als offline, die duidelijk in strijd zijn met de internationale verplichtingen van Vietnam op het vlak van de mensenrechten.


Die hohe Zahl von Verfahren gegen Journalisten gibt Anlass zur Sorge.

Het grote aantal rechtszaken dat tegen journalisten wordt aangespannen, is zorgwekkend.


Sie fordert zudem die iranischen Behörden dringend auf, die Wiedereröffnung des Zentrums der Verteidiger der Menschenrechte zu genehmigen und die Gefängnisstrafen bzw. Verfahren gegen einige (zehn) Journalisten und Blogger, deren Namen die EU den iranischen Behörden bereits zu einem früheren Zeitpunkt mitgeteilt hat, aufzuheben bzw. einzustellen.

De Europese Unie dringt er eveneens bij de Iraanse autoriteiten op aan de heropening van het Centrum voor mensenrechtenverdedigers toe te staan en de gevangenisstraffen van en de aanklachten tegen een aantal (tien) journalisten en bloggers, van wie de EU de namen reeds eerder aan de Iraanse autoriteiten heeft meegedeeld, te herroepen.


Beispiele: Aufbau eines europäischen Netzwerks zur Verhütung der Genitalverstümmelung bei Frauen; Bewertung und Dienstleistungen für Migrantinnen, die als Haushaltshilfen arbeiten; bewährte Verfahren und Fallstudien für NRO, die sich im Kampf gegen Gewalt an Frauen engagieren; "korrekte" Ausdrucksweise von Journalisten, die über Menschenhandel schreiben; Aufbau eines Netzwerks zum Schutz junger Frauen muslimischer Herkunft vor ...[+++]

Bijvoorbeeld: het opzetten van een Europees netwerk ter preventie van genitale verminking bij vrouwen; evaluatie en dienstverlening ten behoeve van migrantenvrouwen die als dienstbode werken; beproefde methoden en casestudies voor NGO's die zich bezighouden met geweld tegen vrouwen; "correct" taalgebruik voor journalisten die over mensenhandel schrijven; het opbouwen van een netwerk ter bescherming van jonge vrouwen met een moslim-achtergrond tegen geweld binnen het gezin; het opzetten van netwerken voor vrouwenhandel bestrijdende NGO's uit Scandinavische en Baltische la ...[+++]


Beispiele: Schulungsmodule für Journalisten zum Thema Darstellung von Kindern in den Medien; europäische Charta für Betreiber telefonischer Kinderberatungsdienste und Verfahren zur Bestimmung der Anforderungen an das Personal; Schulung für Lehrer und Fachkräfte in der Bewertung von Programmen im Bildungsbereich zur Verhütung des sexuellen Missbrauchs von Kindern insbesondere in gefährdeten Gruppen; Schauspiel-Workshop zur Stärkung der Selbstbehauptungsfähigkeit von Mädchen und Schulungsprogramm für Lehrkräfte und Sozialarbeiter zur ...[+++]

Bijvoorbeeld: opleidingsmodules voor journalisten inzake de representatie van kinderen in de media; Europees handvest voor medewerkers van telefonische hulpdiensten voor kinderen en een methode voor de vaststelling van hun vaardigheden; scholing van leerkrachten en beroepskrachten in de evaluatie van de onderwijsprogramma's ter preventie van kindermisbruik, met name in kwetsbare groepen; een opleiding voor meisjes in de vorm van een toneelworkshop, een opleidingsprogramma ten behoeve van docenten en maatschappelijk werkers ter preventie v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verfahren einleiten gegen     verklagen     verfahren gegen journalisten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren gegen journalisten' ->

Date index: 2023-08-22
w