Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs

Traduction de «verfahren eröffnet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konkurse die über ein und dasselbe Vermögen eröffnet werden

faillissmenten terzake van hetzelfde vermogen


im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs

faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber selbst wenn man diese Vorgehensweise als angemessen betrachtet, müsste der Vorschlag inhaltlich als neue Gesetzgebungsinitiative gelten und daher ein vollkommen neues Verfahren eröffnet werden.

Zelfs als deze procedure geacht wordt passend te zijn, moet het voorstel op grond van zijn inhoud worden beschouwd als een nieuw wetgevingsinitiatief en dient een geheel nieuwe procedure te worden gestart.


Ab 2014 werden mehrere Instrumente der EU-Politik in kohärenter und komplementärer Weise zusammengelegt, damit sie zur Erreichung dieses Ziels beitragen – dies betrifft sowohl die Maßnahmen zur Förderung der ländlichen Entwicklung im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik als auch die Rahmenregelung für Forschung und Innovation „Horizont 2000“; dadurch sollen neue Chancen für Investitionen, Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Verfahren eröffnet werden.

Vanaf 2014 zullen met het oog op dat doel diverse EU-beleidsinstrumenten op coherente en complementaire wijze worden gebundeld, zowel in het kader van de plattelandsontwikkelingsmaatregelen van het GLB als in dat van het onderzoek- en innovatieraamwerk "Horizon 2020", waardoor extra kansen voor investeringen, samenwerking en uitwisseling van beste praktijken worden gecreëerd.


das Insolvenzverfahren kann durch ein Gericht oder eine andere zuständige Behörde auf schriftlichen Antrag eines Gläubigers oder des Schuldners eröffnet werden; der Antrag auf Eröffnung des Verfahrens kann zurückgenommen werden, solange das Verfahren nicht eröffnet oder der Antrag nicht durch ein Gericht zurückgewiesen wurde;

insolventieprocedures kunnen worden geopend door een rechtbank of door een andere bevoegde autoriteit, op schriftelijk verzoek van een schuldeiser of de schuldenaar; het verzoek om opening van de procedure kan worden ingetrokken zolang de procedure niet is geopend of het verzoek niet door een rechtbank is afgewezen;


ein Verfahren kann eröffnet werden, wenn der Schuldner zahlungsunfähig ist, d. h. nicht in der Lage ist, die Zahlungspflichten zu erfüllen; wird der Antrag vom Schuldner gestellt, kann das Verfahren auch eröffnet werden, wenn die Zahlungsunfähigkeit des Schuldners unmittelbar bevorsteht, d. h. der Schuldner wahrscheinlich nicht in der Lage sein wird, die Zahlungspflichten zu erfüllen;

een procedure kan worden geopend wanneer de schuldenaar insolvent is, dat wil zeggen niet in staat is aan de betalingsverplichtingen te voldoen; indien de schuldenaar het verzoek indient, kan de procedure ook worden geopend wanneer insolventie van de schuldenaar dreigt, dat wil zeggen wanneer de schuldenaar waarschijnlijk niet in staat zal zijn om aan de betalingsverplichtingen te voldoen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
das Insolvenzverfahren kann durch ein Gericht oder eine andere zuständige Behörde auf schriftlichen Antrag eines Gläubigers oder des Schuldners eröffnet werden; der Antrag auf Eröffnung des Verfahrens kann zurückgenommen werden, solange das Verfahren nicht eröffnet oder der Antrag nicht durch ein Gericht zurückgewiesen wurde;

– insolventieprocedures kunnen worden geopend door een rechtbank of door een andere bevoegde autoriteit, op schriftelijk verzoek van een schuldeiser of de schuldenaar; het verzoek om opening van de procedure kan worden ingetrokken zolang de procedure niet is geopend of het verzoek niet door een rechtbank is afgewezen;


– ein Verfahren kann eröffnet werden, wenn der Schuldner zahlungsunfähig ist, d. h. nicht in der Lage ist, die Zahlungspflichten zu erfüllen; wird der Antrag vom Schuldner gestellt, kann das Verfahren auch eröffnet werden, wenn die Zahlungsunfähigkeit des Schuldners unmittelbar bevorsteht, d. h. der Schuldner wahrscheinlich nicht in der Lage sein wird, die Zahlungspflichten zu erfüllen;

– een procedure kan worden geopend wanneer de schuldenaar insolvent is, dat wil zeggen niet in staat is aan de betalingsverplichtingen te voldoen; indien de schuldenaar het verzoek indient, kan de procedure ook worden geopend wanneer insolventie van de schuldenaar dreigt, dat wil zeggen wanneer de schuldenaar waarschijnlijk niet in staat zal zijn om aan de betalingsverplichtingen te voldoen;


Das Verfahren konnte danach eingestellt werden. Die Kommission hatte im September 1993 das Verfahren eröffnet, weil sie einerseits Zweifel hatte, ob die vorgesehene Restrukturierungsbeihilfe zu einer erfolgreichen Sanierung des Unternehmens führen würde und andererseits, weil sie Störungen insbesondere auf dem Automobilzulieferermarkt befürchtete, die mit dem gemeinsamen Markt nicht vereinbar sein könnten.

De Commissie had in september 1993 de procedure ingeleid, omdat zij enerzijds betwijfelde of de voorgenomen herstructureringssteun tot een succesvolle sanering van de onderneming zou leiden en anderzijds omdat zij met name op de markt voor autotoeleveranciers verstoringen vreesde, die niet verenigbaar konden zijn met de gemeenschappelijke markt.


Die Kommission hatte im Juni 1993 (siehe IP(93) 418) ein Verfahren eröffnet, nachdem sie Informationen erhalten hatte, daß die Leuna AG, der Betriebsbeihilfen ihrer einzigen Aktionärin Treuhandanstalt zur Verfügung stehen, das Nylonvorprodukt Caprolactam unterhalb seiner Gestehungskosten verkauft, obwohl mit einer zukünftigen wirtschaftlichen Lebensfähigkeit dieses Geschäfts nicht gerechnet werden kann.

De Commissie opende in juni 1993 de procedure (zie IP(93)418) op grond van de informatie dat Leuna AG caprolactam (een voorprodukt voor nylon) onder de kostprijs verkocht, zulks met behulp van bedrijfssteun door zijn enige aandeelhouder THA, hoewel geen toekomstige levensvatbaarheid van dergelijke activiteiten kon worden verwacht.


Die Kommission hatte das Verfahren eröffnet, weil ein Beihilfesatz von 40 % gewährt werden sollte und die Kommission in der Regel für Programme außerhalb benachteiligter Gebiete nur einen Satz von 35 % zugesteht.

De Commissie was oorspronkelijk de procedure begonnen omdat het voorgestelde steunpercentage (40%) het normaliter door de Commissie voor regelingen buiten de probleemgebieden aanvaarde niveau van 35% overschreed.


Diese Entscheidung konnte getroffen werden, nachdem dieses Vorhaben, gegen das im April 1993 ein Verfahren eröffnet wurde, nunmehr den Auswahlkriterien der Kommission für Beihilfen zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse entspricht.

Dit besluit wordt genomen omdat het project thans, anders dan het geval was toen de Commissie de procedure in april 1993 inleidde, beantwoordt aan de selectiecriteria van de Gemeenschap voor investeringen ter verbetering van de be- en verwerking van en de marktvoorwaarden voor landbouwprodukten.




D'autres ont cherché : verfahren eröffnet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren eröffnet werden' ->

Date index: 2025-04-14
w