Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfahren ergeben haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfahren,die die Zwangsvollstreckung aus Entscheidungen zum Gegenstand haben

geschillen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van vonnissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Befugnisse des Gerichts gemäß Artikel 68 oder des Koordinators, die sich aus diesem Verfahren ergeben, haben keine Wirkung hinsichtlich des betreffenden Mitglieds und ziehen keine Kosten für dieses Mitglied nach sich.

2. De in artikel 68 bedoelde bevoegdheden van de rechter of de bevoegdheden van de coördinator welke uit die procedure voortvloeien, hebben geen gevolgen met betrekking tot dat lid van de groep en brengen voor dat lid geen kosten met zich.


10. begrüßt das vom Ausschuss eingeführte neue Verfahren zur Aufstellung des Haushaltsplans nach Tätigkeitsbereichen, das besser auf den spezifischen Charakter kleinerer Organe abgestimmt ist, womit eine umfassenderes Bild von den Kosten und den vorgesehenen Tätigkeiten vermittelt werden kann; fordert den Ausschuss auf, die Vorteile zu bewerten, die sich aus der Anwendung des neuen Verfahrens ergeben haben;

10. is ingenomen met de door het Comité ingevoerde nieuwe regeling betreffende een activiteitengeoriënteerde begroting die meer aangepast is aan de bijzondere eigenschappen van kleinere instellingen en die een vollediger overzicht kan mogelijk maken van de kosten en de voorziene activiteiten; verzoekt het Comité een evaluatie uit te voeren van de voordelen die gepaard gaan met de toepassing van de nieuwe regeling;


10. begrüßt das vom Ausschuss eingeführte neue Verfahren zur Aufstellung des Haushaltsplans nach Tätigkeitsbereichen, das besser auf den spezifischen Charakter kleinerer Organe abgestimmt ist, womit eine umfassenderes Bild von den Kosten und den vorgesehenen Tätigkeiten vermittelt werden kann; fordert den Ausschuss auf, die Vorteile zu bewerten, die sich aus der Anwendung des neuen Verfahrens ergeben haben;

10. is ingenomen met de door het Comité ingevoerde nieuwe regeling betreffende een activiteitengeoriënteerde begroting die meer aangepast is aan de bijzondere eigenschappen van kleinere instellingen en die een vollediger overzicht kan mogelijk maken van de kosten en de voorziene activiteiten; verzoekt het Comité een evaluatie uit te voeren van de voordelen die gepaard gaan met de toepassing van de nieuwe regeling;


9. stellt überdies fest, dass das gemeinsame Unternehmen im Jahr 2010 in Bezug auf die IT-Infrastruktur und Ex-post-Audits zwei Auftragsvergabeverfahren mit hohem Auftragswert durchgeführt hat, aus denen sich im Amtsblatt veröffentlichte Rahmenverträge ergeben haben; hebt hervor, dass diese Verfahren gemeinsam mit anderen gemeinsamen Unternehmen eingeleitet wurden; hält die Initiative der gemeinsamen Unternehmen, Auftragsvergabeverfahren gemeinsam durchzuführen, für interessant; ist der Ans ...[+++]

9. stelt verder vast dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 tevens twee procedures voor opdrachten met een hoge waarde heeft uitgevoerd, en wel voor de IT-infrastructuur en de controle achteraf, die zijn uitgemond in kaderovereenkomsten die gepubliceerd zijn een het Publicatieblad; benadrukt dat deze procedures gezamenlijk met andere gemeenschappelijke ondernemingen zijn opgestart; vindt het initiatief van de gemeenschappelijke onderneming om gemeenschappelijke aanbestedingsprocedures op te stellen interessant; is ervan overtuigd dat de gemeenschappelijke ondernemingen op deze manier schaalvoordelen zullen kunnen realiseren en geld van de belastingbetaler zullen kunnen besparen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Bei der Durchsetzung der Verpflichtungen, die sich aus der Richtlinie 96/71/EG, insbesondere dessen Artikel 6, und dieser Richtlinie ergeben, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass es auch in dem Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet Arbeitnehmer entsandt werden oder wurden, wirksame Verfahren gibt, die es den entsandten Arbeitnehmern erlauben, unmittelbar Beschwerde gegen ihre Arbeitgeber zu erheben, sowie das Recht, Gerichts- oder Verwaltungsverfahren einzuleiten, wenn diese Arbeitnehmer der Meinung sind, durch die Nichtanwen ...[+++]

1. Voor de handhaving van de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 71/6/EG, met name artikel 6 daarvan, en deze richtlijn waarborgen de lidstaten doeltreffende mechanismen op basis waarvan gedetacheerde werknemers direct een klacht tegen hun werkgevers kunnen indienen, evenals het recht om gerechtelijke of administratieve procedures op te starten — ook in de lidstaat waar de werknemers gedetacheerd zijn of waren — wanneer werknemers van oordeel zijn dat zij verlies of schade hebben geleden doordat de geldende regels niet werden toeg ...[+++]


Die Verfahren waren zugegebenermaßen sehr kompliziert, und wir haben festgestellt, dass sich hoffnungslose Verzögerungen ergeben haben und zwar derart, dass sich die Rückstände an gebundenen Mitteln, für die noch keine Zahlungen erfolgt sind, auf 11 Milliarden Euro belaufen.

Wij moeten toegeven dat de procedures bijzonder omslachtig waren en wij hebben vastgesteld dat er dan ook hopeloze vertragingen optraden, zodanig zelfs dat er een stuwmeer van 11 miljard euro aan toegewezen middelen is ontstaan waarvoor de betalingen nog moesten worden verricht.


Die Verfahren waren zugegebenermaßen sehr kompliziert, und wir haben festgestellt, dass sich hoffnungslose Verzögerungen ergeben haben und zwar derart, dass sich die Rückstände an gebundenen Mitteln, für die noch keine Zahlungen erfolgt sind, auf 11 Milliarden Euro belaufen.

Wij moeten toegeven dat de procedures bijzonder omslachtig waren en wij hebben vastgesteld dat er dan ook hopeloze vertragingen optraden, zodanig zelfs dat er een stuwmeer van 11 miljard euro aan toegewezen middelen is ontstaan waarvoor de betalingen nog moesten worden verricht.


Eine derartige Koordination würde von der Einführung gemeinsam vereinbarter bewährter Verfahren (wie denen, die sich aus dem EMARS-Projekt ergeben haben), vom stärkeren Informationsaustausch zwischen den Behörden in den Mitgliedstaaten unter Einsatz der vorhandenen IT-Instrumente, der ordnungsgemäßen Umsetzung der im neuen Rechtsrahmen vorgesehenen Bestimmungen und einer stärkeren Rolle der Kommission bei der gemeinsamen Prioritätensetzung für die Marktüberwachung profitieren.

De toepassing van gemeenschappelijk overeengekomen best practices (bijvoorbeeld de uit het EMARS-project voortvloeiende best practices), de intensievere uitwisseling van informatie tussen de autoriteiten in de lidstaten met behulp van de bestaande IT-instrumenten, de adequate uitvoering van het in het nieuwe wetgevingskader beschreven kader en een grotere rol voor de Commissie bij het gezamenlijk formuleren van prioriteiten voor het markttoezicht zouden deze coördinatie ten goede komen.


So haben die Genehmigung der Ergänzungen zur Programmplanung durch die Verwaltungsbehörde (nach dem klassischen Verfahren: Regionalentwicklungsplan, GFK, OP) und die anschließenden Überprüfungen durch die Kommissionsdienststellen die Dauer des Verfahrens erheblich in die Länge gezogen, woraus sich beträchtliche Verzögerungen bei der Inanspruchnahme der Mittel ergeben.

In verband met de goedkeuring door de beheersinstantie (volgens de gebruikelijke procedure: plan regionale ontwikkeling, CB, OP) van de programmacomplementen en de uiteindelijke, door de Commissie verrichte toetsing heeft de procedure immers aanzienlijk meer tijd in beslag genomen, waardoor een behoorlijke achterstand is ontstaan in de besteding van de kredieten.


Der Rat kann auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit die Mitgliedstaaten ermächtigen, die Verhandlungen mit den betreffenden dritten Ländern auf der Grundlage der Schlußfolgerungen zu eröffnen, die sich im Rahmen des in Artikel 10 erwähnten Verfahrens ergeben haben.

De Raad kan op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de Lid-Staten machtigen onderhandelingen met de betrokken landen te openen op basis van de conclusies waartoe men in het kader van de in artikel 10 bedoelde procedure is gekomen .




D'autres ont cherché : verfahren ergeben haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren ergeben haben' ->

Date index: 2025-03-26
w