Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfahren endet damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Begründung des vorerwähnten Gesetzes vom 27. Mai 2013 wurde hervorgehoben: « Der freiwillige Beitritt muss durch Antrag erfolgen und unterliegt folglich präzisen Formvorschriften. In der Rechtsprechung des Kassationshofs werden Schriftsätze, die während des Verfahrens eingereicht werden, einer Antragsschrift gleichgestellt; im Gesetzentwurf wird hingegen eine formelle Antragsschrift verlangt, damit mit Sicherheit festgestellt wird, wer Verfahrenspartei ist. Dies wird wichtig sein, um zu bestimmen, wer welches Rechtsmittel ein ...[+++]

De memorie van toelichting van de voormelde wet van 27 mei 2013 benadrukt : « De vrijwillige tussenkomst moet worden gedaan per verzoekschrift en aldus aan preciese vormvereisten is onderworpen. De rechtspraak van het Hof van Cassatie stelt de conclusies genomen tijdens de procedure gelijk met een verzoekschrift: het ontwerp van wet vereist daarentegen een formeel verzoekschrift opdat met zekerheid zou kunnen worden vastgesteld wie partij is bij de procedure. Dit zal belangrijk zijn om te bepalen wie een rechtsmiddel kan aanwenden en op welke wijze, onder meer tegen het vonnis dat een reorganisatieplan homologeert. Eens een partij is tus ...[+++]


Der Übergangszeitraum, der spätestens am 31. Dezember 2016 endet, ist notwendig, damit in der EU und in Ecuador hinreichend Zeit für die erforderlichen internen Verfahren für die Anwendung des Beitrittsprotokolls zur Verfügung steht.

Deze overgangsduur tot uiterlijk 31 december 2016 lijkt nodig te zijn om zowel de EU als Ecuador voldoende tijd te bieden voor het verrichten van alle vereiste interne procedures met betrekking tot de toepassing van het toetredingsprotocol.


Die Frist für die Umsetzung endete am 31. Dezember 2013. Mit dieser Vorschrift - die Teil des sogenannten „Sixpacks“ zur Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU ist – soll gewährleistet werden, dass die Länder ihre nationalen Haushaltsrahmen stärken und damit auch die Solidität ihrer Finanzpolitik („haushaltspolitscher Rahmen“ bezeichnet die Gesamtheit der Regelungen, Verfahren und Institutionen, die die Grund ...[+++]

Dit had uiterlijk op 31 december 2013 moeten gebeuren. Die wetgeving — een onderdeel van het "sixpack" om het economisch bestuur in de EU te verbeteren — wil ervoor zorgen dat de lidstaten hun binnenlandse begrotingskaders en daarmee de robuustheid van hun fiscaal beleid versterken (een "begrotingskader" is het samenstel van regelingen, procedures, regels en instellingen dat aan het voeren van het begrotingsbeleid door de overheid ten grondslag ligt). De werkingssfeer van de richtlijn omvat maatregelen zoals de tijdige publicatie van betrouwbare en gedetailleerde fiscale gegevens (hetgeen cruciaal is voor het begrotingstoezicht), de invo ...[+++]


Sind diese nicht schädlich, so endet das Verfahren damit.

Als deze goedaardig blijken, eindigt de procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Es ist festzulegen, auf welche Art und Weise die Zollbehörden das Verfahren erledigen, und zwar in bezug auf den Ort, den Zeitpunkt und die Bedingungen, unter denen dieses Verfahren endet, damit größere Klarheit hinsichtlich der Tragweite und der Grenzen der Verpflichtungen des Inhabers des externen Versandverfahrens besteht und gewährleistet ist, daß der Inhaber in vollem Umfang haftbar bleibt, solange nicht feststeht, daß das Verfahren beendet ist. Zur Erhöhung der Sicherheit und Effektivität der Versandverf ...[+++]

(3) Overwegende dat moet worden bepaald op welke manier de douaneautoriteiten de regeling zuiveren met betrekking tot de plaats, het tijdstip en de voorwaarden waarop deze regeling eindigt, teneinde de draagwijdte en de beperkingen van de verplichtingen van het subject van de regeling extern douanevervoer duidelijker te bepalen en te waarborgen dat, bij gebreke van gegevens om het einde van de regeling vast te stellen dit subject ten volle aansprakelijk blijft; dat het ter verhoging van de veiligheid en de doelmatigheid van de procedures inzake het douanevervoer, nodig is om de zuivering te verbeteren ...[+++]


Das Parlament sieht im Rechtsakt eine Auflösungsklausel vor, so dass die Übertragung der Durchführungsbefugnisse nach vier Jahren endet, sofern sie nicht von Parlament und Rat verlängert wird. Damit erhielte das Parlament eine Garantie, dass es, falls es mit der Durchführung des Verfahrens nicht zufrieden ist, eine Verlängerung verweigern kann.

Het Parlement neemt in de wetgeving een "sunset-clausule" op, zodat de gedelegeerde uitvoeringsbevoegdheden hun geldigheid na vier jaar verliezen, tenzij de desbetreffende periode door Parlement en Raad wordt verlengd; daarmee kreeg het Parlement de garantie dat het, wanneer het niet tevreden was over de werking van de procedure, kon weigeren om deze te verlengen.




Anderen hebben gezocht naar : verfahren endet damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren endet damit' ->

Date index: 2022-04-24
w