Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfahren dieses kapitels » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen

de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen


der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet

de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 - Gesetzesänderungen Artikel 1 - Dieses Kapitel bestimmt die teilweise Umsetzung der Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über ein einheitliches Verfahren zur Beantragung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatangehörige, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und zu arbeiten, sowie über ein gemeinsames Bündel von Rechten für Drittstaatsarbeitnehmer, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten.

1. - Wetswijzigingen Artikel 1. Dit hoofdstuk voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven.


Artikel 20 des Dekrets vom 4. April 2014, der Bestandteil von Kapitel 3 (« Verfahren »), Abschnitt 3 (« Bestimmungen, die auf den Rat für Genehmigungsstreitsachen Anwendung finden ») dieses Dekrets ist, bestimmt: « Jeder Interessehabende kann in einem anhängigen Verfahren intervenieren.

Artikel 20 van het decreet van 4 april 2014, dat deel uitmaakt van hoofdstuk 3 (« Rechtspleging »), afdeling 3 (« Bepalingen die van toepassing zijn op de Raad voor Vergunningsbetwistingen ») van dat decreet, bepaalt : « Elke belanghebbende kan tussenkomen in een hangende procedure.


Sobald alle Benchmarks erfüllt sind, wird der Rat nach den üblichen Verfahren auf dieses Kapitel zurückkommen, damit es eröffnet werden kann.

Zodra alle ijkpunten zijn bereikt, zal de Raad op dit hoofdstuk terugkomen, volgens de vastgestelde procedures, om te zien of het kan worden heropend.


Der König kann nach einer Stellungnahme des Instituts durch einen im Ministerrat beratenen Erlass gemäss dem in Artikel 122 §§ 2 und 3 dieses Gesetzes festgelegten Verfahren dieses Kapitel 4 von Anlage 2 ändern.

De Koning kan, op advies van het Instituut, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 122, §§ 2 en 3 van deze wet dit hoofdstuk 4 van bijlage 2 wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der König kann nach einer Stellungnahme des Instituts und durch einen im Ministerrat beratenen Erlass sowie gemäss dem in Artikel 122 §§ 2 und 3 dieses Gesetzes festgelegten Verfahren dieses Kapitel 2 von Anlage 2 ändern aufgrund der technologischen und gesellschaftlichen Entwicklung.

De Koning kan, op advies van het Instituut en bij een in de Ministerraad overlegd besluit, en overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 122, §§ 2 en 3 van deze wet dit hoofdstuk 2 van bijlage 2 wijzigen wegens de technologische en maatschappelijke evolutie.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Dienstleistungserbringern spätestens .Kontaktstellen, so genannte "einheitliche Ansprechstellen ", zur Verfügung stehen, bei denen sie nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Kapitels und von Kapitel III folgende Verfahren und Formalitäten abwickeln können:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat een dienstverrichter uiterlijk .de volgende procedures en formaliteiten bij centrale contactpunten , "het ene loket" genoemd, kan afwikkelen overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk III :


(2) Um gemäß dem Verfahren dieses Kapitels in einem oder mehreren Mitgliedstaaten die Anerkennung einer von einem Mitgliedstaat erteilten Genehmigung für das Inverkehrbringen zu erlangen, muss der Inhaber der Genehmigung bei den zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten einen Antrag zusammen mit den Angaben und Unterlagen nach den Artikeln 12 und 13 Absatz 1, Artikel 14 und Artikel 25 einreichen.

2. Teneinde overeenkomstig de procedures van dit hoofdstuk in één of meer lidstaten erkenning van een door een lidstaat afgegeven vergunning voor het in de handel brengen te verkrijgen, dient de houder van de vergunning bij de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat, respectievelijk lidstaten, een aanvraag in, vergezeld van de in artikel 12, in artikel 13, lid 1, in artikel 14 en in artikel 25 genoemde gegevens en bescheiden.


Auf jeden Fall wird dieses Verfahren aber nur anzuwenden sein, wenn im Rahmen der Verhandlungen über das betreffende Kapitel schon alle Anstrengungen unternommen wurden.

In elk geval zal deze methode slechts worden gebruikt wanneer in het kader van de onderhandelingen over de betrokken hoofdstukken geen verdere inspanning meer mogelijk is.


(1) Um gemäß dem Verfahren dieses Kapitels in einem oder mehreren Mitgliedstaaten die Anerkennung einer von einem Mitgliedstaat nach Artikel 3 der Richtlinie 65/65/EWG erteilten Genehmigung zu erlangen, muß der Inhaber der Genehmigung bei den zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten einen Antrag zusammen mit den Angaben und Unterlagen nach den Artikeln 4, 4a und 4b der Richtlinie 65/65/EWG einreichen.

1. Ten einde overeenkomstig de procedures van dit hoofdstuk in een of meer van de Lid-Staten erkenning te verkrijgen van een vergunning die overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 65/65/EEG door een Lid-Staat is afgegeven, dient de houder van de vergunning bij de bevoegde instanties van de betrokken Lid-Staat, respectievelijk Lid-Staten, een aanvraag in, vergezeld van de in de artikelen 4, 4 bis en 4 ter van Richtlijn 65/65/EEG genoemde gegevens en bescheiden.


(1) Um gemäß dem Verfahren dieses Kapitels in einem oder mehreren Mitgliedstaaten die Anerkennung einer von einem Mitgliedstaat nach Artikel 4 erteilten Genehmigung zu erlangen, muß der Inhaber der Genehmigung bei den zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten einen Antrag zusammen mit den Angaben und Unterlagen nach den Artikeln 5, 5a und 5b einreichen.

1. Om volgens de in dit hoofdstuk vastgestelde procedure in een of meer van de Lid-Staten erkenning te verkrijgen van een vergunning die overeenkomstig artikel 4 door een Lid-Staat is afgegeven, dient de houder van de vergunning bij de bevoegde instantie van de betrokken Lid-Staat, respectievelijk Lid-Staten, een aanvraag in, vergezeld van de in de artikelen 5, 5 bis en 5 ter genoemde gegevens en bescheiden.




D'autres ont cherché : verfahren dieses kapitels     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren dieses kapitels' ->

Date index: 2023-02-02
w