Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfahren besteht anhand » (Allemand → Néerlandais) :

Wie die Erfahrung gezeigt hat, besteht bei der Beurteilung des Bodenzustands in Europa anhand der bereits vorliegenden Daten das Hauptproblem darin, dass harmonisierte Verfahren für die Überwachung und Datenübermittlung fehlen und die Daten somit nicht wirklich vergleichbar sind.

De ervaring heeft aangetoond dat de belangrijkste hinderpaal voor de evaluatie van de bodemconditie in Europa op basis van de bestaande gegevens nog steeds het ontbreken van een geharmoniseerde methodiek voor monitoring en gegevens overdracht is, waardoor de vergelijkbaarheid van de gegevens nog veel te wensen overlaat.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ein Verfahren besteht, anhand dessen festgestellt werden kann, ob ein Verdächtiger oder Beschuldigter alle für ihn maßgeblichen Informationen gemäß dieser Richtlinie erhalten hat.

1. De lidstaten voorzien in een procedure om na te gaan of de verdachte of beklaagde alle informatie die voor hem van belang is overeenkomstig deze richtlijn heeft ontvangen.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ein Verfahren besteht, anhand dessen festgestellt werden kann, ob ein Verdächtiger oder Beschuldigter alle für ihn maßgeblichen Informationen gemäß den Artikeln 3 bis 7 erhalten hat.

1. De lidstaten voorzien in een procedure om na te gaan of de verdachte of beklaagde alle informatie die voor hem van belang is overeenkomstig de artikelen 3 tot en met 7 heeft ontvangen.


19. fordert die EIB auf, sich auch weiterhin dafür einzusetzen, dass im Rahmen ihrer Finanzierungstätigkeiten nicht die Möglichkeit besteht, in Steueroasen oder kooperationsunwilligen Staaten Zuflucht zu finden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Empfehlung der Kommission, anhand von Kriterien jene Drittländer zu ermitteln, die die Mindeststandards des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich nicht erfüllen; vertritt die Ansicht, dass die Kommission einen Dialog mit der EIB aufnehmen sollte, um sicherzustellen, dass diese Krit ...[+++]

19. zet de EIB aan tot voortzetting van haar inspanningen om te verhinderen dat er in het kader van haar financieringsactiviteiten gebruik wordt gemaakt van offshore financiële centra of rechtsgebieden die niet tot samenwerking bereid zijn; is in dit verband verheugd over de aanbevelingen van de Commissie inzake de criteria die moeten worden toegepast voor de identificatie van derde landen die niet voldoen aan minimumnormen voor goed bestuur op fiscaal gebied; is van mening dat de Commissie een dialoog met de EIB moet aangaan om zic ...[+++]


Der Hof, der befugt ist, unmittelbar anhand des durch die Artikel 10 und 11 der Verfassung gewährleisteten Grundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zu prüfen, darf jedoch auf die Frage eingehen, ob im vorliegenden Falle eine Diskriminierung bezüglich des Rechtes auf ein faires Verfahren, so wie es durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird, besteht, da die klagende Partei vor dem vorlege ...[+++]

Het Hof, dat bevoegd is om rechtstreeks te toetsen aan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermag wel in te gaan op de vraag of er te dezen een discriminatie is inzake het recht op een eerlijk proces zoals gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, nu de eisende partij voor de verwijzende rechter aanklaagt dat zij niet het recht op tegenspraak heeft over de uitvoerbaarheid van de te nemen rechterlijke beslissing in geval van verzet of hoger beroep.


Der erste innovative Vorschlag im überarbeiteten Vertrag besteht darin, dass die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben aufgehoben werden soll, wodurch die Annahme des jährlichen Haushaltsplans durch die Haushaltsbehörden anhand eines einzigen Verfahrens erfolgen würde.

De eerste voorgestelde vernieuwing in het herziene Verdrag betreft het afschaffen van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven. Hierdoor blijft er slechts nog één procedure over voor de goedkeuring van de jaarlijkse begroting door de begrotingsautoriteiten.


Der erste innovative Vorschlag im überarbeiteten Vertrag besteht darin, dass die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben aufgehoben werden soll, wodurch die Annahme des jährlichen Haushaltsplans durch die Haushaltsbehörden anhand eines einzigen Verfahrens erfolgen würde.

De eerste voorgestelde vernieuwing in het herziene Verdrag betreft het afschaffen van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven. Hierdoor blijft er slechts nog één procedure over voor de goedkeuring van de jaarlijkse begroting door de begrotingsautoriteiten.


Wie die Erfahrung gezeigt hat, besteht bei der Beurteilung des Bodenzustands in Europa anhand der bereits vorliegenden Daten das Hauptproblem darin, dass harmonisierte Verfahren für die Überwachung und Datenübermittlung fehlen und die Daten somit nicht wirklich vergleichbar sind.

De ervaring heeft aangetoond dat de belangrijkste hinderpaal voor de evaluatie van de bodemconditie in Europa op basis van de bestaande gegevens nog steeds het ontbreken van een geharmoniseerde methodiek voor monitoring en gegevens overdracht is, waardoor de vergelijkbaarheid van de gegevens nog veel te wensen overlaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren besteht anhand' ->

Date index: 2024-05-21
w