Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfahren annehmen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
streitige Entscheidung die im Laufe des Verfahrens zurückgenommen wird

bestreden beschikking ingetrokken in de loop van het geding


die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt

...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten


Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird

buitengedingstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. unterstreicht, dass das Verfahren darüber hinaus eine erhebliche Verzögerung verzeichnet, weil die Kommission den Haushaltsplanentwurf erst am 11. Juni 2014 vorgelegt hat und der Rat nach einer Einigung auf der Ebene des AStV am 15. Juli 2014 seinen Standpunkt offiziell erst Anfang September 2014 im schriftlichen Verfahren annehmen wird;

2. benadrukt dat de procedure bovendien ernstige vertraging heeft opgelopen omdat de Commissie de ontwerpbegroting pas op 11 juni 2014 heeft ingediend en dat de Raad, die op 15 juli 2014 op Coreper-niveau overeenstemming heeft bereikt, zijn formele standpunt pas begin september 2014 per schriftelijke procedure zal vaststellen;


Diese Modalitäten geben insbesondere die Kriterien oder Schwellen an, kraft oder ab denen auf das Verfahren verzichtet wird, falls der Gemeinderat einer oder mehrerer Gemeinden den Schemaentwurf oder das Schema ablehnt oder aufgibt, sowie die Fristen, innerhalb deren jeder Gemeinderat den Schemaentwurf und das Schema annehmen muss, die geltenden Regeln im Falle der Untätigkeit eines Gemeinderats, und die Bestimmungen für die Arbeitsweise des Begleitausschusses.

In die nadere regels wordt met name ingegaan op de criteria of grenswaarden krachtens of vanaf welke van de procedure wordt afgezien bij weigeren of afbreken van het ontwerp van plan of van het plan zelf door de gemeenteraad van één of van meerdere gemeenten, op de termijnen die iedere gemeenteraad moet naleven om het ontwerp van plan of het plan zelf aan te nemen, op de regels die gevolgd dienen te worden indien een gemeenteraad in gebreke blijft, en op de nadere werkingsregels van het begeleidingscomité.


Eine Unterzeichnerregierung, die dieses Übereinkommen ratifizieren, annehmen oder genehmigen will, kann dem Verwahrer jederzeit notifizieren, dass sie dieses Übereinkommen nach Maßgabe ihrer rechtlichen Verfahren vorläufig anwenden wird.

Een ondertekenende regering die van plan is deze overeenkomst te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, kan op elk ogenblik de depositaris in kennis stellen van een voorlopige toepassing van deze overeenkomst overeenkomstig de wettelijke procedures van het land.


7. Um die Umsetzung und Messung der (wesentlichen) sicherheitsbezogenen Leistungsindikatoren zu erleichtern, wird das Leistungsüberprüfungsgremium in Konsultation mit der EASA nach dem Verfahren des Artikels 52 der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 vor Beginn des zweiten Bezugszeitraums annehmbare Nachweisverfahren und Leitlinien annehmen.

7. Om de prestatie(kern)indicatoren op het gebied van veiligheid gemakkelijker te kunnen toepassen en meten, stelt het EASA, in overleg met het prestatiebeoordelingsorgaan, vóór het begin van de tweede referentieperiode aanvaardbare manieren van naleving en richtsnoeren vast overeenkomstig de procedure van artikel 52 van Verordening (EG) nr. 216/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bekräftigt nachdrücklich, dass jeder Beschluss über die Definition eines Verbrechens der Aggression die Unabhängigkeit des Gerichtshofs achten muss; empfiehlt, dass die Staaten den Vorschlag annehmen sollten, wonach keine zusätzliche gerichtliche Prüfung notwendig ist, um festzustellen, ob ein Akt der Aggression vorliegt, bevor der Ankläger des IStGH ein Ermittlungsverfahren einleiten kann; bekräftigt, dass sie, falls auf der Überprüfungskonferenz beschlossen wird, dass ein ...[+++]

8. bevestigt met klem dat bij om het even welk besluit over de definitie van „misdrijf agressie” de onafhankelijkheid van het ICC in acht moet worden genomen; beveelt aan dat de staten het voorstel goedkeuren waarbij geen jurisdictionele filter nodig is om vast te stellen of er een daad van agressie is gepleegd voordat de openbare aanklager van het ICC een onderzoek kan instellen; beveelt aan dat de toetsingsconferentie, indien zij besluit dat er een jurisdictionele filter moet worden vastgesteld, eist dat de vaststelling of er een daad van agressie is gepleegd, door de bevoegde kamer wordt ...[+++]


8. bekräftigt nachdrücklich, dass jeder Beschluss über die Definition eines Verbrechens der Aggression die Unabhängigkeit des Gerichtshofs achten muss; empfiehlt, dass die Staaten den Vorschlag annehmen sollten, wonach keine zusätzliche gerichtliche Prüfung notwendig ist, um festzustellen, ob ein Akt der Aggression vorliegt, bevor der Ankläger des IStGH ein Ermittlungsverfahren einleiten kann; bekräftigt, dass sie, falls auf der Überprüfungskonferenz beschlossen wird, dass ein ...[+++]

8. bevestigt met klem dat bij om het even welk besluit over de definitie van „misdrijf agressie” de onafhankelijkheid van het ICC in acht moet worden genomen; beveelt aan dat de staten het voorstel goedkeuren waarbij geen jurisdictionele filter nodig is om vast te stellen of er een daad van agressie is gepleegd voordat de openbare aanklager van het ICC een onderzoek kan instellen; beveelt aan dat de toetsingsconferentie, indien zij besluit dat er een jurisdictionele filter moet worden vastgesteld, eist dat de vaststelling of er een daad van agressie is gepleegd, door de bevoegde kamer wordt ...[+++]


7. bekräftigt nachdrücklich, dass jeder Beschluss über die Definition eines Verbrechens der Aggression die Unabhängigkeit des Gerichtshofs achten muss; empfiehlt, dass die Staaten den Vorschlag annehmen sollten, wonach keine zusätzliche gerichtliche Prüfung notwendig ist, um festzustellen, ob ein Akt der Aggression vorliegt, bevor der Ankläger des IStGH ein Ermittlungsverfahren einleiten kann; bekräftigt, dass sie, falls auf der Überprüfungskonferenz beschlossen wird, dass ein ...[+++]

7. bevestigt met klem dat bij om het even welk besluit over de definitie van “misdrijf agressie” de onafhankelijkheid van het ICC in acht moet worden genomen; beveelt aan dat de staten het voorstel goedkeuren waarbij geen jurisdictionele filter nodig is om vast te stellen of er een daad van agressie is gepleegd voordat de openbare aanklager van het ICC een onderzoek kan instellen; beveelt aan dat de toetsingsconferentie, indien zij besluit dat er een jurisdictionele filter moet worden vastgesteld, eist dat de vaststelling of er een daad van agressie is gepleegd, door de bevoegde kamer wordt ...[+++]


Die breitere Diskussion über die Form, die die Prüfung des Finanzgebarens der Union annehmen wird, sollte in Verbindung mit der Überarbeitung der Verordnungen und des jährlichen Verfahrens für den Haushaltsplan der EU, das aufgrund des Inkrafttretens des Vertrages von Lissabon notwendig wird, durchgeführt werden.

De bredere discussie over de vorm van de accountantscontroles van het financieel beheer van de Unie zou plaats moeten vinden in verband met de herziening van het regelgevingskader en de jaarlijkse procedure voor de communautaire begroting die door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon noodzakelijk wordt.


Der Rat kam überein, dass der Assoziationsrat EU-Estland bzw. EU-Slowakei die Beschlüsse bezüglich der Ursprungsregeln im schriftlichen Verfahren annehmen wird.

De Raad kwam overeen dat de Associatieraden EU-Estland respectievelijk EU-Slowakije via de schriftelijke procedure besluiten betreffende oorsprongsregels moeten aannemen.


Die Kommission wird aufgrund dieser Stellungnahmen die Standardformulierungen für Veräußerungsverpflichtungen und Treuhändermandate Ende 2002 als Leitlinien für bewährte Verfahren annehmen.

Rekening houdend met de ontvangen opmerkingen, is de Commissie voornemens om tegen eind 2002, als richtsnoeren met beste praktijken, standaardteksten aan te nemen voor verbintenissen tot afstoting en mandaten van trustees.




Anderen hebben gezocht naar : verfahren annehmen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren annehmen wird' ->

Date index: 2022-05-02
w