Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Angebot vereiteln
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Im Internet nach Informationen suchen
In Archiven historische Quellen suchen
Mitarbeiter einstellen
Mitarbeiter suchen
Online nach Informationen suchen
Personal anwerben
Personal einstellen
Suchen
Suchen eines Substrings
Suchen eines Teilstrings

Traduction de «vereiteln suchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suchen eines Substrings | Suchen eines Teilstrings

subreekszoekbewerking | substringzoekbewerking


im Internet nach Informationen suchen | online nach Informationen suchen

online op zoek gaan naar informatie | online informatie opzoeken | online zoeken naar informatie


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan






in Archiven historische Quellen suchen

historische bronnen in archieven zoeken


Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen

mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem muss sichergestellt werden, dass Verpflichtete und Angehörige von Rechtsberufen im Sinne der Definition der Mitgliedstaaten den Zweck dieser Richtlinie nicht zu vereiteln suchen und sich nicht an aggressiver Steuergestaltung beteiligen oder diese erleichtern.

Het is eveneens belangrijk om ervoor te zorgen dat meldingsplichtige entiteiten en juristen, zoals bepaald door de lidstaten, niet trachten het doel van deze richtlijn te dwarsbomen of agressieve fiscale planning te bevorderen of te verrichten.


Zudem muss sichergestellt werden, dass Verpflichtete und Angehörige von Rechtsberufen im Sinne der Definition der Mitgliedstaaten den Zweck dieser Richtlinie nicht zu vereiteln suchen und sich nicht an aggressiver Steuergestaltung beteiligen oder diese erleichtern.

Het is eveneens belangrijk om ervoor te zorgen dat meldingsplichtige entiteiten en juristen, zoals bepaald door de lidstaten, niet trachten het doel van deze richtlijn te dwarsbomen of agressieve fiscale planning te bevorderen of te verrichten.


Der Rat erinnerte in diesem Zusammenhang an seine Erklärung vom 26. Oktober und forderte die Parteien eindringlich dazu auf, sich nach allen Kräften dafür einzusetzen, daß extremistische Anschläge unterbunden werden und daß Extremisten und andere, die durch Provokationen den Friedensprozeß zu vereiteln suchen, damit keinen Erfolg haben.

De Raad herinnerde in dit verband aan zijn verklaring van 26 oktober en drong er bij de partijen op aan hun uiterste best te doen om extremistische handelingen te voorkomen en te bewerkstelligen dat extremisten en andere personen die proberen het vredesproces door provocatie te ondermijnen, niet in hun opzet slagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiteln suchen' ->

Date index: 2022-05-24
w