Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereinten nationen äußerst wichtigen zeitpunkt " (Duits → Nederlands) :

Spanien und die spanische Präsidentschaft sind sich darüber im Klaren, dass sie die rotierende Präsidentschaft im Hinblick auf den Schutz und die Förderung von Menschenrechten zu einem für die Union und die Vereinten Nationen äußerst wichtigen Zeitpunkt übernommen haben.

Spanje en het Spaans voorzitterschap zijn zich ervan bewust dat zij het roulerend voorzitterschap hebben overgenomen op een cruciaal moment voor de Europese Unie en voor de Verenigde Naties als het gaat om het beschermen en verdedigen van de mensenrechten in de wereld.


Die Zusammenarbeit mit wichtigen internationalen Partnern und mit den Vereinten Nationen, insbesondere mit dem UNHCR und dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) sowie mit Organisationen wie der Internationalen Organisation für Migration (IOM), ist unverzichtbar.

Het is cruciaal dat wordt samengewerkt met belangrijke internationale partners en de Verenigde Naties, in het bijzonder het UNHCR en het UNDP, en met organisaties als de internationale organisatie voor migratie.


Diese Entscheidung enthält die rechtliche Genehmigung des Kyoto-Protokolls – einem Abkommen im Rahmen des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) – durch die EU sowie die Bestätigung, dass die EU und die 15 Länder, die der EU zum Zeitpunkt der Verabschiedung der Rechtsvorschrift angehörten (die „EU-15“), ihre Zusage, ihre Treibhausgase um 8 % gegenüber dem Niveau von 1990 für die gesamte EU zu senken, nachkommen würden.

De beschikking voorziet in de wettelijke goedkeuring van de EU van het Protocol van Kyoto — een overeenkomst krachtens het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) — en geeft de bevestiging dat de EU en de 15 landen die daarvan deel uitmaakten op het moment waarop de wetgeving werd aangenomen (de „EU-15”), de verbintenissen zouden nakomen tot een vermindering van 8 % van hun broeikasgasemissies ten opzichte van de niveaus in 1990 voor de EU als geheel.


− Während ich den Großteil des Berichts von Herrn Lambsdorff zu den Prioritäten der EU für die 64. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen begrüße, habe ich ein Problem mit seiner Forderung nach nur einem Sitz für die Europäische Union im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu diesem Zeitpunkt.

− (EN) Hoewel ik het met het grootste deel van het verslag van de heer Lambsdorff over de prioriteiten van de EU op de 64 zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties eens ben, heb ik in dit stadium moeite met zijn pleidooi voor één zetel voor de EU in de Veiligheidsraad van de VN.


− (RO) Die Situation der Roma-Bevölkerung kommt zu einem äußerst wichtigen Zeitpunkt erneut zur Sprache, zu dem die Ereignisse belegen, dass es auf der Ebene nationaler und europäischer Politik auf diesem Gebiet noch immer beträchtliche Defizite gibt und dass diese offensichtlich beobachtet und konsolidiert werden müssen.

− (RO) De situatie van de Roma-bevolking staat op een uiterst belangrijk moment opnieuw ter discussie, omdat bepaalde gebeurtenissen aantonen dat het nationale en Europese beleid op dit gebied nog aanzienlijk tekort schieten.


9) Zum Zeitpunkt der Vorlage des Berichts handelte die Kommission gerade im Namen der EU-Mitgliedstaaten das Protokoll der Vereinten Nationen gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen (VN-Schusswaffenprotokoll) im Rahmen des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität aus.

(9) Dit verslag werd ingediend terwijl de Commissie namens de EU-lidstaten onderhandelde over het Protocol van de Verenigde Naties tegen de illegale vervaardiging van vuurwapens (United Nations Firearms Protocol — UNFP) in het kader van het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde misdaad.


Herr Präsident, Ihr Besuch beim Europäischen Parlament findet zu einem äußerst wichtigen Zeitpunkt in den Beziehungen zwischen Serbien und Montenegro und der Europäischen Union, ja in mancherlei Hinsicht an einem Scheidepunkt für Serbien und Montenegro selbst statt.

Mijnheer de president, u bent naar het Europees Parlement gekomen op een cruciaal moment in de betrekkingen tussen Servië en Montenegro en de Europese Unie – en sterker nog, op een moment dat bepalend is voor Servië en Montenegro zelf.


Herr Präsident, Ihr Besuch beim Europäischen Parlament findet zu einem äußerst wichtigen Zeitpunkt in den Beziehungen zwischen Serbien und Montenegro und der Europäischen Union, ja in mancherlei Hinsicht an einem Scheidepunkt für Serbien und Montenegro selbst statt.

Mijnheer de president, u bent naar het Europees Parlement gekomen op een cruciaal moment in de betrekkingen tussen Servië en Montenegro en de Europese Unie – en sterker nog, op een moment dat bepalend is voor Servië en Montenegro zelf.


Die Stärkung der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen wird von zwei wichtigen Prinzipien geleitet:

De versterking van de samenwerking met de Verenigde Naties zal door twee belangrijke principes worden geleid:


Die Europäische Gemeinschaft teilt mit ihren Mitgliedstaaten die Verantwortung, sich aktiv an den Arbeiten der Vereinten Nationen zur Umsetzung der Ergebnisse der wichtigen internationalen Treffen zu beteiligen.

De Europese Gemeenschap is samen met haar lidstaten verantwoordelijk voor de actieve deelname aan de werkzaamheden van de VN die verband houden met de tenuitvoerlegging van de resultaten van belangrijke internationale bijeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinten nationen äußerst wichtigen zeitpunkt' ->

Date index: 2024-07-05
w