Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereinten nationen zurzeit verhandelt wird " (Duits → Nederlands) :

Durch seine Einbeziehung in die Rio+ 20-Abschlusserklärung „Die Zukunft, die wir wollen“ und in das vorgeschlagene Ziel für Ozeane in der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015, die auf der Ebene der Vereinten Nationen zurzeit verhandelt wird, ist dieses Ziel mittlerweile zu einer Verpflichtung für die gesamte Staatengemeinschaft geworden.

Deze doelstelling is opgenomen in het slotdocument van Rio+20, "The Future We Want"., en in het voorgestelde streefdoel voor oceanen in de Post-2015 Ontwikkelingsagenda waar in VN-verband over wordt onderhandeld.


· Im Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen wird die Bedeutung der Einleitung wirksamer Maßnahmen zur Bekämpfung der Entwaldung anerkannt, und die Partner beraten zurzeit über Politiken und Ansätze, mit denen die entwaldungsbedingten Emissionen im Rahmen eines internationalen Übereinkommens über Klimaänderungen für die Zeit nach 2012 reduziert werden können.

- Het belang van adequate maatregelen voor de bestrijding van ontbossing wordt binnen het UNFCCC erkend, en de partijen bespreken beleidslijnen en benaderingen voor het verminderen van door emissies veroorzaakte ontbossing door een internationale overeenkomst over klimaatverandering post-2012.


Die am 20. Januar 2009 in Kraft getretene CLP-Richtlinie ist eine EU-Richtlinie, mit der das Unionssystem für die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen an das Globale Harmonisierte System der Vereinten Nationen (GHS) angepasst wird.

De CLP-verordening is een EU-verordening die op 20 januari 2009 in werking is getreden en waarmee het EU-systeem voor de indeling, etikettering en verpakking van chemische stoffen en mengsels wordt aangepast aan het wereldwijd geharmoniseerde VN-systeem (GHS).


C. in der Erwägung, dass die Expo 2015 in Mailand mit dem angepeilten Jahr der Millenniumsentwicklungsziele und dem von den Vereinten Nationen ausgerufenen Internationalen Jahr des Bodens zusammenfällt und der Debatte über die neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung, über deren endgültigen Entwurf zurzeit verhandelt wird, als Inspirationsquelle dienen sollte; in der Erwägung dass Landwirtschaft, Nahrungsmittel und Ernährungssicherheit die zentralen Themen der Verhand ...[+++]

C. overwegende dat Expo Milano2015 samenvalt met zowel het streefjaar van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) als het door de VN uitgeroepen Internationaal Jaar van de bodem en dat dit evenement een inspiratiebron zou moeten zijn voor het debat over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling, waarvan het definitieve ontwerp zich momenteel in de onderhandelingsfase bevindt en dat landbouw en voedsel- en voedingszekerheid als centrale thema's heeft;


C. in der Erwägung, dass die Expo 2015 in Mailand mit dem angepeilten Jahr der Millenniumsentwicklungsziele und dem von den Vereinten Nationen ausgerufenen Internationalen Jahr des Bodens zusammenfällt und der Debatte über die neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung, über deren endgültigen Entwurf zurzeit verhandelt wird, als Inspirationsquelle dienen sollte; in der Erwägung dass Landwirtschaft, Nahrungsmittel und Ernährungssicherheit die zentralen Themen der Verhand ...[+++]

C. overwegende dat Expo Milano2015 samenvalt met zowel het streefjaar van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) als het door de VN uitgeroepen Internationaal Jaar van de bodem en dat dit evenement een inspiratiebron zou moeten zijn voor het debat over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling, waarvan het definitieve ontwerp zich momenteel in de onderhandelingsfase bevindt en dat landbouw en voedsel- en voedingszekerheid als centrale thema's heeft;


C. in der Erwägung, dass die Expo 2015 in Mailand mit dem angepeilten Jahr der Millenniumsentwicklungsziele und dem von den Vereinten Nationen ausgerufenen Internationalen Jahr des Bodens zusammenfällt und der Debatte über die neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung, über deren endgültigen Entwurf zurzeit verhandelt wird, als Inspirationsquelle dienen sollte; in der Erwägung dass Landwirtschaft, Nahrungsmittel und Ernährungssicherheit die zentralen Themen der Verhandl ...[+++]

C. overwegende dat de wereldtentoonstelling 2015 in Milaan samenvalt met zowel het streefjaar van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) als het door de VN uitgeroepen Internationaal Jaar van de bodem en dat dit evenement een inspiratiebron zou moeten zijn voor het debat over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling, waarvan het definitieve ontwerp zich momenteel in de onderhandelingsfase bevindt en dat landbouw en voedsel- en voedingszekerheid als centrale thema's heeft;


101. erachtet es als wichtig, dass die Resolution der UN-Generalversammlung über die Beteiligung der EU an der Arbeit der Generalversammlung der Vereinten Nationen vollständig umgesetzt wird und dass die EU bezüglich substanzieller Fragen rechtzeitig und koordiniert agiert; fordert die EU dazu auf, die Koordination der Positionen und Interessen der EU-Mitgliedstaaten im UN-Sicherheitsrat weiter zu verbessern; begrüßt die Festlegung mittelfristiger Prioritäten der EU im R ...[+++]

101. acht het belangrijk dat de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de Algemene Vergadering onverkort uitgevoerd wordt en dat de EU tijdig en gecoördineerd optreedt en met resultaten komt ten aanzien van belangrijke kwesties; verzoekt de EU om de coördinatie van de standpunten en belangen van de EU-lidstaten in de VN-Veiligheidsraad verder te verbeteren; is ingenomen met ...[+++]


99. erachtet es als wichtig, dass die Resolution der UN-Generalversammlung über die Beteiligung der EU an der Arbeit der Generalversammlung der Vereinten Nationen vollständig umgesetzt wird und dass die EU bezüglich substanzieller Fragen rechtzeitig und koordiniert agiert; fordert die EU dazu auf, die Koordination der Positionen und Interessen der EU-Mitgliedstaaten im UN-Sicherheitsrat weiter zu verbessern; begrüßt die Festlegung mittelfristiger Prioritäten der EU im Ra ...[+++]

99. acht het belangrijk dat de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de Algemene Vergadering onverkort uitgevoerd wordt en dat de EU tijdig en gecoördineerd optreedt en met resultaten komt ten aanzien van belangrijke kwesties; verzoekt de EU om de coördinatie van de standpunten en belangen van de EU-lidstaten in de VN-Veiligheidsraad verder te verbeteren; is ingenomen met ...[+++]


In dem am 11. Dezember 1997 in Kyoto vereinbarten Protokoll zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen wird gefordert, dass die Gemeinschaft ihre Treibhausgasemissionen spätestens während des Zeitraums 2008 bis 2012 um 8 % vermindert.

In Kyoto is in het Protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van 11 december 1997 overeengekomen dat de Gemeenschap de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in de periode 2008-2012 met 8 % verminderd moet hebben.


(9) In dem am 10. Dezember 1997 in Kyoto vereinbarten Protokoll zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen wird gefordert, dass die Gemeinschaft ihre Treibhausgasemissionen spätestens während des Zeitraums 2008 bis 2012 um 8 % vermindert.

(9) In Kyoto is in het protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van 10 december1997 (UNFCCC) overeengekomen dat de Gemeenschap de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in de periode 2008-2012 met 8 % verminderd moet hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinten nationen zurzeit verhandelt wird' ->

Date index: 2023-05-01
w