Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinten nationen keinesfalls hingenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
China sollte ermutigt werden, konsequent an internationalen Prozessen zur Lösung von Konflikten mitzuarbeiten, um seiner Verantwortung als ständiges Mitglied des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen gerecht zu werden.

China moet worden aangemoedigd structureel deel te nemen aan internationale conflictoplossingsprocessen, overeenkomstig zijn verantwoordelijkheden als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad.


Eine der im Rahmen der Strategie geplanten Maßnahmen (siehe Finanzbogen Abschnitt 5.3 Punkt 3) wird in Zusammenarbeit mit dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) durchgeführt werden und die Einrichtung eines Sekretariats erfordern.

Een van de acties waarin de strategie voorziet (zie punt 3 van onderdeel 5.3 van dit financieel memorandum) zal worden ondernomen in samenwerking met het Milieuprogramma van de VN (UNEP) en vereist het opzetten van een secretariaat.


Innerhalb des Unionsregisters sollten Transaktionen mit Zertifikaten über eine Kommunikationsverbindung mit dem EUTL, Transaktionen mit Kyoto-Einheiten über eine Kommunikationsverbindung sowohl mit dem EUTL als auch mit dem internationalen Transaktionsprotokoll (International Transaction Log, ITL) der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) abgewickelt werden.

Transacties met emissierechten in het EU-register moeten worden verricht via een communicatieverbinding waarop het EUTL is aangesloten, terwijl transacties met Kyoto-eenheden moeten worden verricht via een communicatieverbinding waarop zowel het EUTL als het internationale transactielogboek (ITL) van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) is aangesloten.


Eine der im Rahmen der Strategie geplanten Maßnahmen (siehe Finanzbogen Abschnitt 5.3 Punkt 3) wird allerdings in Zusammenarbeit mit dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) durchgeführt werden.

Eén van de geplande acties (het internationaal panel – zie punt 3 van onderdeel 5.3 van dit financieel memorandum) zal evenwel tezamen met UNEP ten uitvoer worden gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viele EU-Mitgliedstaaten erfüllen noch immer nicht die EU-Normen für die Luftqualität, und die Leitlinien der Weltgesundheitsorganisation der Vereinten Nationen zur Luftverschmutzung werden im Allgemeinen nicht eingehalten.

Vele lidstaten schieten nog tekort bij de naleving van de overeengekomen EU-normen voor luchtkwaliteit en de richtsnoeren van de Wereldgezondheidsorganisatie.


Der Rat betont ferner, dass Angriffe auf das Personal der Vereinten Nationen keinesfalls hingenommen werden können, und er beklagt den tragischen Tod von vier Militärbeobachtern der Vereinten Nationen.

De Raad verklaart ook dat alle aanvallen tegen VN-personeel onaanvaardbaar zijn en betreurt de tragische dood van vier militaire VN-waarnemers.


Auch künftig werden bei der Durchführung der Operation Fragen der Achtung der Menschenrechte und des Schutzes von Frauen und Kindern bei bewaffneten Konflikten gemäß den Resolutionen 1325 und 1612 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen systematisch berücksichtigt werden.

Het systematisch in de uitvoering van de operatie integreren van vraagstukken op het gebied van de rechten van de mens, de bescherming van vrouwen en kinderen in gewapende conflicten, conform de resoluties 1325 en 1612 van de Veiligheidsraad van de Verenigde naties, zal worden voortgezet.


(7) Die Union trägt dafür Sorge, dass ihre Maßnahmen der humanitären Hilfe mit den Maßnahmen der internationalen Organisationen und Einrichtungen, insbesondere derer, die zum System der Vereinten Nationen gehören, abgestimmt werden und im Einklang mit ihnen stehen.

7. De Unie ziet erop toe dat haar humanitaire hulpacties gecoördineerd worden en coherent zijn met die van internationale organisaties en instanties, met name die welke tot het bestel van de Verenigde Naties behoren.


- Die notwendigen Kontakte zum Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte werden zwecks Festlegung der Bedingungen für die Beteiligung der Europäischen Union aufgenommen. - Die Kommission beabsichtigt vorzuschlagen, daß die Europäische Gemeinschaft so bald wie möglich einen Beitrag zur Finanzierung dieser Maßnahme in Höhe von bis zu 3 Millionen ECU leistet; diesen Betrag wird die Kommission entsprechend den Ergebnis ...[+++]

- Met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten zullen de nodige contacten plaatsvinden om de voorwaarden te omschrijven voor de deelneming van de Europese Unie ; - De Commissie is voornemens voor te stellen dat de Europese Gemeenschap zo spoedig mogelijk bijdraagt aan de financiering van deze operatie voor een bedrag van de orde van grootte van 3 miljoen ecu, een cijfer dat de Commissie opnieuw zal bezien in het licht van de resultaten van het bezoek en de contacten die momenteel plaatsvinden.


Die Union und gegebenenfalls die WEU könnten in diesem Zusammenhang eine Rolle zu übernehmen haben. - Es ist anzuerkennen, daß der afrikanischen Seite bei der Lenkung der politischen Konfliktbewältigungsbemühungen der Vorrang zukommt. - Sowohl bei der Präventivdiplomatie als auch bei der Konfliktlösung und Friedenserhaltung in Afrika müssen die Grundsätze und Ziele der Charta der Vereinten Nationen strikt beachtet werden. - Für etwaige Einsätze hat gru ...[+++]

De Unie en eventueel de WEU zouden daar een rol kunnen spelen ; - de dominerende rol van de Afrikanen bij het leiden van de politieke inspanningen voor conflictbeheer moet worden erkend ; - zowel preventieve diplomatie als conflictoplossing en vredeshandhaving in Afrika moeten geschieden met strikte inachtneming van de beginselen en doelstellingen die zijn neergelegd in het Handvest van de Verenigde Naties ; - als beginselen voor eventuele operaties moeten gelden : toestemming van de partijen bij het conflict, neutraliteit, onparti ...[+++]




D'autres ont cherché : vereinten nationen keinesfalls hingenommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinten nationen keinesfalls hingenommen werden' ->

Date index: 2022-04-21
w