Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereinten nationen ismail ould cheikh " (Duits → Nederlands) :

9. betont, dass es für den Konflikt nur eine politische, alle Seiten einbeziehende und mit Verhandlungen erzielte Lösung geben kann; fordert alle Parteien nachdrücklich auf, ohne üble Absichten an einer neuen Runde der von den Vereinten Nationen geleiteten Friedensverhandlungen teilzunehmen, die so bald wie möglich stattfinden sollte; unterstützt die Bemühungen des Sondergesandten der Vereinten Nationen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, Friedensgespräche unter Moderation der Vereinten Nationen abzu ...[+++]

9. benadrukt dat alleen een politieke, inclusieve en via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing voor het conflict mogelijk is; verzoekt alle partijen zo spoedig mogelijk en te goeder trouw deel te nemen aan een nieuwe vredesronde onder leiding van de VN; steunt de pogingen van de speciale VN-gezant voor Jemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, om door de VN gefaciliteerde vredesbesprekingen te houden;


K. in der Erwägung, dass am 15. Dezember 2015 eine landesweite Waffenruhe verkündet wurde, die jedoch an vielen Orten gebrochen wurde; in der Erwägung, dass die von den Konfliktparteien Mitte Dezember 2015 in der Schweiz abgehaltenen Friedensgespräche keinen größeren Erfolg mit Blick auf die Beendigung des Konflikts brachten; in der Erwägung, dass die für den 14. Januar 2016 geplante Wiederaufnahme der Friedensgespräche unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen und der Leitung des Sondergesandten der Vereinten Nationen für den Jemen, Ismail Ould ...[+++]kh Ahmed, in einer Situation anhaltender Gewaltakte verschoben wurde;

K. overwegende dat er op 15 december 2015 in het hele land een staakt-het-vuren werd afgekondigd, maar dat dat vervolgens op grote schaal geschonden werd; overwegende dat bij de vredesbesprekingen tussen de oorlogvoerende partijen van medio december 2015 in Zwitserland geen belangrijke doorbraak werd bereikt met het oog op de beëindiging van het conflict; overwegende dat de voor 14 januari 2016 geplande hervatting van de door de VN geleide vredesbesprekingen onder auspiciën van de speciale VN-gezant voor Jemen, ...[+++]


13. betont, dass es für den Konflikt nur eine politische, alle Seiten einbeziehende und im Rahmen von Verhandlungen erzielte Lösung geben kann; fordert alle Parteien nachdrücklich auf, in gutem Glauben an einer neuen Runde der von den Vereinten Nationen geleiteten Friedensverhandlungen teilzunehmen, die so bald wie möglich stattfinden sollte; unterstützt den unermüdlichen Einsatz des Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen, Ismail Uld Scheich Ahmed, ...[+++]

13. benadrukt dat alleen een politieke, inclusieve en via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing voor het conflict mogelijk is; verzoekt alle partijen zo spoedig mogelijk en te goeder trouw deel te nemen aan een nieuwe vredesronde onder leiding van de VN; ondersteunt de niet-aflatende inspanningen van speciaal VN-gezant Ismail Ould Cheikh Ahmed om door de VN geleide vredesbesprekingen over Jemen te houden, overeenkomstig het initiatief van de Samenwerkingsraad van de Golf, de conclusies van de Conferentie voor nationale dialoog e ...[+++]


6. begrüßt das am 9. Juni 2008 in Dschibuti erreichte Friedensabkommen zwischen der föderalen Übergangsregierung und der Allianz zur Wiederbefreiung Somalias (ARS), dessen Aushandlung vom Sonderbotschafter des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ahmedou Ould-Abdallah, der Afrikanischen Union, anderen regionalen Organisationen und internationalen Partnern erleichtert wurde; fordert die föderale Übergangsregierung nachdrücklich auf, einen aufrichtigen Versöhnungsprozess mit allen Konfliktparteien einzuleiten, um die notwendigen Bedingungen für Frieden, Sicherheit und Stabilität zu schaffen;

6. is ingenomen met het vredesakkoord dat door de TFG en de ARS op de inter-Somalische onderhandelingen in Djibouti op 9 juni 2008 is bereikt, onder auspiciën van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, Ahmedou Ould-Abdallah, de AU en andere regionale organisaties en internationale partners; dringt er bij de TFG op aan zich te verplichten tot een echt verzoeningsproces met alle conflictpartijen in het land om de voorwaarden voor vrede, veiligheid en stabiliteit te creëren;


15. bekräftigt seine Unterstützung des Sonderbotschafters des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ahmedou Ould Abdallah, in seinen Bemühungen um die Koordinierung der Hilfsmaßnahmen der internationalen Gemeinschaft, den innersomalischen politischen Dialog sowie die Stabilisierung der Lage im Land mit Hilfe der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM);

15. herhaalt zijn steun aan de speciale gezant voor Somalië van de secretaris-generaal van de VN, Ahmedou Ould Abdallah, in zijn streven om de maatregelen van de internationale gemeenschap te coördineren en een inter-Somalische politieke dialoog op gang te brengen, alsmede om de situatie in Somalië door de stationering van AMISOM te stabiliseren;


Die EU hat voller Besorgnis erfahren, dass der geplante Besuch des Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Tan Sri Razali Ismail, verschoben worden ist.

De EU heeft met bezorgdheid vernomen dat het geplande bezoek aan Birma van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Tan Sri Razali Ismail, is uitgesteld.


Der Rat bekräftigte erneut seine Unterstützung der Bemühungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Tan Sri Razali Ismail.

De Raad bevestigt zijn steun aan de inspanningen van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, de heer Tan Sri Razali Ismail.


Die EU bekräftigt erneut ihre tatkräftige Unterstützung der Bemühungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Tan Sri Razali Ismail, an den sich die Troika im Zusammenhang mit ihrer Mission nach Rangun/Yangon gewandt hat.

De EU bevestigt haar krachtige steun voor de inspanningen van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, de heer Tan Sri Razali Ismail, aan wie de Trojka een bezoek heeft gebracht in verband met haar missie naar Rangoon/Yangon.


In diesem Sinne begrüßt er das Ergebnis der Tagung in Dschibuti, die vom 10. bis 15. Mai 2008 unter der Schirmherrschaft des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen (SRSG) Ould-Abdallah stattgefunden hat, und ruft alle Parteien nachdrücklich dazu auf, ihre Zusage einzuhalten und die Gespräche am 31. Mai fortzusetzen, ihre Differenzen beizulegen und unverzüglich den ungehinderten Zugang humanitärer Helfer zu den Menschen und die Lieferung von Hilfsgütern zu ermöglichen.

Hij is in dit verband verheugd over het resultaat van de bijeenkomst die van 10 tot en met 15 mei 2008 in Djibouti plaatshad onder auspiciën van de heer Ould-Abdallah, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN (SVSG), en hij dringt er bij alle partijen op aan zich te houden aan de toezegging om de besprekingen op 31 mei voort te zetten en hun geschillen opzij te zetten, en onverwijld de onbelemmerde toegang van humanitaire helpers en de verlening van bijstand aan de bevolking te faciliteren.


Die Europäischen Union hat die Ernennung von Herrn Tan Sri Razali Ismail zum Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Birma im April dieses Jahres sehr begrüßt.

De Europese Unie is opgetogen over de benoeming in april jongstleden van Tan Sri Razali Esmail tot speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Birma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinten nationen ismail ould cheikh' ->

Date index: 2024-02-24
w