Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsverbände oder -körperschaften

Traduction de «vereinigungen oder körperschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berufsverbände oder -körperschaften

beroeps- of bedrijfsorganisaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ABl. L 344 vom 28.12.2001, S. 70. Die Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 des Rates vom 27. Dezember 2001 sieht vor, dass alle Gelder, die den betroffenen Personen, Vereinigungen oder Körperschaften gehören, einzufrieren sind und Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen weder direkt noch indirekt für diese Personen, Vereinigungen oder Körperschaften bereitgestellt werden dürfen.

Verordening (EG) nr. 2580/2001 van de Raad van 27 december 2001 bepaalt dat alle tegoeden die gehouden worden door de betrokken persoon, groep of entiteit worden bevroren, en dat aan of ten behoeve van die persoon, groep of entiteit, noch direct noch indirect tegoeden, andere financiële activa en economische middelen ter beschikking worden gesteld.


EU-Liste der Personen, Vereinigungen oder Körperschaften, die Gegenstand spezifischer, restriktiver Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus sind 26

EU-lijst van personen, groepen en entiteiten tegen wie specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme zijn genomen 25


Der Rat hat beschlossen, Rechtsanwalt Sofiane Fahas in einem Schreiben davon zu unterrichten, dass der Rat ihn weiterhin auf der Liste der an terroristischen Handlungen beteiligten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften zu führen beabsichtigt, auf welche die Bestimmungen der Verordnung Nr. 2580/2001 des Rates über das Einfrieren von Vermögensgegenständen Anwendung finden.

De Raad heeft besloten een brief te sturen aan de advocaat van de heer Sofiane Fahas betreffende het voornemen van de Raad om de naam van de heer Fahas te handhaven op de lijst van bij terroristische daden betrokken personen, groepen en entiteiten waarop de bevriezing van tegoeden krachtens Verordening (EG) nr. 2580/2001 van toepassing is.


Die im Zuge dieser beiden Rechtsakte beschlossenen Maßnahmen beinhalten das Einfrieren der Gelder und sonstigen Vermögenswerte oder wirtschaftlichen Ressourcen der genannten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften sowie die Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden.

De maatregelen waarin deze twee teksten voorzien, hebben betrekking op het bevriezen van fondsen en andere financiële tegoeden of economische hulpbronnen van de daarin genoemde personen, groepen en entiteiten, alsmede op politiële en justitiële samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die betreffenden Maßnahmen beinhalten das Einfrieren der Gelder und sonstigen Vermögenswerte oder wirtschaftlichen Ressourcen von bestimmten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften sowie die Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden.

De maatregelen hebben betrekking op het bevriezen van fondsen en andere financiële tegoeden of economische hulpbronnen van personen, groepen en entiteiten, alsmede op politiële en justitiële samenwerking.


2. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass immer dann, wenn ein nationaler Beamter an einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe teilnimmt, die eingesetzt wurde, um Ermittlungen über terroristische Straftaten zu führen, an denen eine der in der Liste genannten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften beteiligt ist, dieser nationale Beamte der Gruppe alle Informationen im Zusammenhang mit jeder der in der Liste genannten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften oder mit den Straftaten, von denen angenommen wird, dass sie diese begangen haben oder begehen werden, zur Verfügung stellt, die dem betre ...[+++]

2. De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat, wanneer een nationale ambtenaar deelneemt aan een gemeenschappelijk onderzoeksteam dat is opgezet met het oog op strafrechtelijk onderzoek van strafbare feiten van terroristische aard waarbij eender welke van de op de lijst vermelde personen, groepen of entiteiten betrokken is, die ambtenaar het team voorziet van alle informatie waarover die lidstaat beschikt met betrekking tot die op de lijst vermelde personen, groepen of entiteiten of tot de strafbare feiten die die personen worden verondersteld te hebben begaan of te zullen begaan, overeenkomstig het kaderbesluit ...[+++]


(1) Jeder Mitgliedstaat benennt die nationale Eurojust-Anlaufstelle für Terrorismusfragen nach Artikel 12 des Beschlusses über Eurojust bzw. eine entsprechende Justizbehörde oder andere zuständige Behörden oder, sofern dies im Rechtssystem vorgesehen ist, mehr als eine Behörde und stellt im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften sicher, dass diese Anlaufstelle oder entsprechende Justizbehörde oder andere zuständige Behörde zu allen einschlägigen Informationen über Strafverfahren vor einem Gericht betreffend terroristische Straftaten, an denen eine der in der Liste genannten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften beteiligt ist, und ...[+++]

1. Elke lidstaat wijst een nationale correspondent van Eurojust inzake terrorisme aan, krachtens artikel 12 van het besluit inzake Eurojust, of een geëigende rechterlijke of andere bevoegde instantie, of indien het rechtsstelsel daarin voorziet meer dan één instantie, en zorgt overeenkomstig de nationale wetgeving ervoor dat deze correspondent of geëigende rechterlijke of andere bevoegde instantie toegang heeft tot alle relevante gegevens die betrekking hebben op en voortvloeien uit strafprocessen die onder de verantwoordelijkheid van de justitiële autoriteiten zijn gevoerd met betrekking tot strafbare feiten van terroristische aard waar ...[+++]


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die einschlägigen von ihnen gemäß den Artikeln 2 und 3 an Europol und Eurojust weitergeleiteten Daten zu einer der in der Liste genannten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften oder zu Straftaten, von denen angenommen wird, dass sie diese begangen haben oder begehen werden, zwischen Europol und Eurojust ausgetauscht werden können, sofern dies in den internationalen, europäischen und einzelstaatlichen Normen über die Behandlung und Weitergabe von personenbezogenen Daten und insbesondere die Vertraulichkeit strafrechtlicher Ermittlungen vorgesehen ist, die in das zwischen diesen beiden Stellen ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat relevante gegevens die zij, overeenkomstig de artikelen 2 en 3, aan Europol en Eurojust meedelen en die verband houden met eender welke van de op de lijst vermelde personen, groepen of entiteiten of met strafbare feiten waarvan zij verdacht worden of die zij van plan zijn te plegen, door beide organen kunnen worden uitgewisseld voorzover toegestaan door de internationale, Europese en nationale bepalingen inzake de behandeling en doorgifte van persoonlijke gegevens en in het bijzonder inzake de vertrouwelijkheid van het strafrechtelijk onderzoek, die moeten worden opgenomen in de tussen hen te sluiten samenw ...[+++]


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle einschlägigen von ihnen gemäß den Artikeln 2 und 3 an Europol und Eurojust weitergeleiteten Daten zu einer der in der Liste genannten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften oder zu Straftaten, von denen angenommen wird, dass sie diese begangen haben oder begehen werden, zwischen Europol und Eurojust ausgetauscht werden können, sofern dies in dem zwischen diesen beiden Stellen zu schließenden Kooperationsabkommen gemäß dem Europol-Übereinkommen und dem Beschluss über Eurojust vorgesehen ist .

De lidstaten zorgen ervoor dat alle relevante gegevens die zij, overeenkomstig de artikelen 2 en 3, aan Europol en Eurojust meedelen en die verband houden met eender welke van de op de lijst vermelde personen, groepen of entiteiten of met strafbare feiten waarvan zij verdacht worden of die zij van plan zijn te plegen, door beide organen kunnen worden uitgewisseld voorzover toegestaan op grond van de tussen hen te sluiten samenwerkingsovereenkomst, zulks overeenkomstig de Europol-overeenkomst en het besluit inzake Eurojust.


1. Jeder Mitgliedstaat benennt die nationale Eurojust-Anlaufstelle für Terrorismusfragen nach Artikel 12 des Beschlusses über Eurojust bzw. eine entsprechende Justizbehörde oder andere zuständige Behörden oder, sofern dies im Rechtssystem vorgesehen ist, mehr als eine Behörde und stellt im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften sicher, dass diese Anlaufstelle oder entsprechende Justizbehörde oder andere zuständige Behörde zu allen einschlägigen Informationen über Strafverfahren vor einem Gericht betreffend terroristische Straftaten, an denen eine der in der Liste genannten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften beteiligt ist, und ...[+++]

1. Elke lidstaat wijst een nationale correspondent van Eurojust inzake terrorisme aan, krachtens artikel 12 van het besluit inzake Eurojust, of een geëigende rechterlijke of andere bevoegde instantie, of indien het rechtsstelsel daarin voorziet meer dan één instantie, en zorgt overeenkomstig de nationale wetgeving ervoor dat deze correspondent of geëigende rechterlijke of andere bevoegde instantie toegang heeft tot alle relevante gegevens die betrekking hebben op en voortvloeien uit strafprocessen die onder de verantwoordelijkheid van de justitiële autoriteiten zijn gevoerd met betrekking tot strafbare feiten van terroristische aard waar ...[+++]




D'autres ont cherché : berufsverbände oder     vereinigungen oder körperschaften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinigungen oder körperschaften' ->

Date index: 2024-09-08
w