Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikanische Handelsbeauftragte
Amerikanischer Handelsbeauftragter
Die Vereinigte Arabische Emirate
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Handelsbeauftragter der Vereinigten Staaten
Mexiko
Staaten der Vereinigten Arabischen Emirate
US-Handelsbeauftragter

Traduction de «vereinigten staaten ausgehandelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zwischen den drei Regierungen, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs der Niederlande, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Errichtung, den Bau und den Betrieb einer Urananreicherungsanlage in den Vereinigten Staaten von Amerika

Overeenkomst tussen de drie Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, de Bondsrepubliek Duitsland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de vestiging, bouw en exploitatie van een installatie voor de verrijking van uranium in de Verenigde Staten


amerikanische Handelsbeauftragte | amerikanischer Handelsbeauftragter | Handelsbeauftragter der Vereinigten Staaten | Sonderbeauftragter der Vereinigten Staaten für Handelsfragen | US-Handelsbeauftragter

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten | Governing International Fisheries Agreement | GIFA [Abbr.]

Governing International Fisheries Agreement | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | GIFA [Abbr.]


Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


die Vereinigte Arabische Emirate [ Staaten der Vereinigten Arabischen Emirate ]

Verenigde Arabische Emiraten [ Verenigde-Arabische-Emiratenlanden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem Beschluss genehmigt die Europäische Union (EU) die Unterzeichnung des mit den Vereinigten Staaten von Amerika ausgehandelten Luftverkehrsabkommens.

Met dit besluit wordt door de Europese Unie (EU) de Overeenkomst inzake luchtvervoer goedgekeurd, waarover is onderhandeld met de Verenigde Staten van Amerika.


Mit diesem Beschluss genehmigt die Europäische Union (EU) die Unterzeichnung des mit den Vereinigten Staaten von Amerika ausgehandelten Luftverkehrsabkommens.

Met dit besluit wordt door de Europese Unie (EU) de Overeenkomst inzake luchtvervoer goedgekeurd, waarover is onderhandeld met de Verenigde Staten van Amerika.


H. in der Erwägung, dass Bakijew eine Woche nach dem Aufstand und nach dem Versuch, die Voraussetzungen für seinen Rücktritt zu schaffen, dass Land nach einem von Russland, den Vereinigten Staaten und Kasachstan ausgehandelten Abkommen in Richtung Kasachstan verlassen hat,

H. overwegende dat Bakijev, nadat hij een week na de opstand getracht had de voorwaarden voor zijn aftreden te bepalen, het land heeft verlaten en naar Kazachstan is vertrokken na bemiddeling door Rusland, de VS en Kazachstan,


15. verlangt vom TWR, dass er die Erklärung von Doha zum TRIPS-Abkommen zur Vereinfachung des Zugangs zu lebensrettenden Arzneimitteln für diejenigen Länder aktiv unterstützt, die keine Kapazitäten zur Herstellung von Arzneimitteln haben; widersetzt sich entschieden dem von den Vereinigten Staaten befürworteten Ansatz, in alle mit Entwicklungsländern ausgehandelten bilateralen Abkommen Klauseln aufzunehmen, denen zufolge diese Länder auf die Inanspruchnahme der im Abkommen von Doha zu den TRI ...[+++]

15. verzoekt de TEC de verklaring van Doha over de TRIPS-overeenkomst actief te steunen om de toegang tot levensreddende geneesmiddelen van landen die geen productiecapaciteit voor farmaceutische producten hebben te vergemakkelijken; verzet zich met klem tegen het voorstel van de Verenigde Staten om in alle bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden clausules op te nemen dat deze landen ervan afzien zich te beroepen op de bepalingen van de Overeenkomst van Doha bij TRIP's, die hun toestaan generieke geneesmiddelen te produceren en in te voeren die zij nodig hebben om grote volksgezondheidsproblemen (AIDS, tub ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat weist darauf hin, dass er bei allen möglichen Gelegenheiten – Gemeinsame Standpunkte der Union, Leitprinzipien sowie verschiedene Initiativen von Drittländern – seine eindeutige und konsequente Position zu den mit den Vereinigten Staaten ausgehandelten oder geschlossenen bilateralen Abkommen über die Nichtüberstellung bekräftigt hat.

De Raad herinnert eraan dat hij bij alle mogelijke gelegenheden – gemeenschappelijke standpunten van de Unie, leidende beginselen en initiatieven ontplooid in derde landen – duidelijk en consequent te kennen heeft gegeven hoe zijn standpunt luidt over de bilaterale akkoorden inzake niet-uitlevering die met de Verenigde Staten besproken dan wel gesloten zijn.


Der Rat weist darauf hin, dass er bei allen möglichen Gelegenheiten – Gemeinsame Standpunkte der Union, Leitprinzipien sowie verschiedene Initiativen von Drittländern – seine eindeutige und konsequente Position zu den mit den Vereinigten Staaten ausgehandelten oder geschlossenen bilateralen Abkommen über die Nichtüberstellung bekräftigt hat.

De Raad herinnert eraan dat hij bij alle mogelijke gelegenheden – gemeenschappelijke standpunten van de Unie, leidende beginselen en initiatieven ontplooid in derde landen – duidelijk en consequent te kennen heeft gegeven hoe zijn standpunt luidt over de bilaterale akkoorden inzake niet-uitlevering die met de Verenigde Staten besproken dan wel gesloten zijn.


6. fordert die EU und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, sich für eine Wiederbelebung der ausgehandelten Rüstungskontrolle auf multilateraler Ebene innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und auf bilateraler Ebene einzusetzen; wiederholt seine Forderung an die Vereinigten Staaten,

6. dringt er bij de EU en de Verenigde Staten op aan te streven naar onderhandelingen over de wapenbeheersing op multilateraal niveau in het kader van de VN en op bilateraal niveau; doet nogmaals een beroep op de VS


Der Abschluß des ausgehandelten Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Mexikanischen Staaten über die gegenseitige Anerkennung und den Schutz der Bezeichnungen im Spirituosensektor wird dazu beitragen, die Vermarktungsbedingungen für Spirituosen auf den Märkten der Europäischen Gemeinschaft und der Vereinigten Mexikanischen Staaten auf der Grundlage von Gleichheit, beiderseitigem Nutzen und Gegenseitig ...[+++]

Overwegende dat door de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken, de voorwaarden voor de afzet van gedistilleerde dranken op hun respectieve markten kunnen worden verbeterd, overeenkomstig de beginselen van gelijkheid, wederzijds voordeel en wederkerigheid tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten; dat de overeenkomst dient te worden goedgekeurd;


Im Gegenzug soll mit dem angenommenen Entscheidungsvorschlag der derzeit geltende Schutzanspruch für Personen aus den Vereinigten Staaten bis zur Anwendung des im Rahmen der Uruguay-Runde ausgehandelten Übereinkommens über die handelsbezogenen Aspekte des geistigen Eigentums um ein Jahr verlängert werden (bis zum 1. Juli 1995).

Het goedgekeurde voorstel is zijnerzijds gericht op een hernieuwing met één jaar (tot 1 juli 1995) van de vigerende bescherming ten gunste van personen uit de Verenigde Staten in afwachting van de toepassing van de maatregelen in het verdrag inzake de aspekten van de intellektuele eigendomsrechten welke betrekking hebben op de handel dat deel uitmaakt van de resultaten van de multilaterale handelsonderhandelingen van de Uruguay-ronde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinigten staaten ausgehandelten' ->

Date index: 2024-10-18
w