Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikanische Handelsbeauftragte
Amerikanischer Handelsbeauftragter
Die Vereinigte Arabische Emirate
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Handelsbeauftragter der Vereinigten Staaten
Mexiko
Staaten der Vereinigten Arabischen Emirate
US-Handelsbeauftragter

Vertaling van "vereinigten staaten anlässlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung zwischen den drei Regierungen, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs der Niederlande, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Errichtung, den Bau und den Betrieb einer Urananreicherungsanlage in den Vereinigten Staaten von Amerika

Overeenkomst tussen de drie Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, de Bondsrepubliek Duitsland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de vestiging, bouw en exploitatie van een installatie voor de verrijking van uranium in de Verenigde Staten


amerikanische Handelsbeauftragte | amerikanischer Handelsbeauftragter | Handelsbeauftragter der Vereinigten Staaten | Sonderbeauftragter der Vereinigten Staaten für Handelsfragen | US-Handelsbeauftragter

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten | Governing International Fisheries Agreement | GIFA [Abbr.]

Governing International Fisheries Agreement | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | GIFA [Abbr.]


Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


die Vereinigte Arabische Emirate [ Staaten der Vereinigten Arabischen Emirate ]

Verenigde Arabische Emiraten [ Verenigde-Arabische-Emiratenlanden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und die Rechtsdurchsetzung im Forstsektor bilden auch den Schwerpunkt zweier wichtiger Partnerschaften, die anlässlich des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ins Leben gerufen wurden: die "Asia Forest Partnership" (auf Initiative Japans und Indonesiens) und die "Congo Basin Forest Partnership" (auf Initiative der Vereinigten Staaten und Südafrikas).

Illegaal kappen en governance zijn ook de hoofdthema's van twee belangrijke partnerschappen van type II, die van start zijn gegaan op de wereldtop over duurzame ontwikkeling: het Asia Forest Partnership (Japan en Indonesië) en het Congo Basin Forest Partnership (Verenigde Staten en Zuid-Afrika).


Anlässlich früherer, von der Regierung der Vereinigten Staaten (2014, 2016) und der Regierung Chiles (2015) veranstalteter Konferenzen, wurden weitreichende Verpflichtungen eingegangen und Milliarden von Euro zugesagt.

Tijdens vorige conferenties, die werden georganiseerd door de regeringen van de Verenigde Staten (2014 en 2016) en Chili (2015), zijn tal van verbintenissen aangegaan en miljarden euro's toegezegd.


7. begrüßt die Tatsache, dass der Rat, die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission anlässlich der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 26. Januar das Thema Guantánamo erörtert haben, und fordert sie auf, zu einem gemeinsamen Standpunkt darüber zu gelangen, dass die EU-Mitgliedstaaten Gefangene aufnehmen sollten, die keines Verbrechens angeklagt werden sollen, jedoch nicht in ihre Herkunftsländer rückgeführt werden können, weil sie dort Folter oder andere schwere Menschenrechtsverletzungen zu befürchten hätten; dabei sollten sie dafür sorgen, dass der Prozess der ...[+++]

7. is tevreden met het feit dat de Raad, de EU-lidstaten en de Commissie op de Raad Algemene Zaken van 26 januari over Guantánamo hebben gesproken en verzoekt hen een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen over het feit dat de EU-lidstaten gedetineerden die geen enkele misdaad ten laste zal worden gelegd, maar die niet terug kunnen naar hun land van herkomst uit angst voor foltering of andere ernstige mensenrechtenschendingen, moeten opnemen; is van mening dat zij hierbij moeten zorgen voor permanente monitoring van het proces van de sluiting van Guantánamo en blijvend aandacht voor het lot van de gevangenen van Guantánamo en de ge ...[+++]


Die Vereinigten Staaten haben uns mehrfach Informationen über die Modalitäten der Umsetzung des elektronischen Reiseerlaubnissystems ESTA übermittelt, insbesondere anlässlich der Videokonferenz mit dem Minister für Innere Sicherheit, Michael Chertoff.

De Verenigde Staten hebben ons al diverse keren van informatie voorzien betreffende de voorschriften voor ingebruikname van het Electronic System for Travel Authorization (ESTA), met name tijdens onze videoconferentie met de heer Chertoff, minister van Binnenlandse veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch im Juli erläuterten die Vereinigten Staaten anlässlich offizieller Gespräche zwischen der Europäischen Union und den USA die Einrichtung der so genannten Gerichte zur Überprüfung des Status als feindlicher Kämpfer im Zuge der jüngsten Urteile des Obersten Gerichtshofs der USA.

In juli nog, Voorzitter, vond op ambtelijk niveau overleg plaats tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, waarbij de Verenigde Staten de oprichting van zogenaamde combatant status review tribunals hebben toegelicht, naar aanleiding van de recente uitspraken van het Amerikaanse Hooggerechtshof.


Die Vereinigten Staaten haben diesem Vorschlag nicht zugestimmt, und dennoch glaube ich, dass in den letzten Tagen und Wochen gerade auch in den atlantischen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten ein gewisses Vertrauen hergestellt werden konnte, denn die Vereinigten Staaten haben anlässlich der Annahme erklärt, dass sie nicht die Konstituierung und die Finanzierung des Menschenrechtsrates behindern wollen, dass sie grundsätzlich mit den Zielsetzungen des Mensc ...[+++]

De Verenigde Staten hebben niet ingestemd met dit voorstel, en toch geloof ik dat er de afgelopen dagen en weken in de transatlantische relaties tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten een zekere vorm van vertrouwen is ontstaan. De Verenigde Staten hebben naar aanleiding van het besluit namelijk verklaard dat ze niet van plan zijn om de oprichting en de financiering van de Mensenrechtenraad te bemoeilijken, dat ze het in principe eens zijn met de doelstellingen van deze raad, maar dat de twee problemen die ik heb genoemd - de verkiezing van de leden en de kwestie van het schorsen van leden ...[+++]


Wie der Gerichtshof anlässlich des genannten Abkommens zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten und der Gemeinschaft (im Folgenden: Energy-Star-Abkommen) entschieden habe, sei das Übereinkommen somit ein Instrument mit einer Wirkung auf den Handel mit gefährlichen Chemikalien, die „unmittelbar ist und sofort eintritt“, während die günstige Wirkung auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt nur eine „mittelbare und langfristige“ sei.

Evenals het Hof met betrekking tot deze overeenkomst tussen de regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Gemeenschap (hierna: „Energy Star-overeenkomst”) heeft geoordeeld, is ook het Verdrag van Rotterdam een instrument met een „rechtstreekse en onmiddellijke invloed” op de handel in gevaarlijke chemische stoffen, terwijl het positieve effect op de menselijke gezondheid en het milieu slechts „indirect en zijdelings” zijn.


16. bedauert, dass anlässlich des Dublin-Gipfels im Juni 2004 zwar Unternehmensvertreter zur Darlegung ihrer Empfehlungen zur transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft direkt vor den Präsidenten der Vereinigten Staaten, der EU und der Europäischen Kommission eingeladen wurden, wogegen Verbrauchergruppen eine ähnliche Zusammenkunft verweigert wurde, was einen Verstoß gegen die von den Regierungen selbst unterschriebene Politik darstellt, die gleichberechtigten Zugang zu den transatlantischen W ...[+++]

16. betreurt het feit dat vertegenwoordigers van het bedrijfsleven wel waren uitgenodigd om de president van de VS, de voorzitter van de EU en de Europese Commissie tijdens de top van Dublin in juni 2004 hun aanbevelingen over het trans-Atlantische economische partnerschap voor te leggen, maar consumentengroeperingen deze mogelijkheid werd onthouden, waarmee het vaste beleid van regeringen inzake gelijke toegang voor de trans-Atlantische zaken- en consumentendialoog, met aanbevelingen voor de beleidsvorming in de EU en de VS, werd genegeerd;


2005 finden in den Vereinigten Staaten von Amerika anlässlich des 60. Jahrestages der Rettung der österreichischen Lipizzaner durch General George Patton am Ende des Zweiten Weltkriegs Vorführungen der Spanischen Hofreitschule zu Wien statt.

In 2005 geeft de Spaanse Rijschool van Wenen presentaties in de Verenigde Staten van Amerika in het kader van de 60e verjaardag van de redding van de Oostenrijkse lippizaners door generaal George Patton aan het eind van de Tweede Wereldoorlog. Deze presentaties moeten worden beschouwd als een specifieke paardensportmanifestatie die in aanmerking komt voor toepassing van de specifieke voorwaarden voor het opnieuw binnenbrengen.


Die Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und die Rechtsdurchsetzung im Forstsektor bilden auch den Schwerpunkt zweier wichtiger Partnerschaften, die anlässlich des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ins Leben gerufen wurden: die "Asia Forest Partnership" (auf Initiative Japans und Indonesiens) und die "Congo Basin Forest Partnership" (auf Initiative der Vereinigten Staaten und Südafrikas).

Illegaal kappen en governance zijn ook de hoofdthema's van twee belangrijke partnerschappen van type II, die van start zijn gegaan op de wereldtop over duurzame ontwikkeling: het Asia Forest Partnership (Japan en Indonesië) en het Congo Basin Forest Partnership (Verenigde Staten en Zuid-Afrika).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinigten staaten anlässlich' ->

Date index: 2025-07-30
w