Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinigten demokratischen kräften sowie allen » (Allemand → Néerlandais) :

1. bringt seine Solidarität mit Alexander Milinkewitsch und den Vereinigten Demokratischen Kräften sowie allen belarussischen Bürgern, die sich für ein unabhängiges, offenes und demokratisches Belarus auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit einsetzen, zum Ausdruck;

1. spreekt zijn solidariteit met Aleksander Milinkevitsj en de Verenigde democratische krachten uit, en alle Wit-Russische burgers die een onafhankelijke, open en democratische rechtstaat Wit-Rusland nastreven;


3. bringt seine Solidarität mit Alexander Milinkewitsch und den Vereinigten Demokratischen Kräften sowie Alexander Kosulin und allen belarussischen Bürgern, die sich für ein unabhängiges, offenes und demokratisches Belarus auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit einsetzen, zum Ausdruck;

3. spreekt zijn solidariteit uit met Aleksander Milinkievič en de Verenigde democratische krachten en alle Wit-Russische burgers die een onafhankelijke, open en democratische rechtstaat Wit-Rusland nastreven;


3. bringt seine Solidarität mit Alexander Milinkewitsch und den Vereinigten Demokratischen Kräften sowie Alexander Kosulin und allen belarussischen Bürgern, die sich für ein unabhängiges, offenes und demokratisches Belarus auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit einsetzen, zum Ausdruck;

3. spreekt zijn solidariteit uit met Aleksander Milinkievič en de Verenigde democratische krachten en alle Wit-Russische burgers die een onafhankelijke, open en democratische rechtstaat Wit-Rusland nastreven;


22. fordert die EU ferner auf, ihre Strategien in einem derart sensiblen Bereich wie dem Aufbau demokratischer Strukturen auf eine grundlegende Analyse des Reformpotenzials in den Drittstaaten sowie des politischen Willens der Führung, sich an einem solchen Prozess zu beteiligen, zu stützen und vor der Festlegung der am besten geeigneten Strategien mögliche Hindernisse zu ermitteln; ist der Ansicht, dass zu diesem Zweck ein regelmäßiger Gedankenaustausch mit allen demokratischen ...[+++]

22. verzoekt de EU bovendien om, op een zo gevoelig terrein als democratisering, haar strategieën te baseren op een uitvoerige analyse van de hervormingsmogelijkheden in de derde landen en de politieke wil van bestuurders om zich in te zetten voor een dergelijk proces, en om eventuele hindernissen te identificeren teneinde de meest geschikte strategieën te kunnen bepalen; is van mening dat bij dit identificatieproces moet worden uitgegaan van een regelmatige uitwisseling van gezichtspunten met alle democratische spelers van een land, opdat wederzijds vertrouwen en wederzijdse kennis aan de basis ...[+++]


ersucht die betroffenen Mitgliedstaaten, die Möglichkeiten und eventuellen Auswirkungen zu untersuchen, die die Begründung einer Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit zwischen den bestehenden multinationalen Truppen wie Eurocorps, Eurofor, Euromarfor, der Europäischen Gendarmerietruppe, der spanisch-italienischen amphibischen Truppe, der European Air Group, der European Air Coordination Cell in Eindhoven, dem Athens Multinational Sealift Coordination Centre sowie allen für ESVP-Einsätze in Frage ...[+++]

verzoekt de betrokken lidstaten de mogelijkheden en de mogelijke impact te onderzoeken van het onderbrengen in een permanente gestructureerde samenwerking, zoals in het Verdrag van Lissabon in het vooruitzicht is gesteld, van bestaande multinationale troepenmachten, zoals Eurokorps, Eurofor, Euromarfor, het Europees gendarmeriekorps, de Spaans-Italiaanse amfibische gevechtsgroep, de Europese Groep van Luchtmachten, de European Air Coordination Cell in Eindhoven, het Multinational Sealift Coordination Centre in Athene, en alle andere troepenmachten en structuren die voor operaties in het kader van het EVDB relevant zijn;


14. bekundet seine Solidarität mit der vereinigten demokratischen Opposition von Belarus und dem Anführer der demokratischen Bewegung, Aleksander Milinkewitsch, sowie allen belarussischen Bürgern, die sich für ein unabhängiges, offenes und demokratisches Belarus auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit einsetzen; ermutigt die Anführer der Opposition, bei den bevorstehenden Parlamentswahle ...[+++]

14. drukt zijn solidariteit uit met de verenigde democratische oppositie in Wit-Rusland en met de leider van die beweging, Aleksander Milinkevič, alsook met alle Wit-Russische burgers die zich inzetten voor de creatie van een onafhankelijk, open en democratisch Wit-Rusland gebaseerd op de rechtsstaat; moedigt de oppositieleiders aan blijk te geven van eendracht en deel te nemen aan de aanstaande parlementsverkiezingen;


fordert alle politischen Kräfte in Georgien auf, den Rechtsstaat zu achten, sich selber zu einem konstruktiven Dialog und zu Kompromissen zu verpflichten und die georgische Gesellschaft nicht weiter zu polarisieren; anerkennt, dass das fehlende Vertrauen zwischen der Regierung und den Oppositionsparteien ein Hindernis für die weitere demokratische Entwicklung darstellt, und erwartet von allen politischen Kräften, dass sie nach einer demokratischen politisch ...[+++]

verzoekt alle politieke krachten in Georgië de rechtsstaat te eerbiedigen, zich te verplichten tot opbouwende dialoog en compromis en zich ervan te onthouden de Georgische maatschappij verder te polariseren; erkent dat het gebrek aan vertrouwen tussen de regering en de oppositiepartijen een belemmering is voor de verdere democratische ontwikkeling en verwacht dat alle politieke krachten streven naar een democr ...[+++]


stellt fest, dass die euro-atlantische und weitere internationale Sicherheit eng mit der Zukunft Afghanistans als einem friedlichen und demokratischen Staat, in dem die Menschenrechte geachtet werden und keine Bedrohung durch Terrorismus herrscht, verbunden ist; begrüßt das feste und langfristige Engagement der NATO in Afghanistan, das in der „neuen strategischen Vision“ der ISAF („International Security Assistance Force“) zum Ausdruck kommt, sowie den umfassenden Ansatz der internationalen Gemeinschaft unter Zusammenführung ziviler ...[+++]

beklemtoont dat de Euro-Atlantische en in ruimere zin de internationale veiligheid gekoppeld is aan de toekomst van Afghanistan als een vredelievend en democratisch land, dat de mensenrechten in ere houdt en gevrijwaard is van de dreiging van het terrorisme; is dan ook ingenomen met de overtuigende en blijvende inzet van de NAVO in Afghanistan, zoals wordt onderstreept in de „nieuwe strategische visie” van de ISAF (Internationaal Security Assistance Force), en met de alomvattende aanpak van de internationale gemeenschap, waarin civiele en militaire inspanningen samenkomen, zoals de EU-politiemissie (EUPOL) die onderdeel is van de EU-inz ...[+++]


enge Kontakte mit allen am Befriedungs- und Übergangsprozess beteiligten Parteien in der afrikanischen Region der Großen Seen, anderen Ländern der Region, den Vereinigten Staaten von Amerika, anderen relevanten Ländern sowie den Vereinten Nationen und anderen relevanten internationalen Organisationen, der Afrikanischen Union (AU ...[+++]

nauwe contacten leggen en onderhouden met alle partijen bij het overgangs- en vredesproces in het gebied van de Grote Meren in Afrika, andere landen in de regio, de Verenigde Staten van Amerika, andere betrokken landen, alsmede de Verenigde Naties en andere betrokken internationale organisaties, de Afrikaanse Unie, en subregionale organisaties en hun vertegenwoordigers alsmede andere prominente regionale leiders, om samen met hen te streven naar versterking van de vredesprocessen van Lusaka en Arusha en de vredesovereenkomsten van Pre ...[+++]


Der Richtlinie 94/45/EG hatten die Mitgliedstaaten - mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland - spätestens zum 22. September 1996 nachzukommen, während die Richtlinie 97/74/EG vom Vereinigten Königreich von Großbritannien und Nordirland sowie allen anderen Mitgliedstaaten spätestens zum 15. Dezember 1999 umzusetzen ist.

De lidstaten, met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, dienden uiterlijk 22 september 1996 Richtlijn 94/45/EG om te zetten in de nationale wetgeving; het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland dient, zoals alle lidstaten, uiterlijk op 15 december 1999 Richtlijn 97/74/EG in het nationaal recht te hebben omgezet.


w