Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinheitlicht werden damit keine künstlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem sollten Sondermaßnahmen für Hanf erlassen werden, damit keine Beihilfen für rechtswidrigen Anbau gewährt werden.

Voorts moeten specifieke bepalingen voor hennep worden vastgesteld om te voorkomen dat steun wordt verleend aan illegale teelten.


Die Analyse nichttechnischer Maßnahmen in repräsentativen Städten hat gezeigt, dass sie über ein deutliches Potential zur Emissionsverringerung bei gleichzeitiger Kostensenkung verfügen; sie müssen allerdings optimal kombiniert werden, damit keine nachteiligen Effekte auftreten.

Analyse van niet-technische maatregelen in representatieve steden heeft het niet geringe potentieel ervan aangetoond voor de gelijktijdig reductie van de emissies en het verminderen van de kosten, mits deze op optimale wijze worden gecombineerd om mogelijke negatieve effecten te vermijden.


Hiermit möchte man verhindern, dass illegale Angebote überhaupt erst online erscheinen, um dann, wenn dies doch geschieht, sicherzustellen, dass sie so schnell wie möglich, auf jeden Fall aber schnell genug entfernt werden, damit keine weiteren Geschäftsabschlüsse mehr stattfinden können.

Met deze linies wordt getracht ervoor te zorgen dat illegaal aanbod niet op het internet verschijnt: en dat, wanneer dat toch gebeurt, dit zo snel mogelijk van het internet wordt gehaald, en in elk geval snel genoeg om te voorkomen dat er nog meer transacties plaatsvinden.


Die Steuerregelungen, die für die Eurovignetten bzw. Mautgebühren gelten, sollten in allen Mitgliedstaaten vereinheitlicht werden, damit keine künstlichen Barrieren für den freien Warenverkehr entstehen.

Het is van groot belang dat de fiscale regeling die van toepassing is op het Eurovignet of de wegenbelasting in alle lidstaten gelijk is, om te voorkomen dat er kunstmatige hindernissen worden geschapen in het vrije goederenverkeer.


Es erfordert, dass der Gesetzgeber in ausreichend präzisen, klaren und Rechtssicherheit bietenden Formulierungen angibt, welche Handlungen bestraft werden, damit einerseits derjenige, der ein Verhalten annimmt, vorher in ausreichender Weise beurteilen kann, welche strafrechtlichen Folgen dieses Verhalten haben wird, und damit andererseits dem Richter keine zu große Ermessensbefugnis überlassen wird.

Het eist dat de wetgever in voldoende nauwkeurige, duidelijke en rechtszekerheid biedende bewoordingen bepaalt welke feiten strafbaar worden gesteld, zodat, enerzijds, diegene die een gedrag aanneemt, vooraf op afdoende wijze kan inschatten wat het strafrechtelijke gevolg van dat gedrag zal zijn en, anderzijds, aan de rechter geen al te grote beoordelingsbevoegdheid wordt gelaten.


Diese Klausel ist eine tragende Säule der nachhaltigen Fischereiabkommen und sie sollte nicht nur beibehalten, sondern vereinheitlicht werden. Damit in Zusammenhang steht das von der Kommission so bezeichnete „missbräuchliche Umflaggen“, das in dem Arbeitsdokument erörtert wurde und untersagt werden muss.

In verband hiermee staat het concept van wat de Commissie "onrechtmatige omvlagging" noemt. Dit concept wordt in het werkdocument besproken en moet worden verboden.


Grenzgebiete sind ein sehr wichtiges Instrument, das von der Europäischen Union entwickelt wurde, damit keine künstlichen und willkürlichen Hindernisse zwischen den Bevölkerungen errichtet werden, die in Regionen leben, die durch nationale Grenzen geteilt sind.

De instelling van lokale grensgebieden is een uitermate belangrijk instrument dat de Europese Unie heeft ontwikkeld om ervoor te zorgen dat er geen kunstmatige en arbitraire barrières ontstaan tussen burgers die leven in door nationale grenzen verdeelde gebieden.


Für Eisenbahnunternehmen im grenzüberschreitenden Verkehr ist es wichtig, dass für die Sicherheitsbescheinigung in verschiedenen Mitgliedstaaten ähnliche Verfahren gelten; gemeinsame Teile der Sicherheitsbescheinigung sollten daher vereinheitlicht werden, damit ein einheitliches Format gilt.

Voor spoorwegondernemingen die internationale diensten exploiteren, is het belangrijk dat de procedures voor veiligheidscertificering gelijk zijn in alle lidstaten; de gemeenschappelijke delen van het veiligheidscertificaat worden dan ook geharmoniseerd tot een gemeenschappelijk model.


Das LLMC ist ein Übereinkommen von horizontaler Tragweite, durch das die Systeme der zivilrechtlichen Haftung der Schiffseigner vereinheitlicht werden, wenn keines der sektorspezifischen Übereinkommen anwendbar ist: das LLMC.

Het LLMC is een verdrag met horizontale strekking, dat zorg draagt voor harmonisering van regelingen voor wettelijke aansprakelijkheid van scheepseigenaars wanneer geen van de andere sectoriële overeenkomsten van toepassing is.


Damit keine künstlichen Wahlkreise ohne historischen oder geographischen Bezug insbesondere in mittleren oder kleinen Mitgliedstaaten geschaffen werden, wird vorgeschlagen, die Einrichtung territorialer Wahlkreise nur für Mitgliedstaaten mit über 20 Millionen Einwohnern vorzuschreiben.

Teneinde geen kunstmatige kiesdistricten te creëren zonder historische of geografische banden, met name in de kleine of middelgrote lidstaten, wordt voorgesteld de verplichting om territoriale kiesdistricten in te stellen slechts te laten gelden voor lidstaten met meer dan 20 miljoen inwoners.


w