Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinfachung halber sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Einheitlichkeit und Vereinfachung halber sollte das Verfahren zur Bewertung von Wirkstoffen im Rahmen des Prüfprogramms in allen wichtigen Teilen mit dem Verfahren für gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 oder gemäß der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 88/2014 der Kommission (5) eingereichte Anträge übereinstimmen.

Omwille van de consistentie en ter vereenvoudiging moet de procedure voor de beoordeling van werkzame stoffen in het kader van het beoordelingsprogramma voor alle relevante onderdelen identiek zijn met de procedure voor aanvragen die worden ingediend op grond van artikel 7 van Verordening (EU) nr. 528/2012 of op grond van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 88/2014 van de Commissie (5).


Der Vereinfachung halber sollte diese Bedingung daher aufgehoben werden.

Met het oog op de vereenvoudiging is het derhalve passend deze voorwaarde in te trekken.


Der Effizienz halber muss die Kohärenz zwischen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums und den anderen EU-Politiken verstärkt werden, wobei soweit möglich auch eine Vereinfachung vorgenommen und Bürokratie abgebaut werden sollte.

Met het oog op de doeltreffendheid is het essentieel de coherentie tussen het beleid voor plattelandsontwikkeling en het andere EU-beleid te verhogen en waar mogelijk de administratieve rompslomp te vereenvoudigen en te verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinfachung halber sollte' ->

Date index: 2025-01-02
w