Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinfacht werden wobei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Damit die zur Erstellung europäischer Statistiken vorhandenen, begrenzten Ressourcen nationaler und europäischer Produzenten mit dem zunehmenden Statistikbedarf besser in Einklang gebracht werden, sollte die Erarbeitung der statistischen Jahresarbeitsprogramme der Kommission, in denen dieses Mehrjahresprogramm im Einzelnen niedergelegt wird, eine Überprüfung der statistischen Prioritäten beinhalten, bei der weniger wichtige Anforderungen abgebaut und die vorhandenen Verfahren vereinfacht werden, wobei zugleich die Zuverlässigkeit ...[+++]

(6) Om de beperkte beschikbare middelen van de nationale en Europese producenten voor de productie van Europese statistieken beter af te stemmen op de groeiende behoeften aan statistieken, moeten bij de opstelling van de jaarlijkse statistische werkprogramma's van de Commissie, waarin het meerjarenprogramma gedetailleerd uiteengezet wordt, de statistische prioriteiten grondig herzien worden, waarbij de minder belangrijke eisen worden teruggeschroefd en de bestaande processen worden vereenvoudigd, terwijl tegelijkertijd de betrouwbaarheid wordt verbeterd en de hoge kwaliteitsn ...[+++]


25. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine ehrgeizige Reform der Richtlinie über Berufsqualifikationen vorzulegen, indem Verfahren der automatischen Anerkennung vereinfacht werden, wobei die Sicherheit der Patienten gesichert, die Mobilität der Absolventen gestärkt und überprüft wird, ob einige reglementierte Berufe oder Teile davon im Interesse der Mobilität der Berufe im Binnenmarkt dereguliert werden können;

25. dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuze herziening van de richtlijn inzake beroepskwalificaties door vereenvoudiging van de procedures voor automatische erkenning onder eerbiediging van de veiligheid van de patiënt, door een verhoging van de mobiliteit van pas afgestudeerden en door een onderzoek of sommige gereguleerde beroepen of delen daarvan in het belang van de mobiliteit van beroepsbeoefenaren op de interne markt zijn te dereguleren;


Die Kommission ist erstens entschlossen, den Zugang zu den Programmen für KMU so einfach wie möglich zu gestalten, indem die Verfahren weitestgehend vereinfacht werden, wobei natürlich gleichzeitig die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung zu gewährleisten ist.

In de eerste plaats is de Commissie vastbesloten om de programma’s zo toegankelijk mogelijk te maken voor de KMO’s door de procedures zoveel mogelijk te vereenvoudigen, waarbij een degelijk financieel beheer uiteraard gegarandeerd moet blijven.


Es muss vereinfacht werden, wobei wir wissen, dass Bildungsfragen grundsätzlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, obwohl im Fall der Europäischen Schulen auch die Union zuständig ist.

Wij weten dat onderwijszaken in principe onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, maar in het geval van de Europese scholen ligt de bevoegdheid ook bij de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der bisherigen Erfahrungen mit der degressiv gestaffelten Beteiligung von 60 bis 40 % bei mehrjährigen Programmen sollten die Bestimmungen über die Gemeinschaftsbeteiligung an solchen Programmen vereinfacht werden, wobei die Höhe des Gemeinschaftsbeitrags weiterhin bei 50 % der tatsächlichen Kosten der einzelnen Programme liegen sollte.

Gezien de ervaring die is opgedaan met de uitvoering van de degressieve bijdrage aan meerjarenprogramma’s (60-40 %), moeten de bepalingen inzake de communautaire bijdrage aan dergelijke programma’s worden vereenvoudigd, met dien verstande dat de Gemeenschap 50 % van de werkelijke kosten van elk programma moet blijven financieren.


Die Grundsätze und Bedingungen für die Gewährung von Finanzhilfen müssen klarer definiert und die Durchführungsmodalitäten vereinfacht werden, wobei den laufenden Arbeiten des Europäischen Konvents Rechnung zu tragen ist.

De beginselen, de voorwaarden en de uitvoeringsbepalingen van de MFB moeten worden gestroomlijnd, daarbij rekening houdend met de werkzaamheden die thans door de Europese Conventie verricht worden;


Mit der Gemeinschaftsbeihilfe für Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben sollen Agrarbetriebe modernisiert werden, um ihre wirtschaftliche Leistung zu steigern, was durch den besseren Einsatz der Produktionsfaktoren, einschließlich der Einführung neuer Technologien und anderer Innovationen im Hinblick auf die Produktqualität, ökologische Erzeugnisse und Diversifizierung innerhalb und außerhalb des landwirtschaftlichen Bereichs unter Einbeziehung des Nichtlebensmittelsektors und des Sektors Energiepflanzen erreicht werden soll. Zudem soll die Modernisierung landwirtschaftliche Betriebe in die Lage versetzen, die Situation in Bezu ...[+++]

De communautaire steun voor investeringen in landbouwbedrijven heeft tot doel deze bedrijven te moderniseren zodat zij hun economische prestaties kunnen verbeteren door een beter gebruik van de productiefactoren, onder meer dankzij de invoering van nieuwe technologieën en innovatie, en door zich te richten op kwaliteit, op biologische producten en op diversificatie op en buiten het landbouwbedrijf, ook naar niet op voeding of vervoedering gerichte sectoren en naar energiegewassen, alsmede om de situatie op de landbouwbedrijven ten aanzien van milieu, arbeidsveiligheid, hygiëne en dierenwelzijn te verbeteren, terwijl de voorwaarden voor investeringssteun worden ...[+++]


In der Überprüfung wird daher ein verbessertes Berichterstattungssystem beschrieben, dessen Schwerpunkt auf der kurz- und mittelfristigen Verwirklichung der Ziele der Strategie liegen wird, wobei die derzeitigen Berichte über Fragen der nachhaltigen Entwicklung so weit wie möglich miteinander verknüpft und zugleich vereinfacht werden sollen.

In de herziene strategie zal een versterkt rapportagemechanisme worden opgezet, dat de nadruk zal leggen op de verwezenlijking van de strategiedoelstellingen op de korte en de middellange termijn, waarbij de huidige verslagen over duurzame ontwikkelingsthema’s zoveel mogelijk worden gecombineerd en vereenvoudigd.


Es ist geplant, das jedes der Nachfolgerprogramme zu den existierenden Programmen soweit wie möglich vereinfacht werden soll, wobei die Verpflichtungen die aus der finanziellen Regulierung hervorgehen, respektiert werden sollen.

Elk programma moet zoveel mogelijk gestroomlijnd worden, rekening houdend met de verplichtingen die voortvloeien uit het Financieel Reglement.


355 (ii) Für diesen Fall müßten flexiblere Verfahren eingeführt werden, wobei der EG-Vertrag so lange Vorrang vor den Richtlinien haben muß, bis diese vereinfacht werden.

355 (ii) Indien dit niet het geval is, moeten er flexibeler procedures van kracht worden.




D'autres ont cherché : vereinfacht werden wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinfacht werden wobei' ->

Date index: 2024-01-08
w