Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinfachen sie flexibler gestalten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat eine Reihe von Vorschlägen vorgelegt, um die Verwaltung im Rahmen der geltenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen, zu klären, zu koordinieren und flexibler zu gestalten.

De Commissie heeft een reeks voorstellen ingediend voor een vereenvoudigd, duidelijker, beter gecoördineerd en flexibeler beheer in het kader van de geldende verordening.


Im Jahr 2002 hat die Kommission die Durchführungsmodalitäten des Programms eingehend überarbeitet, um sie zu vereinfachen und benutzerfreundlicher zu gestalten.

In 2002 ging de Commissie van start met een grondige hervorming van de werking van het programma, om het te vereenvoudigen en gebruiksvriendelijker te maken.


Die Kon sul ta tio nen haben bestätigt, dass die formalen Lernumgebungen allmäh lich zusam mengeführt und offener und flexibler gestaltet werden müssen, damit die Lernenden individuelle, bedarfs- und interessengerechte Lern we ge gestalten können und sie so die Vorteile der Chancengleichheit während des gesamten Lebens nutzen können.

De binnengekomen feedback bevestigt dat er een geleidelijke integratie tussen de formele leeromgevingen dient plaats te vinden en er open en flexibele leeromgevingen moeten ontstaan, zodat lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.


Praktisch gesprochen, würde ich gerne die Verfahren vereinfachen und sie flexibler gestalten und auch darauf achten, wie wir für die spezifischen Bedürfnisse der kleinen Behörden vor Ort sorgen könnten, zum Beispiel, indem ihnen vereinfachte Verfahren zur Verfügung gestellt werden.

In de praktijk zou ik de procedures graag willen vereenvoudigen en flexibeler willen maken, en ook willen kijken hoe we rekening kunnen houden met de specifieke behoeften van bijvoorbeeld kleine lokale overheden, door hun toegang te bieden tot vereenvoudigde procedures.


Grundsätzlich ist es uns darum gegangen, die Vorschriften zu vereinfachen, sie flexibler zu gestalten und eine stärkere Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips und der Transparenz in das Verfahren zu bringen.

Het ging er in principe om de regels te vereenvoudigen en flexibeler te maken, en om te zorgen voor meer subsidiariteit en transparantie in het proces.


Grundsätzlich ist es uns darum gegangen, die Vorschriften zu vereinfachen, sie flexibler zu gestalten und eine stärkere Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips und der Transparenz in das Verfahren zu bringen.

Het ging er in principe om de regels te vereenvoudigen en flexibeler te maken, en om te zorgen voor meer subsidiariteit en transparantie in het proces.


Bei einem „Lebenszyklus-Ansatz“ müssen wir unsere Bildungssysteme und Arbeitszeitmuster flexibler gestalten, um die Menschen zu unterstützen, die Kinder haben wollen, und zwar dann, wenn sie diese wollen.

Wat nodig is, is een “levenscyclusbenadering” waarin de onderwijssystemen en arbeidspatronen meer flexibiliteit bieden, zodat mensen kinderen kunnen krijgen op het moment dat ze dat willen”.


Sie werden sich dafür einsetzen, die Verfahren für den Zugang zu europäischen Finanzmitteln für die Projekte zu vereinfachen und flexibler zu gestalten und die Verbindungen zwischen den verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen fördern.

Zij zorgen voor een eenvoudiger en soepeler toegang tot Europese subsidies voor projecten en bevorderen onderlinge koppelingen tussen de verschillende communautaire programma's.


Sie werden sich dafür einsetzen, die Verfahren für den Zugang zu europäischen Finanzmitteln für die Projekte zu vereinfachen und flexibler zu gestalten und die Verbindungen zwischen den verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen fördern.

Zij zorgen voor een eenvoudiger en soepeler toegang tot Europese subsidies voor projecten en bevorderen onderlinge koppelingen tussen de verschillende communautaire programma's.


Wir müssen unsere Reformbemühungen beschleunigen und unsere Volkswirtschaften flexibler gestalten, damit sie gegen Unwägbarkeiten und Schocks besser gewappnet sind.

De hervormingen moeten sneller worden doorgevoerd en onze economieën moeten soepeler worden, zodat zij beter bestand zijn tegen onzekerheid en schokken.


w