Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereinbarungen führen sollten " (Duits → Nederlands) :

weist darauf hin, dass das Recht der Landwirte, Saatgut frei zu erzeugen, auszutauschen und zu verkaufen, die Existenzgrundlage von 90 % der Landwirte in Afrika darstellt, und dass die Saatgutvielfalt entscheidend dafür ist, dass die Landwirtschaft trotz des Klimawandels bestehen kann; betont, dass die Forderungen von Unternehmen, die Rechte von Pflanzenzüchtern im Einklang mit dem UPOV-Übereinkommen von 1991 zu stärken, nicht zum Verbot dieser informellen Vereinbarungen führen sollten.

herinnert eraan dat het recht van landbouwers om vrijelijk zaaizaad te produceren, uit te wisselen en verkopen ten grondslag ligt aan 90 % van de landbouwinkomens in Afrika, en dat zaaizaaddiversiteit van essentieel belang is om de landbouwsector bestendiger te maken tegen klimaatverandering; onderstreept dat het feit dat vanuit het bedrijfsleven wordt aangedrongen op de versterking van de rechten van plantenkwekers overeenkomstig het UPOV-Verdrag van 1991, niet mag leiden tot een verbod op deze informele praktijken.


Die nationalen Regulierungsbehörden und die anderen zuständigen Behörden sollten im Rahmen ihrer Überwachungs- und Durchsetzungsfunktion verpflichtet sein, einzugreifen, wenn Vereinbarungen oder Geschäftsgepflogenheiten dazu führen würden, dass dieses Recht der Endnutzer in seinem Kern untergraben würde.

De nationale regelgevende instanties en andere bevoegde autoriteiten moet, als onderdeel van hun toezichts- en handhavingsfunctie, de verplichting worden opgelegd op te treden indien overeenkomsten of commerciële praktijken de essentie van de rechten van de eindgebruikers zouden ondermijnen.


Wettbewerbs- und Innovationspolitik sollten ausgehend von der Erkenntnis, dass bestimmte Vereinbarungen zwischen Unternehmen der Innovationsförderung dienen und letztlich zu mehr Wettbewerb führen können [23], so zusammenspielen, dass sie das Entstehen und die Verbreitung von neuem Know-how fördern.

De interactie tussen concurrentie en innovatiebeleid moet erop gericht zijn de stroom van nieuwe kennis aan te moedigen en te erkennen dat sommige overeenkomsten tussen ondernemingen bevorderlijk zijn voor innovatie en uiteindelijk tot grotere concurrentie leiden [23].


Die neue IIV muss zu gemeinsamen Vereinbarungen über die Schlüsselthemen führen, denen die Gesetzgeber Vorrang einräumen sollten; hierzu gehören auch die Verfahren zur Vereinfachung bestehender Rechtsvorschriften.

Het nieuwe interinstitutionele akkoord moet tot overeenkomsten leiden over de belangrijkste zaken waaraan de wetgevers prioriteit moeten hechten, zoals de vereenvoudiging van de bestaande regelgeving.


Die nationalen Regulierungsbehörden und die anderen zuständigen Behörden sollten im Rahmen ihrer Überwachungs- und Durchsetzungsfunktion verpflichtet sein, einzugreifen, wenn Vereinbarungen oder Geschäftsgepflogenheiten dazu führen würden, dass dieses Recht der Endnutzer in seinem Kern untergraben würde.

De nationale regelgevende instanties en andere bevoegde autoriteiten moet, als onderdeel van hun toezichts- en handhavingsfunctie, de verplichting worden opgelegd op te treden indien overeenkomsten of commerciële praktijken de essentie van de rechten van de eindgebruikers zouden ondermijnen.


Daher sollte in Bezug auf die Herstellung von Wirkstoffen in Drittländern, die für in der Union vertriebene Arzneimittel bestimmt sind, gewährleistet werden, dass die Herstellung in Einklang mit den beiden vorstehenden Anforderungen erfolgt, d. h., die zuständigen EU-Stellen oder die nationale Behörden, die über die gegenseitige Anerkennung von Arzneimittelwirkstoffen Vereinbarungen getroffen haben, führen regelmäßig obligatorische Inspektionen durch und ergreifen die entsprechenden Durchsetzungsmaßnahmen. Arzneiträger, die keine Arzneimittelwirkstoffe sind und bei der Herstellung von Arzneimitteln verwendet werden, ...[+++]

Wat betreft de vervaardiging van werkzame farmaceutische bestanddelen in derde landen die bestemd zijn voor geneesmiddelen die in de Unie in de handel worden gebracht, moet daarom door herhaalde verplichte inspecties en handhaving door de bevoegde autoriteiten van de Unie of door autoriteiten waarmee overeenkomsten voor wederzijdse erkenning van werkzame farmaceutische bestanddelen zijn gesloten, gegarandeerd worden dat de fabricage plaatsvindt volgens beide bovengenoemde vereisten. Farmaceutische hulpstoffen die geen werkzaam farmaceutisch bestanddeel zijn en die bij de vervaardiging van geneesmiddelen worden gebruikt, ...[+++]


Bestehende bilaterale Vereinbarungen sollten zu multilateraler Koordination führen.

Bestaande bilaterale overeenkomsten moeten leiden tot multilaterale samenwerking.


52. erkennt die wachsende Rolle ausländischer Direktinvestitionen und ist der Auffassung, dass diese die soziale Verantwortung der Unternehmen unterstützen sollten, wobei sozial-, entwicklungs- und umweltpolitische Kriterien bei Darlehens- und Finanzierungsbeschlüssen durch Exportkreditagenturen und Investitionsbanken verstärkt gehandhabt werden sollten; fordert den WSSD auf, die bestehenden Leitlinien für multinationale Unternehmen zu verschärfen, was zu Vereinbarungen über ein rechtsverbindliches Instrument ...[+++]

52. erkent de steeds belangrijkere rol van buitenlandse rechtstreekse investeringen en is van mening dat deze de sociale verantwoordelijkheid van de ondernemingen moeten steunen, terwijl sociale, ontwikkelings- en milieucriteria bij krediet- en financieringsbesluiten van exportkredietagentschappen en investeringsbanken versterkt moeten worden; verzoekt de Top van Johannesburg de bestaande richtsnoeren voor multinationale ondernemingen aan te scherpen, hetgeen zou moeten leiden tot een akkoord over een juridisch bindend instrument; is voorts van mening dat ook in internationale milieuovereenkomsten ...[+++]


50. erkennt die wachsende Rolle ausländischer Direktinvestitionen und ist der Auffassung, dass diese die soziale Verantwortung der Unternehmen unterstützen sollten, wobei sozial-, entwicklungs- und umweltpolitische Kriterien bei Darlehens- und Finanzierungsbeschlüssen durch Exportkreditagenturen und Investitionsbanken verstärkt gehandhabt werden sollten; fordert den WSSD auf, die bestehenden Leitlinien für multinationale Unternehmen zu verschärfen, was zu Vereinbarungen über ein rechtsverbindliches Instrument ...[+++]

50. erkent de steeds belangrijkere rol van buitenlandse rechtstreekse investeringen en is van mening dat deze de sociale verantwoordelijkheid van de ondernemingen moeten steunen, terwijl sociale, ontwikkelings- en milieucriteria bij krediet- en financieringsbesluiten van exportkredietagentschappen en investeringsbanken versterkt moeten worden; verzoekt de WSSD de bestaande richtsnoeren voor multinationale ondernemingen aan te scherpen, hetgeen zou moeten leiden tot een akkoord over een juridisch bindend instrument; is voorts van mening dat ook in internationale milieuovereenkomsten investeringsbepalingen ...[+++]


Der Rat verweist auf die Bedeutung einiger internationaler Übereinkünfte, bei denen die Grundsätze der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt angewendet werden, und ist der Auffassung, daß hinsichtlich der Instrumente der Zusammenarbeit mit anderen völkerrechtlichen Übereinkünften Beziehungen auf folgender Grundlage hergestellt werden sollten: i) Das Sekretariat des Übereinkommens sollte ein Verzeichnis von zusätzlichen rechtlichen und administrativen Themen, die in anderen Übereinkünften behandelt werden - insbesondere Themen, die mit dem Arbeitsprogramm zusammenhängen -, erstellen und ...[+++]

De Raad benadrukt het belang van bepaalde internationale verdragen die ook stoelen op de beginselen van het behoud van de biologische diversiteit en het duurzaam gebruik, en is van mening dat, wat betreft de samenwerkingsvormen met andere internationale verdragen, de volgende betrekkingen moeten worden aangegaan : i. Het Secretariaat van het Verdrag moet een lijst opstellen en bijhouden van aanvullende onderwerpen, juridische en administratieve, die onder andere Verdragen vallen, in het bijzonder de onderwerpen die verband houden met het werkprogramma, en moet die lijst aan de Verdragsluitende Partijen toesturen, met het oog op het berei ...[+++]


w