Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinbarungen begrenzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rontgenstrahl wird durch ein Diaphragma/eine Blende/ begrenzt

de rontgenbundel wordt gecollimeerd door een diafragma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies kann beispielsweise in Branchen mit vorgeschriebenen Tarifen der Fall sein oder wenn das Betriebsrisiko durch vertragliche Vereinbarungen begrenzt wird, die einen teilweisen Ausgleich sowie einen Ausgleich im Falle der vorzeitigen Kündigung der Konzession aus vom öffentlichen Auftraggeber oder dem Auftraggeber zu vertretenden Gründen oder im Falle höherer Gewalt vorsehen.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn in sectoren met gereguleerde tarieven of indien het operationeel risico beperkt is door contractuele afspraken die voorzien in gedeeltelijke compensatie, waaronder compensatie in geval van vroegtijdige beëindiging van de concessie om redenen die zijn toe te schrijven aan de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie of om redenen van overmacht.


Dies kann beispielsweise in Branchen mit vorgeschriebenen Tarifen der Fall sein oder wenn das Betriebsrisiko durch vertragliche Vereinbarungen begrenzt wird, die einen teilweisen Ausgleich sowie einen Ausgleich im Falle der vorzeitigen Kündigung der Konzession aus vom öffentlichen Auftraggeber oder dem Auftraggeber zu vertretenden Gründen oder im Falle höherer Gewalt vorsehen.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn in sectoren met gereguleerde tarieven of indien het operationeel risico beperkt is door contractuele afspraken die voorzien in gedeeltelijke compensatie, waaronder compensatie in geval van vroegtijdige beëindiging van de concessie om redenen die zijn toe te schrijven aan de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie of om redenen van overmacht.


Wird die Lizenz nur zur Belieferung eines bestimmten Kunden erteilt, so sind die Möglichkeiten, mit solchen Vereinbarungen den Markt aufzuteilen, begrenzt.

De mogelijkheid dat dergelijke overeenkomsten tot marktverdeling leiden, is beperkt wanneer de licentie uitsluitend wordt verleend om aan een specifieke afnemer te leveren.


39. stellt fest, dass die Nachfrage nach grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung möglicherweise in ihrem Umfang begrenzt ist, für einige Gruppen und Regionen jedoch immer wichtiger wird; appelliert an die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit Krankenversicherungen, Mitarbeitern im Bereich der Gesundheitsversorgung, Patientenorganisationen und anderen Beteiligten praktische Vereinbarungen zu treffen, damit ein gewisses Maß an Freiheit ...[+++]

39. constateert dat de vraag naar grensoverschrijdende zorg wellicht in volume beperkt is, maar voor sommige groepen en regio's wel steeds belangrijker wordt; roept de lidstaten op om samen met zorgverzekeraars, zorgverstrekkers, patiëntenorganisaties en andere betrokkenen te komen tot praktische afspraken zodat er een zekere mate van vrijheid komt om regiospecifieke oplossingen te vinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. stellt fest, dass die Nachfrage nach grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung möglicherweise in ihrem Umfang begrenzt ist, für einige Gruppen und Regionen jedoch immer wichtiger wird; appelliert an die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit Krankenversicherungen, Mitarbeitern im Bereich der Gesundheitsversorgung, Patientenorganisationen und anderen Beteiligten praktische Vereinbarungen zu treffen, damit ein gewisses Maß an Freiheit ...[+++]

39. constateert dat de vraag naar grensoverschrijdende zorg wellicht in volume beperkt is, maar voor sommige groepen en regio's wel steeds belangrijker wordt; roept de lidstaten op om samen met zorgverzekeraars, zorgverstrekkers, patiëntenorganisaties en andere betrokkenen te komen tot praktische afspraken zodat er een zekere mate van vrijheid komt om regiospecifieke oplossingen te vinden;


40. stellt fest, dass die Nachfrage nach grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung möglicherweise in ihrem Umfang begrenzt ist, für einige Gruppen und Regionen jedoch immer wichtiger wird; appelliert an die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit Krankenversicherungen, Mitarbeitern im Bereich der Gesundheitsversorgung, Patientenorganisationen und anderen Beteiligten praktische Vereinbarungen zu treffen, damit ein gewisses Maß an Freiheit ...[+++]

40. constateert dat de vraag naar grensoverschrijdende zorg wellicht in volume beperkt is, maar voor sommige groepen en regio's wel steeds belangrijker wordt; roept de lidstaten op om samen met zorgverzekeraars, zorgverstrekkers, patiëntenorganisaties en andere betrokkenen te komen tot praktische afspraken zodat er een zekere mate van vrijheid komt om regiospecifieke oplossingen te vinden;


Wird die Lizenz nur zur Belieferung eines bestimmten Kunden erteilt, sind die Möglichkeiten, mit solchen Vereinbarungen den Markt aufzuteilen, begrenzt.

De mogelijkheid dat dergelijke overeenkomsten tot marktverdeling leiden is beperkt wanneer de licentie uitsluitend wordt verleend om aan een specifieke afnemer te leveren.


60. In den folgenden Abschnitten wird eine grundlegende Unterscheidung getroffen zwischen Vereinbarungen und Verhaltensweisen, die mehrere Mitgliedstaaten betreffen, und solchen, die auf einen einzigen Mitgliedstaat oder einen Teil eines Mitgliedstaats begrenzt sind.

60. In de volgende delen wordt een belangrijk onderscheid gemaakt tussen overeenkomsten en gedragingen die meerdere lidstaten bestrijken, en overeenkomsten en gedragingen die tot één lidstaat of tot een deel van één lidstaat zijn beperkt.


Hinzu kommt, dass die subventionierten Ausfuhren durch die Vereinbarungen der Uruguay-Runde begrenzt sind und der damals begonnene Liberalisierungsprozess unaufhaltsam voranschreiten wird.

Hier kan nog aan worden toegevoegd dat de gesubsidieerde export beperkt wordt door de akkoorden van de Uruguay-Ronde en dat het aldus gestarte liberaliseringsproces zich steeds verder zal voortzetten.


Dies kann beispielsweise in Branchen mit vorgeschriebenen Tarifen der Fall sein oder wenn das Betriebsrisiko durch vertragliche Vereinbarungen begrenzt wird, die einen teilweisen Ausgleich sowie einen Ausgleich im Falle der vorzeitigen Kündigung der Konzession aus vom öffentlichen Auftraggeber oder dem Auftraggeber zu vertretenden Gründen oder im Falle höherer Gewalt vorsehen.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn in sectoren met gereguleerde tarieven of indien het operationeel risico beperkt is door contractuele afspraken die voorzien in gedeeltelijke compensatie, waaronder compensatie in geval van vroegtijdige beëindiging van de concessie om redenen die zijn toe te schrijven aan de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie of om redenen van overmacht.




D'autres ont cherché : vereinbarungen begrenzt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinbarungen begrenzt wird' ->

Date index: 2024-12-25
w