Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Beschäftigter in leitender Position
Chancengleichheit
Führungskraft
Gemeinschaftliche Position
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Gruppe von Vereinbarungen
Leitender Angestellter
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Positive Diskriminierung
Ungleiche Behandlung
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln
Vereinbarungen von Cartagena
Verpflichtung von Cartagena

Vertaling van "vereinbarungen auch positive " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungen

van toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen




Vereinbarungen von Cartagena | Verpflichtung von Cartagena

Verbintenis van Cartagena


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]




Führungskraft [ Beschäftigter in leitender Position | leitender Angestellter ]

leidinggevend personeel


positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 101 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) stellt vertikale Vereinbarungen* frei, deren positive Auswirkungen stärker ins Gewicht fallen als wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen.

Artikel 101, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) kent een vrijstelling toe voor verticale overeenkomsten* die voldoende baten opleveren om op te wegen tegen de mededingingsverstorende gevolgen.


Gemäß Artikel 101 Absatz 3 können wettbewerbseinschränkende Vereinbarungen jedoch gestattet werden, wenn sie mehr positive als negative Auswirkungen erzeugen (wenn sie z. B. die Produktion oder den Produktvertrieb verbessern).

Op grond van artikel 101, lid 3, kunnen beperkende overeenkomsten wel toegestaan worden als zij meer positieve dan negatieve effecten genereren (als zij bijvoorbeeld productie of distributie van producten verbeteren).


Dennoch können solche Vereinbarungen auch positive Auswirkungen haben, durch die ihre einschränkende Wirkung auf den Wettbewerb aufgehoben wird.

Dergelijke overeenkomsten kunnen echter ook positieve effecten hebben die opwegen tegen de beperkende gevolgen voor mededinging.


9. unterstützt den Grundsatz, dass ein dauerhafter sozialer Dialog mit den Arbeitnehmervertretern verpflichtend sein sollte; fordert, dass die Arbeitgeber und die Arbeitnehmervertreter auf allen Ebenen (EU-Ebene, nationale und lokale Ebene sowie Unternehmensebene) enger zusammenarbeiten, um den Aktionsplan umzusetzen; betont, dass die auf EU-Ebene geltenden Vereinbarungen für die Anhörung und die Unterrichtung der Arbeitnehmer besser umgesetzt werden müssen; hebt die positive Wirkung zusätzlicher Strukturen des sozialen Dialogs in ...[+++]

9. is er voorstander van dat een permanente sociale dialoog met de werknemersvertegenwoordigers verplicht wordt gesteld; wenst dat er op alle niveaus (EU, nationaal, lokaal, ondernemingen) meer wordt samengewerkt door vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers bij de tenuitvoerlegging van het actieplan; benadrukt dat de bestaande EU-regelingen voor het raadplegen en informeren van de werknemers beter moeten worden toegepast; wijst op het positieve effect van aanvullende structuren voor een sociale dialoog in de staalsector; roept de Commissie daarom op om, in navolging van initiatiefverslag 2012/2061 van het Parlement, een voors ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nachhaltige Lösungen im Rahmen eines Dialogs zwischen Belgrad und Priština unter Vermittlung der EU dauerhaft zu einem völligen Abbau der Spannungen in der Region führen können, und erinnert daran, wie außerordent ...[+++]

6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een einde kan worden gemaakt aan de spanningen in de regio, en herinnert aan het vitale belang van een stabie ...[+++]


6. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nachhaltige Lösungen im Rahmen eines Dialogs zwischen Belgrad und Priština unter Vermittlung der EU dauerhaft zu einem völligen Abbau der Spannungen in der Region führen können, und erinnert daran, wie außerordent ...[+++]

6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een einde kan worden gemaakt aan de spanningen in de regio, en herinnert aan het vitale belang van een stabie ...[+++]


5. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nachhaltige Lösungen im Rahmen eines Dialogs zwischen Belgrad und Priština unter Vermittlung der EU dauerhaft zu einem völligen Abbau der Spannungen in der Region führen können, und erinnert daran, wie außerordent ...[+++]

5. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een einde kan worden gemaakt aan de spanningen in de regio, en herinnert aan het vitale belang van een stabie ...[+++]


24. begrüßt es, dass es gelungen ist, bei der COP 16 im Jahr 2010 die Vereinbarungen von Cancún zu schließen, durch die das weltweite, dringliche Problem des Klimawandels anerkannt wurde und die Ziele und Mittel zu seiner Bewältigung festgelegt wurden, wobei gleichzeitig das Vertrauen in den UNFCCC-Prozess als Mittel zur Schaffung einer umfassenden Lösung in Bezug auf den Klimawandel wiederhergestellt wurde; fordert alle Beteiligten auf, die positive Atmosphäre der Verhan ...[+++]

24. is verheugd over het succes dat werd geboekt met het bereiken van de Cancún-overeenkomsten op de COP 16 in 2010 omdat het wereldwijde en urgente probleem van de klimaatverandering werd erkend, doelen en manieren voor de aanpak van het probleem werden vastgesteld, terwijl het vertrouwen in het UNFCCC-proces als middel om een wereldwijde oplossing voor de klimaatverandering te vinden, werd hersteld; vraagt alle deelnemers de positieve sfeer van de onderhandelingen in Cancún vast te houden en verwacht dat op de conferentie van Durban verdere vooruitgang wordt geboekt bij de handhaving en versterking van het op regels gebaseerde multila ...[+++]


Sozialpartner haben in der Zivilgesellschaft eine ganz besondere Position, da sie am besten in der Lage sind, beschäftigungsbezogene Themen zu behandeln und verpflichtende Vereinbarungen auszuhandeln.

De sociale partners hebben een unieke positie binnen het maatschappelijk bestel, omdat zij in de beste positie zijn om problemen met betrekking tot arbeid aan te pakken en bindende overeenkomsten kunnen sluiten.


Der EWR-Rat - begrüßte die positive Entscheidung des EU-Rates in bezug auf den Vorschlag zur Einführung der diagonalen Kumulierung zwischen den hinsichtlich der Ursprungsregeln als ein Gebiet behandelten EWR- Staaten sowie der Schweiz und den assoziierten MOE-Staaten und verlieh der Hoffnung Ausdruck, daß die diagonale europäische Kumulierung in naher Zukunft zur Anwendung gelangt; - bedauerte, daß die bilateralen Verhandlungen über autonome Maßnahmen hinsichtlich landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse, die ein wesentliches El ...[+++]

De EER-Raad : - juichte het positieve besluit van de Raad van de EU toe betreffende het voorstel voor het invoeren van diagonale cumulatie tussen de EER- landen, die ten aanzien van de oorsprongsregels als één gebied worden behandeld, en Zwitserland en de geassocieerde LMOE, en sprak de hoop uit dat de diagonale Europese cumulatie in de nabije toekomst opera- tioneel zal zijn ; - betreurde het dat de bilaterale onderhandelingen over autonome maat- regelen in verband met verwerkte landbouwprodukten als een essentiële basis voor de voltooiing van Protocol 3 bij de EER-Overeenkomst, nog niet zijn afgerond en drong er bij alle partijen op a ...[+++]


w