Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinbarung vorlegen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) Sie müssen eine Vereinbarung mit der Organisation vorlegen, die in dem betreffenden Mitgliedstaat für das Freiwilligenprogramm bzw. Projekt zuständig ist, an dem sie teilnehmen; die Vereinbarung muss Folgendes enthalten: die Bezeichnung und den Zweck sowie den Beginn und das Ende des Freiwilligenprojekts, eine Beschreibung der Aufgaben der Freiwilligen , Angaben darüber, wie die Freiwilligen bei der Erfüllung dieser Aufgaben betreut werden , Angaben über ihre Arbeitsz ...[+++]

(a) de overeenkomst kunnen overleggen die zij hebben gesloten met de organisatie die in de betrokken lidstaat is belast met het vrijwilligersprogramma of –project waaraan zij deelnemen, en waarin de naam en het doel van het vrijwilligersproject, de aanvangs- en einddatum van het project, en de taken van de vrijwilligers worden beschreven, alsmede de ondersteuning die hun bij het verrichten daarvan wordt verleend, hun werktijden, de middelen die beschikbaar zijn om de kosten van hun reis, voeding, huisvesting, vervoer en zakgeld te dekken gedurende hun gehele verblijf, en tevens, in voorkomend geval, de opleiding die z ...[+++]


(a) Sie müssen eine Vereinbarung mit der Organisation vorlegen, die in dem betreffenden Mitgliedstaat für das Freiwilligenprogramm bzw. Projekt zuständig ist, an dem sie teilnehmen; die Vereinbarung muss Folgendes enthalten: die Bezeichnung und den Zweck sowie den Beginn und das Ende des Freiwilligenprojekts, eine Beschreibung der Aufgaben der Freiwilligen, Angaben darüber, wie die Freiwilligen bei der Erfüllung dieser Aufgaben betreut werden, Angaben über ihre Arbeitszei ...[+++]

(a) de overeenkomst kunnen overleggen die zij hebben gesloten met de organisatie die in de betrokken lidstaat is belast met het vrijwilligersprogramma of –project waaraan zij deelnemen, en waarin de naam en het doel van het vrijwilligersproject, de aanvangs- en einddatum van het project, en de taken van de vrijwilligers worden beschreven, alsmede de ondersteuning die hun bij het verrichten daarvan wordt verleend, hun werktijden, de middelen die beschikbaar zijn om de kosten van hun reis, voeding, huisvesting, vervoer en zakgeld te dekken gedurende hun gehele verblijf, en tevens, in voorkomend geval, de opleiding die z ...[+++]


Ihre Mitwirkung hat es uns wirklich ermöglicht, eine gemeinsame Linie für eine Kommunikationspolitik und die Planung der Prioritäten für die Europäische Kommission und das Europäische Parlament im Rahmen einer interinstitutionellen Vereinbarung zu finden, die wir konsolidiert haben und vorlegen werden.

Dankzij haar medewerking zijn wij erin geslaagd een gemeenschappelijke lijn vast te stellen voor het communicatiebeleid en het prioriteitenprogramma van niet alleen de Europese Commissie maar ook het Europees Parlement. Dit alles valt onder het Interinstitutioneel Akkoord dat wij hebben verankerd en dat wij zullen presenteren.


Der Rat bezweifelt nicht, daß die Leitungsgremien der Bank in Kürze ihrem Rat der Gouverneure einen Entwurf für einen Beschluß im Einklang mit der interinstitutionellen Vereinbarung vorlegen werden.

De Raad twijfelt er niet aan dat de organen van de Bank eerlang de Raad van Gouverneurs een ontwerp-besluit zullen voorleggen, in overeenstemming met het interinstitutioneel akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5 - Mehrere Gemeinden können ein Programm vorlegen, in dem bestimmte Aktionen in partnerschaftlicher Vereinbarung durchgeführt werden.

Art. 5. Meerdere gemeenten kunnen een programma voorstellen waarvan sommige acties via een samenwerkingsverband tot stand komen.


Erstens möchte ich im Namen der Kommission feststellen, daß wir stark hoffen, in den nächsten Monaten oder, wenn es uns gelingt, in den nächsten Wochen Vorschläge für eine Wiederbelebung des Barcelona-Prozesses vorlegen zu können, mit denen wir zu der Debatte darüber beitragen wollen, wie dies fünf Jahre nach der ursprünglichen Vereinbarung bewerkstelligt werden kann.

In de eerste plaats kan ik namens de Commissie meedelen dat wij hopen dat wij in de komende maanden, misschien zelfs in de komende weken als dat haalbaar is, een aantal voorstellen zullen doen om het Barcelonaproces nieuw leven in te blazen. Die voorstellen moeten een bijdrage leveren aan de discussie hoe wij dat doel vijf jaar na de oorspronkelijke overeenkomst kunnen bereiken.


bekräftigt seine Erwartung, dass die Kommission gemäß Vorschlägen des Ausschusses des Europäischen Parlaments für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie dem Parlament einen jährlichen Legislativbericht über Kraftfahrzeuge vorlegen wird, der einen umfassenden Fortschrittsbericht über diese freiwillige Vereinbarung umfasst, und geht davon aus, dass in diesem Bericht technische Entwicklungen begleitet und insbesondere die Fortschritte dargelegt werden, die im H ...[+++]

5. bevestigt zijn verwachting dat overeenkomstig de voorstellen die de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie van het Europees Parlement gedaan heeft, de Commissie jaarlijks een wetgevingsverslag over motorvoertuigen aan het Parlement zal voorleggen, dat een volledig voortgangsverslag inzake de vrijwillige verbintenis zal omvatten en verwacht dat dit verslag de technische ontwikkelingen zal doorlichten en met name zal bijdragen aan de vooruitgang naar striktere normen, zoals beoogd wordt voor fase 2 van de verbinten ...[+++]


Für Ende dieses Jahres ist eine Vereinbarung über die Hauptvertragsbedingungen vorgesehen; die Kommission wird den Rat und das Europäische Parlament über das Ergebnis der Verhandlungen unterrichten und ihnen eine detaillierte und mit Gründen versehene Analyse vorlegen, in der die Verteilung der Risiken zwischen öffentlichem und privatem Sektor sowie die hauptsächlichen Rechte und Pflichten beider Seiten erläutert werden.

Voorzien is dat voor het eind van dit jaar een akkoord over de belangrijkste onderdelen van het contract wordt bereikt, en de Commissie zal de Raad en het Europees Parlement op de hoogte brengen van het resultaat van de onderhandelingen en hun een uitvoerige en weloverwogen analyse verstrekken ter verduidelijking van het delen van de risico's en de verdeling van de voornaamste rechten en verplichtingen tussen de particuliere en de overheidssector.




D'autres ont cherché : vereinbarung vorlegen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinbarung vorlegen werden' ->

Date index: 2022-01-28
w