Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereinbarung noch immer " (Duits → Nederlands) :

13. ist der Ansicht, dass bestimmte Aspekte der Vereinbarung vom 21. Februar 2014, die von drei Außenministern im Namen der EU ausgehandelt und von Janukowytsch gebrochen wurde, da dieser sie nicht anerkannte, indem er das neue Verfassungsgesetz unterzeichnete, noch immer hilfreich sein könnten, um einen Ausweg aus der derzeitigen Sackgasse zu finden; ist jedoch der Ansicht, dass niemand Lösungen aushandeln bzw. akzeptieren kann, die die Souveränität und territoriale Integrität der Ukraine u ...[+++]

13. is van mening dat bepaalde aspecten van de overeenkomst van 21 februari 2014, die is gesloten na onderhandelingen die namens de EU zijn gevoerd door drie ministers van buitenlandse zaken maar door Janoekovitsj is geschonden doordat hij de overeenkomst niet in acht nam door de nieuwe grondwet te ondertekenen, nog steeds kunnen helpen om uit de bestaande impasse te raken; is evenwel van mening dat niemand kan onderhandelen over en/of akkoord kan gaan met oplossingen die de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne ondermijnen, en bevestigt dat het Oekraïense volk het fundamentele recht heeft vrij de toekomst van zijn ...[+++]


18. hat kein Verständnis dafür, dass sich die Mitgliedstaaten trotz Bemühungen der Kommission um die Erzielung einer Vereinbarung noch immer nicht auf gemeinsame Kriterien für die Annullierung von Umsatzsteuer-Identifikationsnummern geeinigt haben, obwohl die Möglichkeit des schnellen Entzugs der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ein wichtiges Instrument zur Unterbindung und Verhinderung von MwSt.-Betrug ist;

18. begrijpt niet waarom de lidstaten, ondanks de inspanningen van de Commissie om tot een overeenkomst te komen, nog steeds geen akkoord hebben bereikt over gemeenschappelijke criteria voor de annulering van BTW-nummers, terwijl de mogelijkheid om een BTW-nummer op korte termijn in te trekken een essentieel element is om BTW-fraude een halt toe te roepen en deze te voorkomen;


18. hat kein Verständnis dafür, dass sich die Mitgliedstaaten trotz Bemühungen der Kommission um die Erzielung einer Vereinbarung noch immer nicht auf gemeinsame Kriterien für die Annullierung von Umsatzsteuer-Identifikationsnummern geeinigt haben, obwohl die Möglichkeit des schnellen Entzugs der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ein wichtiges Instrument zur Unterbindung und Verhinderung von MwSt.-Betrug ist;

18. begrijpt niet waarom de lidstaten, ondanks de inspanningen van de Commissie om tot een overeenkomst te komen, nog steeds geen akkoord hebben bereikt over gemeenschappelijke criteria voor de annulering van BTW-nummers, terwijl de mogelijkheid om een BTW-nummer op korte termijn in te trekken een essentieel element is om BTW-fraude een halt toe te roepen en deze te voorkomen;


Darüber hinaus soll die ERIC-Verordnung den Aufbau europäischer Forschungsinfrastrukturen erleichtern, um so Zeit zu sparen. Ohne die ERIC-Verordnung müssten immer wieder neue Verhandlungen über jedes einzelne Projekt geführt werden, um unter Abwägung aller Vor- und Nachteile die bestmögliche Rechtsform für eine derartige internationale Forschungsorganisation zu prüfen und zu erörtern. Auch geht viel Zeit verloren, wenn in jedem einzelnen nationalen Parlament die notwendige internationale Vereinbarung erst noch gebilligt ...[+++]

De ERIC-verordening maakte het ook eenvoudiger om Europese onderzoeksinfrastructuren snel op te zetten. Tijd die verloren ging door herhaaldelijke onderhandelingen, elk project opnieuw, om de beste rechtsvorm voor de betreffende internationale onderzoeksorganisaties en de voor- en nadelen daarvan te bespreken, kon worden bespaard, evenals de tijd die de nationale parlementen besteden aan de debatten over de goedkeuring van de internationale overeenkomst die vereist zou zijn in afwezigheid van het in de ERIC‑verordening geboden kader.


Dieses Gebiet, so wie es bestimmt wurde, folgt auf eine heute immer noch geltende Vereinbarung zwischen der Wallonischen Region und der Landesverteidigung (2002-2003).

Dat gebied zoals gedefinieerd is het gevolg van een overeenkomst tussen het Waalse Gewest en Defensie (2002-2003), die nog steeds van kracht is.


Der EMPL-Ausschuss möchte die Kommission darauf aufmerksam machen, dass nach über anderthalb Jahren der Zusammenarbeit zwischen den Organen auf der Grundlage der Bestimmungen der Verordnung 1927/2006, der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 und der Haushaltsordnung noch immer ein Mangel an rechtzeitigen Informationen über Anträge besteht, die zur Prüfung der Vorschläge für die Inanspruchnahme des EGF erforderlich sind.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken wil de aandacht van de Commissie vestigen op het feit dat er na meer dan anderhalf jaar van samenwerking tussen de instellingen op basis van de bepalingen uit Verordening (EG) nr. 1927/2006, het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 en het Financieel Reglement, nog steeds een gebrek is aan tijdige informatie over de aanvragen, die nodig is om de voorstellen voor de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds te evalueren.


Der Vertreter der wallonischen Regierung habe erklärt, der Vertrag "ist noch immer im Entwurfsstadium, aber es handelt sich um eine feste mündliche Vereinbarung zwischen den Parteien".

De vertegenwoordiger van de Waalse regering verklaart dat het contract nog steeds in het ontwerpstadium verkeert, maar dat er wel al sprake is van een mondelinge overeenkomst tussen de partijen.


3.2 Die Kommission kann die Vereinbarung kündigen, wenn der Begünstigte eine der ihm aufgrund der Vereinbarung obliegenden Verpflichtungen nicht erfuellt, sofern die Nichterfuellung nicht durch stichhaltige technische oder wirtschaftliche Gründe gerechtfertigt ist und der Begünstigte nach Ablauf einer einmonatigen Frist nach Erhalt einer Mahnung mit Einschreibbrief seinen Verpflichtungen aufgrund dieser Vereinbarung noch immer nicht nachgekommen ist.

3.2 De Commissie kan de overeen komst beëindigen indien de begunstigde zonder geldige tech nische of economische reden nalaat aan één van de uit de overeenkomst voortvloeiende verplichtingen te voldoen, en hij, nadat hij of zij per aangetekend schrijven is gemaand aan deze verplichtingen te voldoen, zulks één maand na ontvangst van dit schrijven nog niet heeft gedaan.


H. in der Erwägung, daß mittlerweile eine Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzierung der GASP erreicht wurde, daß jedoch eine derartige Vereinbarung über das Recht des Parlaments auf Unterrichtung und Konsultation noch immer aussteht; dies ist besonders bedenklich im Hinblick auf die internationalen Verhandlungen, einschließlich der Verhandlungen über bi- und multilaterale Handelsabkommen,

H. overwegende dat er nu interinstitutionele overeenstemming bestaat over de financiering van het GBVB, maar nog niet over het recht van het Parlement om op de hoogte gesteld en geraadpleegd te worden, wat bijzonder ernstig is in het geval van internationale onderhandelingen, onder meer onderhandelingen over bi- en multilaterale handelsovereenkomsten,


Im März 1993 forderte Løgstør immer noch eine Erhöhung auf 34 %, während ABB ihm einen Bruch der Vereinbarung durch Praktizierung von "Dumpingpreisen" in Dänemark vorwarf.

In maart 1993 eiste Løgstør nog steeds een nieuw quotum van 34 %, terwijl ABB haar ervan beschuldigde de overeenkomst te verbreken door in Denemarken "dumping" van de prijzen toe te passen.


w