Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Funktionelle und logistische Vereinbarung
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
Hongkonger Übereinkommen
Interinstitutionelle Vereinbarung
Offizielle Vereinbarung fördern
Schiffsrecyclingübereinkommen
Vereinbarung
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Vereinbarung zwischen Herstellern
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Vertaling van "vereinbarung hongkong " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


Hongkonger Übereinkommen | Hongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | internationales Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | Schiffsrecyclingübereinkommen

Internationaal Verdrag van Hongkong voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen van schepen | scheepsrecyclingverdrag | Verdrag van Hongkong


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


funktionelle und logistische Vereinbarung

functionele en logistieke afspraak




Vereinbarung zur Bildung einer ungeteilten Rechtsgemeinschaft

beding van ondeelbaarheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der Vereinbarung über eine engere wirtschaftliche Partnerschaft (CEPA) bauten Hongkong und China ihre Wirtschafts- und Handelsbeziehungen weiter aus.

De economische banden en handelsbetrekkingen tussen Hongkong en China werden verder uitgebouwd in het kader van de partnerschapsovereenkomst voor nauwere economische samenwerking (CEPA).


20. nimmt die Entscheidung des Chefs der Exekutive von Hongkong zur Kenntnis, die Einführung eines kontroversen nationalen Lehrplans nicht weiterzuverfolgen, nachdem es zu Massendemonstrationen gekommen war und sich großer Widerstand in der Bevölkerung dagegen regte; fordert die Behörden in Peking auf, das Prinzip „ein Land, zwei Systeme“ gemäß der Vereinbarung, die vor der Übergabe der früheren britischen Kolonie an die Volksrepublik China unterzeichnet wurde, in vollem Umfang zu respektieren; begrüßt die hohe Wahlbeteiligung bei d ...[+++]

20. neemt kennis van het besluit van het bestuurshoofd van Hong Kong om de uitvoering van een controversieel nationaal onderwijsprogramma na massale demonstraties en wijdverspreide oppositie niet af te dwingen; dringt er bij de autoriteiten in Peking op aan het principe van „één land, twee systemen” volledig te eerbiedigen, in overeenstemming met de overeenkomst die is gesloten vóór de overdracht van de voormalige Britse kolonie aan de Volksrepubliek China; is verheugd over de hoge opkomst bij de recente verkiezingen van de Wetgevende Raad en verwacht dat het algemeen kiesrecht voor de verkiezing van de leden van deze vergadering op de ...[+++]


Mit der Vereinbarung über eine engere wirtschaftliche Partnerschaft (CEPA) bauten Hongkong und China ihre Wirtschafts- und Handelsbeziehungen weiter aus.

De economische banden en handelsbetrekkingen tussen Hongkong en China werden verder uitgebouwd in het kader van de partnerschapsovereenkomst voor nauwere economische samenwerking (CEPA).


Die Europäische Kommission sollte daher alles in ihrer Macht Stehende tun, um an den Impulsen von Hongkong 2006 festzuhalten, so dass auch im Industrie- und Dienstleistungssektor eine annehmbare Vereinbarung zustande kommt.

De Europese Commissie moet dan ook alles in het werk stellen om het momentum van Hongkong in 2006 vast te houden, zodat ook op het gebied van industrie en dienstensector een acceptabel akkoord bereikt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. begrüßt, dass die Europäische Union die Initiative "Alles außer Waffen" (EBA) ins Leben gerufen hat, die es den am wenigsten entwickelten Ländern ermöglicht, ihre gesamte Produktion zollfrei und ohne Quotenbindung auf den europäischen Markt zu exportieren; fordert alle entwickelten Länder und alle Schwellenländer nachdrücklich auf, diesem Modell zu folgen; begrüßt die bei den letzten Verhandlungen der WTO in Hongkong in diesem Sinn getroffene Vereinbarung; bedauert jedoch, dass die Möglichkeit der Beibehaltung von Beschränkungen bei Erzeugnissen, die für die am wenigst ...[+++]

29. verwelkomt de uitvoering door de Europese Unie van het initiatief "Alles behalve wapens", op grond waarvan de minst ontwikkelde landen hun gehele productie zonder invoerheffingen of quota naar de Europese markt kunnen exporteren, en roept alle ontwikkelde landen en vergevorderde ontwikkelingslanden dringend op dit voorbeeld te volgen; is in dezen ingenomen met het akkoord van die strekking dat tijdens de recente WTO-onderhandelingen in Hongkong is bereikt, maar betreurt dat er nog steeds beperkingen kunnen worden gehandhaafd op een aantal producten die voor de minst ontwikkelde landen juist van groot belang zijn;


In dem vorliegenden Bericht soll einerseits ein Gesamtüberblick über die Schlüsselfaktoren gegeben werden, die das Zustandekommen der Vereinbarung ermöglicht haben, und andererseits eine Analyse der Verhandlungen, die nach der Vereinbarung stattgefunden haben, insbesondere mit Blick auf die nächste Ministerkonferenz in Hongkong vorgenommen werden.

Wat dit verslag wenst te bieden is enerzijds een overzicht van de sleutelelementen die door de overeenkomst konden worden bereikt, en anderzijds een beoordeling van de onderhandelingen die zijn gevolgd, met bijzondere aandacht voor de aanstaande Ministersconferentie van Hongkong.


13. begrüßt die Vereinbarung über den Agrarbereich und fordert die Mitglieder der WTO auf, ihre Arbeiten bei den drei Pfeilern (Ausfuhrsubventionen, interne Stützungsmaßnahmen und Marktzugang) in ausgewogener Weise fortzusetzen und im Juli 2005 zu Vereinbarungen zu gelangen, die die Festlegung detaillierter Verhandlungsmodalitäten auf der nächsten Ministerkonferenz in Hongkong ermöglichen;

13. verwelkomt de overeenkomst over landbouw; dringt er bij de leden van de WTO op aan om gelijke aandacht te schenken aan de drie pijlers (exportsubsidies, binnenlandse steun en markttoegang) en zich er in juli 2005 toe te verbinden voor gedetailleerde onderhandelingsmodaliteiten te zorgen op de aanstaande Ministersconferentie in Hongkong;


2. ersucht die Kommission, sich weiterhin für rasche Fortschritte in allen Bereichen der Vereinbarung einzusetzen, um für Hongkong einen ausgewogenen und ambitiösen Vorschlag zu erreichen, bei dem die Entwicklung in den Vordergrund der Gespräche gestellt wird;

2. verzoekt de Commissie verder aan te dringen op een snelle vooruitgang in alle domeinen die onder de overeenkomst vallen, teneinde het in staat te stellen met een evenwichtig, verregaand voorstel dat ontwikkeling bovenaan op de agenda plaatst, naar Hongkong te gaan;


In dem Fertigungsbetrieb in China verwendet das Unternehmen aus Hongkong seine eigenen Maschinen und sein eigenes Personal, Eigentümer ist aber eine chinesische öffentliche Einrichtung, die auch ihre eigenen Manager und Arbeitskräfte einstellt, den chinesischen staatlichen Behörden über ihre Wirtschaftstätigkeiten Bericht erstatten muß und die Vereinbarung mit dem Unternehmen in Hongkong unterzeichnete.

Deze produktie vindt in China plaats in bedrijven waar de onderneming uit Hong-Kong gebruik maakt van haar eigen machines en personeel, doch die eigendom zijn van een Chinese overheidsinstantie die over eigen leidinggevend en ander personeel beschikt en van haar economische activiteiten verslag moet doen aan de Chinese autoriteiten. Het is deze overheidsinstantie die de overeenkomst met de in Hong-Kong gevestigde onderneming heeft ondertekend.


(18) Im vorliegenden Fall besteht über die Produktion in der Volksrepublik China eine Vereinbarung zwischen dem Unternehmen in Hongkong und den chinesischen Behörden.

(18) In het onderhavige geval zijn verder de produktievoorschriften in de Volksrepubliek China vastgesteld in een overeenkomst tussen de in Hong-Kong gevestigde onderneming en de Chinese autoriteiten.


w