Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereinbarung erlassen haben " (Duits → Nederlands) :

(1) Die Mitgliedstaaten erlassen bis spätestens 8. März 2012 die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie nachzukommen, oder siegewährleisten, dass die Sozialpartner die notwendigen Maßnahmen bis zu diesem Zeitpunkt durch Vereinbarung eingeführt haben.

1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 8 maart 2012 aan deze richtlijn te voldoen of zullen zich ervan verzekeren dat de sociale partners via overeenkomsten binnen die termijn de nodige maatregelen vaststellen.


4. Sie teilen dem Amt mit, welche Vorschriften sie zur Durchführung dieser Vereinbarung erlassen haben.

4. Het Bureau de bepalingen mede te delen die zij ter uitvoering van dit akkoord hebben vastgesteld.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie bis zum 23. März 2005 nachzukommen, oder sorgen dafür, dass die Sozialpartner bis zu diesem Zeitpunkt im Wege einer Vereinbarung die erforderlichen Vorkehrungen getroffen haben; dabei haben die Mitgliedstaaten alles zu unternehmen, damit sie jederzeit gewährleisten können, dass die durch diese Richtlinie vorgeschriebenen ...[+++]

1. De lidstaten nemen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan om uiterlijk 23 maart 2005 aan deze richtlijn te voldoen, of vergewissen zich ervan dat de sociale partners vóór deze datum via afspraken de nodige maatregelen hebben genomen; de lidstaten nemen de nodige maatregelen om te allen tijde de door deze richtlijn geëiste resultaten te kunnen waarborgen.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie bis zum 23. März 2005 nachzukommen, oder sorgen dafür, dass die Sozialpartner bis zu diesem Zeitpunkt im Wege einer Vereinbarung die erforderlichen Vorkehrungen getroffen haben; dabei haben die Mitgliedstaaten alles zu unternehmen, damit sie jederzeit gewährleisten können, dass die durch diese Richtlinie vorgeschriebenen ...[+++]

1. De lidstaten nemen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan om uiterlijk 23 maart 2005 aan deze richtlijn te voldoen, of vergewissen zich ervan dat de sociale partners vóór deze datum via afspraken de nodige maatregelen hebben genomen; de lidstaten nemen de nodige maatregelen om te allen tijde de door deze richtlijn geëiste resultaten te kunnen waarborgen.


Obschon nahezu alle Organe und Einrichtungen die geeigneten Beschlüsse nach Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung bereits erlassen oder sich bereit erklärt haben, diese Beschlüsse gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung zu dieser Verordnung zu erlassen, müssen zusammen mit der Europäischen Zentralbank, der Europäischen Investitionsbank und dem Rechnungshof noch Inhalt und Form der entsprechenden Bestimmungen gefunden werden.

Terwijl bijna alle instellingen en organen de in artikel 4, lid 1, van de verordening bedoelde passende besluiten reeds hebben genomen of zich daartoe bereid verklaard hebben, in overeenstemming met het interinstitutioneel akkoord bij de verordeningen, moeten bij de Europese Centrale Bank, de Europese Investeringsbank en de Rekenkamer vorm en inhoud van de corresponderende bepalingen nog worden vastgesteld. De Raad herhaalt hierbij zijn verzoek aan die instellingen.


Die meisten anderen gemeinschaftlichen Institutionen und Stellen, insbesondere der Wirtschafts- und Sozialausschuß und der Ausschuß der Regionen, haben bereits ihre Absicht bekundet, der interinstitutionellen Vereinbarung beizutreten und interne Beschlüsse, die mit dem vom Rat verabschiedeten Beschluß vergleichbar sind, zu erlassen.

De meeste andere instellingen en organen van de Gemeenschap, met name het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, hebben ondertussen verklaard dat zij tot het interinstitutioneel akkoord zullen toetreden en een soortgelijk besluit als dat van de Raad zullen vaststellen.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen bis spätestens 8. März 2012 die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie nachzukommen, oder siegewährleisten, dass die Sozialpartner die notwendigen Maßnahmen bis zu diesem Zeitpunkt durch Vereinbarung eingeführt haben.

1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 8 maart 2012 aan deze richtlijn te voldoen of zullen zich ervan verzekeren dat de sociale partners via overeenkomsten binnen die termijn de nodige maatregelen vaststellen.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie spätestens ab dem 3. Juni 1998 nachzukommen, oder vergewissern sich spätestens zu diesem Zeitpunkt, daß die Sozialpartner im Weg einer Vereinbarung die erforderlichen Vorkehrungen getroffen haben; dabei haben die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um jederzeit gewährleisten zu können, daß di ...[+++]

1. De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 3 juni 1998 aan deze richtlijn te voldoen, of verzekeren zich er uiterlijk op die datum van dat de sociale partners de nodige bepalingen bij overeenkomst hebben ingevoerd; de Lid-Staten moeten alle nodige maatregelen treffen om de in deze richtlijn voorgeschreven resultaten te allen tijde te kunnen waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinbarung erlassen haben' ->

Date index: 2023-03-27
w