Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinbarung angemessener auflagen » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die vorgeschlagene Makrofinanzhilfe nicht direkt mit diesem Paket verknüpft ist, würden durch sie, insbesondere durch Vereinbarung angemessener Auflagen, die wirtschaftliche Stabilisierung und die Wirtschaftsreformen in der Ukraine unterstützt.

Hoewel het niet in de bedoeling ligt de voorgestelde MFB rechtstreeks aan dat pakket te koppelen, zal deze bijstand, met name indien daaraan passende voorwaarden worden verbonden, een bijdrage leveren aan de economische stabilisering van en hervormingen in Oekraïne.


Dies würde an angemessene Auflagen geknüpft, darunter die Einhaltung der Vorschriften über staatliche Beihilfen, die institutsspezifischer, sektorspezifischer oder gesamtwirtschaftlicher Natur sein sollten und in einer Vereinbarung (MoU) festgeschrieben würden.“ [http ...]

Het systeem zal op passende voorwaarden steunen, zoals naleving van regelgeving voor staatssteun, die moeten gelden voor een specifieke instelling of sector of voor de hele economie en moeten worden geformaliseerd in een memorandum van overeenstemming. [http ...]


Dies würde an angemessene Auflagen geknüpft, darunter die Einhaltung der Vorschriften über staatliche Beihilfen, die institutsspezifischer, sektorspezifischer oder gesamtwirtschaftlicher Natur sein sollten und in einer Vereinbarung (MoU) festgeschrieben würden.“ [http ...]

Het systeem zal op passende voorwaarden steunen, zoals naleving van regelgeving voor staatssteun, die moeten gelden voor een specifieke instelling of sector of voor de hele economie en moeten worden geformaliseerd in een memorandum van overeenstemming. [http ...]


Da sich die voraussichtliche Anwendung des neuen so genannten ,Evian-Konzepts", das der Pariser Club für Länder mit mittlerem Einkommen entwickelt hat, auch auf die künftigen Beziehungen der EU zu Irak auswirken wird, könnte versucht werden, die Standpunkte in Bezug auf angemessene wirtschaftliche Auflagen, die an eine solche Vereinbarung geknüpft wären, zu koordinieren.

Aangezien het waarschijnlijke inzetten van de nieuwe "Evian-benadering" van de Club van Parijs die was ontwikkeld voor landen met gemiddelde inkomens gevolgen voor de toekomstige betrekkingen van de EU met Irak zal hebben, doet men er beter aan de standpunten over de gepaste economische conditionaliteit die aan een overeenkomst is te hechten, te coördineren.


Da sich die voraussichtliche Anwendung des neuen so genannten ,Evian-Konzepts", das der Pariser Club für Länder mit mittlerem Einkommen entwickelt hat, auch auf die künftigen Beziehungen der EU zu Irak auswirken wird, könnte versucht werden, die Standpunkte in Bezug auf angemessene wirtschaftliche Auflagen, die an eine solche Vereinbarung geknüpft wären, zu koordinieren.

Aangezien het waarschijnlijke inzetten van de nieuwe "Evian-benadering" van de Club van Parijs die was ontwikkeld voor landen met gemiddelde inkomens gevolgen voor de toekomstige betrekkingen van de EU met Irak zal hebben, doet men er beter aan de standpunten over de gepaste economische conditionaliteit die aan een overeenkomst is te hechten, te coördineren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinbarung angemessener auflagen' ->

Date index: 2024-05-31
w