Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr
Kürzung der Beihilfe
Kürzung der Versicherungsleistungen
Kürzung für die Einfuhrabschöpfung
Vereinbarter Einfuhrpreis
Vereinbarter Eingangspreis
Vereinbarter Lohn

Traduction de «vereinbarte kürzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung

verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing


vereinbarter Einfuhrpreis | vereinbarter Eingangspreis

conventionele invoerprijs


Kürzung der Versicherungsleistungen

vermindering van de verzekeringsprestaties


Kürzung der Arbeitsleistungen auf eine Halbzeitbeschäftigung

halvering van de arbeidsprestaties




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. ändert daher die Stellenpläne der meisten Agenturen dergestalt ab, dass die vereinbarte Kürzung um 1 % konkret umgesetzt wird; verfährt jedoch nicht so für die Agenturen, die bei ihren ursprünglichen Forderungen bereits die Kürzung um 1 + 1 % berücksichtigt haben; bekräftigt jedoch, dass der zusätzliche Beitrag von 1 % für den Haushaltsplan 2015 berücksichtigt werden muss, damit alle Agenturen gleich behandelt werden;

76. wijzigt daarom de personeelsformatie van de meeste agentschappen in die zin dat de overeengekomen verlaging met 1% wordt doorgevoerd; doet dat echter niet voor agentschappen die in hun aanvankelijke verzoek de 1+1%-verlaging reeds hadden doorgevoerd; herhaalt niettemin dat met deze bijkomende bijdrage van 1% rekening moet worden gehouden op de begroting 2015, om een gelijke behandeling van alle agentschappen te waarborgen;


76. ändert daher die Stellenpläne der meisten Agenturen dergestalt ab, dass die vereinbarte Kürzung um 1 % konkret umgesetzt wird; verfährt jedoch nicht so für die Agenturen, die bei ihren ursprünglichen Forderungen bereits die Kürzung um 1 + 1 % berücksichtigt haben; bekräftigt jedoch, dass der zusätzliche Beitrag von 1 % für den Haushaltsplan 2015 berücksichtigt werden muss, damit alle Agenturen gleich behandelt werden;

76. wijzigt daarom de personeelsformatie van de meeste agentschappen in die zin dat de overeengekomen verlaging met 1% wordt doorgevoerd; doet dat echter niet voor agentschappen die in hun aanvankelijke verzoek de 1+1%-verlaging reeds hadden doorgevoerd; herhaalt niettemin dat met deze bijkomende bijdrage van 1% rekening moet worden gehouden op de begroting 2015, om een gelijke behandeling van alle agentschappen te waarborgen;


Die folgende Methode findet Anwendung, um die vereinbarte Kürzung der Gesamtzahlungen im Vergleich mit dem Haushaltsentwurf (geändert durch die Berichtigungsschreiben) auf die einzelnen Rubriken und Haushaltslinien zu verteilen und so den bei den Verpflichtungen erzielten Gesamtkompromiss in entsprechende Zahlungen zu überführen und die Höhe der Gesamtzahlungen über die einzelnen Rubriken auszubalancieren.

De volgende methode wordt toegepast om de overeengekomen verlaging van de totale betalingen ten opzichte van de ontwerpbegroting (zoals gewijzigd door de nota's van wijzigingen) te verdelen over de rubrieken en begrotingslijnen, teneinde het globale compromis over de vastleggingen te vertalen in overeenkomstige betalingen en het totale niveau van de betalingen gelijkmatig te spreiden over de rubrieken.


Die folgende Methode findet Anwendung, um die vereinbarte Kürzung der Gesamtzahlungen im Vergleich mit dem Haushaltsentwurf (geändert durch die Berichtigungsschreiben) auf die einzelnen Rubriken und Haushaltslinien zu verteilen und so den bei den Verpflichtungen erzielten Gesamtkompromiss in entsprechende Zahlungen zu überführen und die Höhe der Gesamtzahlungen über die einzelnen Rubriken auszubalancieren.

De volgende methode wordt toegepast om de overeengekomen verlaging van de totale betalingen ten opzichte van de ontwerpbegroting (zoals gewijzigd door de nota's van wijzigingen) te verdelen over de rubrieken en begrotingslijnen, teneinde het globale compromis over de vastleggingen te vertalen in overeenkomstige betalingen en het totale niveau van de betalingen gelijkmatig te spreiden over de rubrieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finanzdisziplin: Vorbehaltlich der Genehmigung des MFF und unbeschadet des separaten Beschlusses für das Haushaltsjahr 2014 wurde vereinbart, dass bei einer etwaigen künftigen Kürzung der jährlichen Direktzahlungen aufgrund der Finanzdisziplin (d. h. wenn die Zahlungsvorausschätzungen die für die erste Säule verfügbaren Haushaltsmittel übersteigen) eine Schwelle von 2000 EUR gelten sollte, was bedeutet, dass die Kürzung auf die ersten 2000 EUR der Direktzahlungen eines Betriebsinhabers KEINE Anwendung finden würde.

Financiële discipline: Mits het MFK wordt goedgekeurd en afgezien van de aparte beslissing voor begrotingsjaar 2014, is afgesproken om in de toekomst een drempelwaarde van 2000 EUR toe te passen bij elke verlaging van de jaarlijkse rechtstreekse betalingen waartoe in het kader van de financiële discipline wordt beslist (wanneer de betalingsramingen hoger zijn dan de beschikbare begroting voor de eerste pijler).


Finanzdisziplin: Unbeschadet des separaten Beschlusses für das Haushaltsjahr 2014 wurde vereinbart, dass bei einer etwaigen künftigen Kürzung der jährlichen Direktzahlungen aufgrund der Finanzdisziplin (d. h. wenn die Zahlungsvorausschätzungen die für die erste Säule verfügbaren Haushaltsmittel übersteigen) eine Schwelle von 2000 EUR gelten sollte, was bedeutet, dass die Kürzung auf die ersten 2000 EUR der Direktzahlungen eines Betriebsinhabers KEINE Anwendung finden würde.

Financiële discipline: Afgezien van de aparte beslissing voor begrotingsjaar 2014, is afgesproken om in de toekomst een drempelwaarde van 2000 euro toe te passen bij elke verlaging van de jaarlijkse rechtstreekse betalingen waartoe in het kader van de financiële discipline wordt beslist (bijvoorbeeld wanneer de betalingsramingen hoger zijn dan de beschikbare begroting voor de eerste pijler).


Generell hat die Kommission bereits ihre Enttäuschung über die vor kurzem vom Europäischen Rat vereinbarte Kürzung der globalen Mittelzuweisungen für die nächste Finanzielle Vorausschau, Rubrik 3 geäußert, geschieht dies doch zu einem Zeitpunkt, da die Debatte über Europa in ihre entscheidende Phase eintritt.

In een breder verband heeft de Commissie al uiting gegeven aan haar teleurstelling over het recente akkoord van de Europese Raad om de globale vastleggingskredieten van de volgende financiële vooruitzichten, rubriek 3, te verlagen juist nu het debat over Europa van werkelijk cruciaal belang wordt.


Festsetzung der garantierten Höchstmengen Aufgrund der Analyse des Milchmarktes, die die Kommission im März 1993 vorgelegt hat, hat der Rat die für 1993/94 beschlossene Kürzung der garantierten Höchstmengen um 1 % zurückgestellt und vereinbart, das Inkrafttreten der Kürzung gleichzeitig mit der grundsätzlich für 1994/95 beschlossenen auf der Grundlage eines neuen Berichts der Kommission, der für März 1994 angefordert wurde, zu überprüfen.

Vaststelling van de gegarandeerde maximumhoeveelheden Naar aanleiding van de marktanalyse van de Commissie van maart 1993 heeft de Raad besloten om de eerder vastgestelde verlaging van de gegarandeerde maximumhoeveelheden voor 1993/94 met 1 % uit te stellen en de inwerkingtreding van die verlaging opnieuw te bezien tegelijk met de verlaging waartoe in principe was besloten voor het melkprijsjaar 1994/95. De Raad zal deze materie bespreken op grond van een nieuw rapport dat de Commissie moet indienen in maart 1994.


Infolge der erheblichen Kürzung der TAC für Blauflossenthun in der EU, die im Rahmen der ICCAT vereinbart wurde, wird die Kommission gemeinsam mit den betroffenen Mitgliedstaaten bewerten, wie die Finanzierungsinstrumente am besten und gezielt dafür eingesetzt werden können, die sozioökonomischen Auswirkungen einer solchen Kürzung aufzufangen.

Naar aanleiding van de forse verlaging van de EU-TAC voor blauwvintonijn die in het kader van de Iccat is afgesproken, zal de Commissie samen met de betrokken lidstaten nagaan hoe de financiële instrumenten het best en het meest doelmatig kunnen worden aangewend om de sociaal-economische gevolgen van deze verlaging aan te pakken.


Es wurde jedoch vereinbart, eine endgültige Entscheidung über die Kürzung der Milchquoten erst nach der Vorlage eines Berichts der Kommission über die Marktlage im Sektor Milch und Milcherzeugnisse zu treffen.

De ministers kwamen evenwel overeen dat de uiteindelijke beslissing over de verlaging van de melkquota zou worden genomen in het licht van een Commissieverslag over de marktsituatie voor melk en zuivelprodukten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinbarte kürzung' ->

Date index: 2023-04-03
w