Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinbart wurden schneller vorangetrieben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den Verkehrs- und Energieprojekten muss allerdings die Umsetzung der Konnektivitäts-Reformmaßnahmen, die 2015 auf dem Gipfeltreffen der „Westbalkan-Sechs“-Gruppe in Wien vereinbart wurden, schneller vorangetrieben werden.

De maatregelen voor hervorming van de connectiviteit voor vervoers- en energieprojecten, zoals in 2015 overeengekomen tijdens de WB6-top in Wenen, moeten sneller worden uitgevoerd.


5. weist gleichwohl darauf hin, dass der Beschluss über die für die Bildung des EFSI-Garantiefonds zu bewilligenden jährlichen Mittelansätze von der Haushaltsbehörde erst im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens gefasst wird; verpflichtet sich, die – weiterhin beträchtlichen – Kürzungen, von denen Horizont 2020 und die CEF betroffen sind, in diesem Rahmen weiter auszugleichen, damit die Ziele dieser Programme, die erst vor zwei Jahren infolge von Verhandlungen über ihre jeweiligen Rechtsgrundlagen vereinbart wurden, auch erreicht werden können; beabsichti ...[+++]

5. herinnert er echter aan dat het besluit over de jaarlijkse kredieten die worden toegestaan voor de oprichting van het EFSI-Garantiefonds alleen door de begrotingsautoriteit zullen worden genomen in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure; verbindt zich er in deze context toe de bezuinigingen die Horizon 2020 en de CEF treffen en nog steeds aanzienlijk blijven, verder te compenseren zodat deze programma's volledig de doelstellingen kunnen verwezenlijken die pas twee jaar geleden naar aanleiding van de o ...[+++]


Von den 11 übrigen Projekten sollte nur eine begrenzte Anzahl berücksichtigt werden, wenn nach erfolgter Zuweisung für die 17 Projekte noch Mittel verfügbar seien (z.B. weil Projekte aufgegeben wurden, weil in Vertragsverhandlungen niedrigere Beträge vereinbart wurden als ursprünglich in der Entscheidung vorgesehen, oder weil von der ...[+++]

Van de 11 resterende projecten zal slechts een beperkt aantal in aanmerking moeten worden genomen wanneer er geld zou overblijven na de volledige besteding van de voor de 17 projecten vastgelegde kredieten (bv. doordat projecten worden opgegeven, onderhandelingen over contracten lagere bedragen opleveren dan die waarin in de beschikking is voorzien, of wanneer extra kredieten beschikbaar worden gesteld door de begrotingsautoriteit).


Mithilfe der Östlichen Partnerschaft sollen die notwendigen Voraussetzungen geschaffen werden, damit die politische Assoziation und die wirtschaftliche Integration zwischen der Europäischen Union und den teilnehmenden Ländern schneller vorangetrieben werden.

Met het Oostelijk Partnerschap wordt beoogd de voorwaarden voor snellere politieke associatie en verdere economische integratie tussen de Europese Unie en de oostelijke partnerlanden tot stand te brengen.


Die Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas kam nach ihrer Marktbeobachtung zu dem Schluss, dass die freiwilligen Leitlinien für die gute Praxis in Bezug auf den Zugang Dritter für Betreiber von Speicheranlagen, die von allen Interessengruppen im Rahmen des Madrider Forums vereinbart wurden, unzureichend angewandt werden und daher verbindlich gemacht werden müssen.

Uit onderzoek van de Europese groep van regulerende instanties voor elektriciteit en gas is gebleken dat de voor opslagsysteembeheerders geldende vrijwillige richtsnoeren voor goede praktijk met betrekking tot de toegang van derden, waarover de belanghebbenden op het Forum van Madrid het eens waren geworden, onvoldoende worden gevolgd en daarom bindend moeten worden verklaard.


Intelligente Lösungen wie das CESAR- oder Galileo-Programm kommen zu langsam voran und müssen schneller vorangetrieben werden.

Intelligente oplossingen zoals de CESAR of Galileo programma’s maken te weinig vooruitgang, en wij moeten deze programma’s versnellen.


8. vertritt die Auffassung, dass die EZB mit der im Laufe des Jahres 2003 praktizierten Währungspolitik das auf dem Europäischen Rat vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon formulierte Ziel der Vollbeschäftigung unterstützt hat; teilt die Auffassung der EZB, dass die Strukturreformen schneller vorangetrieben werden müssen, um jene Wachstumsraten zu erreichen, die es ermöglichen werden, die Ziele von Lissabon umzusetzen;

8. is van mening dat de ECB de doelstelling van volledige werkgelegenheid, zoals vastgelegd door de Europese Raad van Lissabon op 23 en 24 maart 2000, met haar monetaire beleid in 2003 heeft ondersteund; is het eens met de ECB dat de structurele hervormingen sneller moeten verlopen teneinde de groeicijfers te bewerkstelligen waarmee de doelstellingen van Lissabon kunnen worden bereikt;


8. vertritt die Auffassung, dass die EZB mit der im Laufe des Jahres 2003 praktizierten Währungspolitik das auf dem Europäischen Rat vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon formulierte Ziel der Vollbeschäftigung unterstützt hat; teilt die Auffassung der EZB, dass die Strukturreformen schneller vorangetrieben werden müssen, um jene Wachstumsraten zu erreichen, die es ermöglichen werden, die Ziele von Lissabon umzusetzen;

8. is van mening dat de ECB de doelstelling van volledige werkgelegenheid, zoals vastgelegd door de Europese Raad van Lissabon op 23 en 24 maart 2000, met haar monetaire beleid in 2003 heeft ondersteund; is het eens met de ECB dat de structurele hervormingen sneller moeten verlopen teneinde de groeicijfers te bewerkstelligen waarmee de doelstellingen van Lissabon kunnen worden bereikt;


Das 1990 vorgelegte Grünbuch über die städtische Umwelt [80] enthielt einen umfassenden und weit in die Zukunft reichenden Überblick über die Herausforderungen, denen die städtische Umwelt gegenüber steht; darin wurden erstmals ein Gesamtkonzept und eine Reihe von Maßnahmen auf europäischer Ebene vorgeschlagen, wobei betont wurde, dass die Entwicklung der Zusammenarbeit und die Integration politischer Strategien vorangetrieben werden muss.

In 1990 werd in het Groenboek over het stadsmilieu [80] een uitgebreid en vooruitziend overzicht gepresenteerd van de uitdagingen voor het stadsmilieu en werd voor het eerst een algemene aanpak en een serie maatregelen op Europees niveau voorgesteld, waarbij het belang benadrukt werd van de ontwikkeling van samenhangend en geïntegreerd beleid.


(2) Die Beihilfe nach Absatz 1 darf nur für die Mengen gewährt werden, die gemäß den in Artikel 35 genannten Bestimmungen vereinbart wurden und die in den in Artikel 7 Absatz 4 bezeichneten Raffinerien zu Weißzucker verarbeitet werden.

2. De in lid 1 bedoelde steun wordt toegekend voor ten hoogste de bij de in artikel 35 bedoelde bepalingen vastgestelde hoeveelheden die in de in artikel 7, lid 4, bedoelde raffinaderijen tot witte suiker worden geraffineerd.


w