Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinbart wurden nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


Krankenkosten, die vom Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurden

uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]


Ist das Mindestkontingent von Ausrüstungsgegenständen zur Durchführung von gemeinsamen Aktionen, Pilotprojekten, Soforteinsätzen oder gemeinsamen Rückführungsaktionen, die im Einsatzplan vereinbart wurden, nicht ausreichend, überprüft die Agentur das Mindestkontingent auf der Grundlage der tatsächlichen Bedürfnisse und einer Vereinbarung mit den Mitgliedstaaten.

Indien de minimale hoeveelheid technische uitrusting niet blijkt te volstaan om het voor gezamenlijke operaties, proefprojecten, snelle interventies of gezamenlijke terugkeeroperaties overeengekomen operationele plan uit te voeren, wordt die hoeveelheid door het agentschap aangepast op basis van een verantwoorde behoeftestelling en een overeenkomst met de lidstaten.


Bei der unabhängigen Anlageberatung und der Portfolioverwaltung sollten Gebühren, Provisionen und nicht monetäre Vorteile, die von einer Person im Namen des Kunden gezahlt oder gewährt werden, nur insofern zulässig sein, als sich die Person darüber bewusst ist, dass solche Zahlungen im Namen der Person getätigt wurden, und dass der Betrag und die Häufigkeit etwaiger Zahlungen zwischen dem Kunden und der Wertpapierfirma vereinbart und nicht durch ein ...[+++]

Wanneer diensten op het vlak van onafhankelijk beleggingsadvies en vermogensbeheer worden verleend, zijn provisies, commissies of geldelijke tegemoetkomingen die door een persoon namens de cliënt worden betaald of verstrekt, slechts toegestaan indien de persoon er zich van bewust is dat deze betalingen namens hem zijn verricht en dat het bedrag en de frequentie van de betalingen zijn overeengekomen tussen de cliënt en de beleggings ...[+++]


Diese Stellen dürfen nicht in Gebieten niedergelassen sein, deren Gerichte bei der Anwendung international vereinbarter Steuernormen nicht mit der Union zusammenarbeiten, und dürfen nicht mit Einrichtungen Geschäftsbeziehungen unterhalten, die in solchen Gebieten errichtet wurden; sie setzen diese Anforderungen in ihren Verträgen mit ausgewählten Finanzmittlern um.

Deze instanties worden niet opgericht, en onderhouden geen zakenrelaties met instanties die zijn opgericht in jurisdicties welke niet met de Unie samenwerken bij de toepassing van de internationaal overeengekomen belastingnormen; zij nemen de bedoelde voorschriften op in hun overeenkomsten met de geselecteerde financiële intermediairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Stellen dürfen nicht in Gebieten niedergelassen sein, deren Gerichte bei der Anwendung international vereinbarter Steuernormen nicht mit der Union zusammenarbeiten, und dürfen nicht mit Einrichtungen Geschäftsbeziehungen unterhalten, die in solchen Gebieten errichtet wurden; sie setzen diese Anforderungen in ihren Verträgen mit ausgewählten Finanzmittlern um.

Deze instanties worden niet opgericht, en onderhouden geen zakenrelaties met instanties die zijn opgericht in jurisdicties welke niet met de Unie samenwerken bij de toepassing van de internationaal overeengekomen belastingnormen; zij nemen de bedoelde voorschriften op in hun overeenkomsten met de geselecteerde financiële intermediairs.


4. Unter Hinweis auf ihre Parameter für die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen beiden Parteien, die in früheren Schlussfolgerungen des Rates, so unter anderem in den Schlussfolgerungen vom Dezember 2009, vom Dezember 2010 und von Mai 2011, darge­legt sind, betont die Europäische Union erneut, dass sie keine Änderungen der Grenzen von vor 1967, auch was Jerusalem betrifft, anerkennen wird, die nicht zwischen beiden Parteien vereinbart wurden.

4. Herinnerend aan de parameters die zij voor het hervatten van de onderhandelingen tussen de partijen heeft bepaald in eerdere Raadsconclusies, met name in december 2009, december 2010 and mei 2011, herhaalt de Europese Unie dat zij geen veranderingen ten opzichte van de grenzen van vóór 1967 zal erkennen - ook niet wat Jeruzalem betreft - die niet door de partijen zijn overeengekomen.


Die Europäische Union bekräftigt, dass sie keine Änderungen der Grenzen von vor 1967 – auch nicht was Jerusalem betrifft – anerkennen wird, die nicht zwischen beiden Seiten vereinbart wurden, und erinnert an ihre Standpunkte zu den Verhandlungen, unter anderem die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom Dezember 2009 und vom Mai 2012 sowie die Erklärung, die im Namen der EU am 21. April 2011 vor dem VN-Sicherheitsrat abgegeben wurde.

De Europese Unie herhaalt dat zij geen wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 zal erkennen – ook niet wat Jeruzalem betreft – die niet door de partijen zijn overeengekomen, en zij herinnert aan haar standpunt inzake de onderhandelingen, met name de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van december 2009 en mei 2012, alsmede de verklaring namens de EU tijdens de zitting van de VN-Veiligheidsraad op 21 april 2011.


Obschon die Technologie zur Verfügung steht und gemeinsame EU-weite Normen von der Industrie vereinbart wurden, sind sechs EU-Mitgliedstaaten (Dänemark, Frankreich, Irland, Lettland, Malta und das Vereinigte Königreich) aufgrund von Kostenbedenken noch immer nicht bereit, sich dafür zu engagieren.

Hoewel de technologie voorhanden is en in de sector overeenstemming is bereikt over gemeenschappelijke normen voor de hele EU, verzetten zes EU-lidstaten (Denemarken, Frankrijk, Ierland, Letland, Malta en het VK) zich nog steeds tegen het systeem omdat het te duur zou zijn.


Die Kommission bedauert zutiefst, dass der Rat dem Geist und den Regeln des Vertrags und des Stabilitäts- und Wachstumspakts, die von allen Mitgliedstaaten einstimmig vereinbart wurden, nicht gefolgt ist.

De Commissie betreurt het ten zeerste dat de Raad niet heeft gehandeld naar de geest en de letter van het Verdrag en van het stabiliteitspact, die met eenparigheid van stemmen door alle lidstaten zijn goedgekeurd.


Einige wesentliche Elemente der GFK/DOCUP, die einen großen Schritt nach vorn darstellen und die im Rahmen partnerschaftlicher Gespräche und Verhandlungen zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten und der Kommission vereinbart wurden, werden im folgenden beschrieben. Konzentration Die Konzentration der Zuschüsse aus dem ESF ist ein neues Merkmal der Verordnungen und wird insbesondere erreicht durch: - die Konzentration der Beihilfen auf die vorrangigen Zielgruppen mit dem größten Bedarf; - die Auswahl von Maßnahmen, bei denen ein größtmöglicher zusätzlicher Nutzen gegeben ist (zum Beispiel auf nationaler Ebene schwe ...[+++]

Hieronder volgen enkele van de belangrijkste elementen van de CB's/enige programmeringsdocumenten die een grote stap voorwaarts vormen en tussen de betrokken Lid-Staten en de Commissie zijn overeengekomen tijdens de in het kader van de partnerschapsrelatie gevoerde besprekingen en onderhandelingen: Concentratie De concentratie van de ESF-bijstand is een nieuw aspect van de verordeningen en wordt in het bijzonder bereikt door: - de concentratie van de bijstand op de prioritaire groepen die de hulp het meest nodig hebben; - de selectie van maatregelen met een grotere toegevoegde waarde voor de Gemeenschap (bijv. innovatieve maatregelen di ...[+++]




D'autres ont cherché : vereinbart wurden nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinbart wurden nicht' ->

Date index: 2021-04-08
w