Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern nichts anderes vereinbart wurde

Traduction de «vereinbart wurde während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern nichts anderes vereinbart wurde

tenzij anders overeengekomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ausfüllen der VÜD-Tabellen 1 bis 3 ist eine rechtliche Verpflichtung, während die Lieferung der VÜD-Tabelle 4 von den Mitgliedstaaten vereinbart wurde.[5] Die Tabellen 1 und 2A (Zentralstaat) beziehen sich auf die Jahre 2009 bis 2013, die übrigen Tabellen auf die Jahre 2009 bis 2012.[6]

Het invullen van de PBT‑tabellen 1, 2 en 3 is wettelijk verplicht, en de lidstaten hebben ingestemd met de indiening van tabel 4[5]. De tabellen 1 en 2A (centrale overheid) betreffen de jaren 2009 tot en met 2013, terwijl de andere tabellen de jaren 2009 tot en met 2012 betreffen[6].


Die Garantie würde zum Teil Mindereinnahmen abdecken, die in Bezug auf ein vereinbartes Basisszenario der Kostendeckung ermittelt werden, und zwar während eines Anfangszeitraums (z. B. drei Jahre) der Phase nach dem Bau.

De garantie zou gedurende een eerste periode van bv. 3 jaar na de bouwfase ten dele de geringere inkomsten moeten dekken ten opzichte van een overeengekomen kostendekkend basisscenario.


Parallel dazu wurde ein Rahmenvertrag über Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Forschung zwischen der Kommission und der Europäischen Investitionsbank vereinbart, während das pan-europäische Forschungsnetz GEANT seinen Betrieb aufnahm.

Tegelijkertijd werd door de Commissie en de Europese Investeringsbank een raamovereenkomst ondertekend voor samenwerking op het gebied van onderzoek, en werd het Europese netwerk voor wetenschappelijke communicatie GEANT operationeel.


Auf Dividendenzahlungen an Pensions- und Investmentfonds in anderen Mitgliedstaaten oder EWR-Ländern wird eine Quellensteuer von 25 % erhoben (oder weniger, wenn dies in bilateralen Verträgen vereinbart wurde), während bei inländischen Fonds keine Quellen- oder ähnliche Steuern erhoben werden.

Dividendbetalingen aan pensioen- en beleggingsfondsen in andere lidstaten of EER-landen worden aan een bronbelasting van 25 % onderworpen (dit tarief kan door dubbelbelastingverdragen worden verlaagd), terwijl binnenlandse fondsen niet aan een bronbelasting of andere belasting worden onderworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während dessen Brüssel-Besuchs im September 2012 wurde die Einrichtung der EU-Ägypten-Task-Force unter dem Ko-Vorsitz der Hohen Vertreterin und Vizepräsidentin Catherine Ashton vereinbart.

Bij Morsi's bezoek aan Brussel in september 2012 werd overeengekomen om een Taskforce EU-Egypte op te richten onder voorzitterschap van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton.


Herr Barroso sagte auch, dass 70 % der Kommissionsausgaben in die Landwirtschaft flossen, als der Ausgleich vereinbart wurde, während dies nach den neuen Vorschlägen auf ein Drittel schrumpfen würde.

De heer Barroso zei tevens dat op het moment dat de korting werd afgesproken 70 procent van de uitgaven van de Commissie aan de landbouwsector werd besteed, terwijl nieuwe voorstellen dit percentage zouden terugbrengen tot eenderde.


Beim Gipfel von Lissabon wurde die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums gebilligt, während bei der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona vereinbart wurde, dass „die Gesamtausgaben für FuE und für Innovation in der Union erhöht werden sollten, so dass sie 2010 ein Niveau von nahezu 3 % des BIP erreichen. Diese Neuinvestitionen sollten zu zwei Dritteln von der Privatwirtschaft finanziert werden“.

De top van Lissabon keurde de instelling van een Europese onderzoeksruimte (EOR) goed, terwijl er tijdens de Europese Raad van Barcelona werd overeengekomen om "de investeringsuitgaven voor OO in de Unie op te trekken tot 3% van het BBP tegen 2010, [waarbij] twee derde van deze nieuwe investeringen [afkomstig is] uit de particuliere sector".


Bei der Gründung von EDF Trading wurde nämlich mit EDF vereinbart, dass EDF Trading bei der Stromversorgung zugelassener Endverbraucher in Europa (einschließlich Frankreich) nicht in Konkurrenz zu EDF tritt, während EDF bei der Strombelieferung zugelassener Wiederverkäufer in Europa (einschließlich Frankreich) nicht mit EDF Trading konkurriert.

Immers, gelet op de overeenkomsten die tussen EDF en EDF Trading bij de oprichting van deze laatste zijn gesloten, concurreert EDF Trading niet met EDF voor de levering van elektriciteit aan in aanmerking komende eindverbruikers in Europa (met inbegrip van Frankrijk), terwijl EDF niet met EDF Trading concurreert voor de levering aan in aanmerking komende wederverkopers in Europa (met inbegrip van Frankrijk).


Dort wurde vereinbart, dass für die Europäische Seite Frankreich, das damals den Vorsitz im Rat der EU führte, und Spanien die Arbeiten über einen Zeitraum von vier Jahren koordinieren würden, während Brasilien, Mexiko und die Föderation Sankt Kitts und Nevis die Koordinierungsarbeiten für die Staaten aus Lateinamerika und der Karibik übernehmen und gemeinsam einen Follow-up-Ausschuss bilden würden.

Overeengekomen werd dat Frankrijk, dat toen voorzitter was van de Raad van de EU, en Spanje gedurende vier jaar de werkzaamheden aan Europese zijde zouden coördineren, en dat Brazilië, Mexico en Saint Kitts en Nevis dat voor de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied zouden doen. Samen zullen zij een Comité voor de follow up vormen.


Dass die elektronische Datenübermittlung Vorrang haben soll, war während der Beratungen in der Ratsgruppe vereinbart worden, da das von der Kommission ursprünglich vorgeschlagene Konzept für zu vage befunden wurde.

Deze nadruk op elektronische informatieoverdracht is overeengekomen tijdens de besprekingen in de Raadsgroep, aangezien de door de Commissie oorspronkelijk voorgestelde bredere aanpak niet voldoende duidelijk werd geacht.




D'autres ont cherché : sofern nichts anderes vereinbart wurde     vereinbart wurde während     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinbart wurde während' ->

Date index: 2023-08-14
w