Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Einlage mit vereinbarter Laufzeit
Gemeinsam vereinbartes Meldeverfahren
Relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Vereinbarter Einfuhrpreis
Vereinbarter Eingangspreis
Vereinbarter Lohn

Traduction de «vereinbart hätten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereinbarter Einfuhrpreis | vereinbarter Eingangspreis

conventionele invoerprijs


absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

absolute conventionele grensspanning


relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

relatieve conventionele grensspanning




Einlage mit vereinbarter Laufzeit

deposito met vaste looptijd


gemeinsam vereinbartes Meldeverfahren

verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus dem Wortlaut der Frage und der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, darüber zu befinden, ob mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung der Behandlungsunterschied vereinbar sei, der durch die Artikel 2 Buchstabe d) und 50 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 entstehe zwischen zwei Kategorien von Aufschubgläubigern, die durch eine Vereinbarung mit dem Schuldner gebunden seien, der befugt sei, einen Plan der gerichtlichen Reorganisation auszuarbeiten: einerseits diejenigen, die zur Sicherheit einer Handelsschuld mit dem Schuldner die Verpfändung gewisser Schuldforderungen, die zum Zeitpunkt der Vereinbarung vorhanden gewesen seien oder noch nicht vorhanden gewesen seien, ...[+++]

Uit de bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 tot stand zouden brengen tussen twee categorieën van schuldeisers in de opschorting die zijn gebonden door een overeenkomst met de schuldenaar die ertoe gemachtigd is een plan van gerechtelijke reorganisatie uit te werken : enerzijds, diegenen die, als zekerheid van een handelsschuld, met de schuldenaar de inpandgeving zijn overeengekomen van een gehe ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit demselben Artikel 68 Absatz 1 und Absatz 2 und den früheren Artikeln 82 § 3 und 82 § 5 des G ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde artikel 68 lid 1 en lid 2 en de voormalige artikelen 82 § 3 en 82 § 5 van de wet van 3 juli 1978 betreffende ...[+++]


In der Erklärung EU-Türkei hatten die Mitgliedstaaten vereinbart, weitere 3 Mrd. EUR für die EU-Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei zu mobilisieren, sobald die ursprünglich bereitgestellten Mittel vertraglich vergeben wurden.

In het kader van de Verklaring EU-Turkije zijn de lidstaten overeengekomen om voor de EU-faciliteit voor vluchtelingen in Turkije 3 miljard euro extra uit te trekken kort nadat contracten waren gesloten voor de momenteel beschikbare middelen.


In Interviews und aus den Daten der Dokumentation wurde deutlich, dass die kulturellen Kontaktstellen ihre Aufgaben im Allgemeinen wie mit der Kommission vereinbart effizient erfuellt hatten.

Uit interviews en andere documentaire gegevens blijkt dat de CCP's de contractueel met de Commissie overeengekomen activiteiten over het algemeen efficiënt hebben uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Jede im Sinne von Absatz 1 herangezogene Vertragsbestimmung sollte, soweit möglich, so beschaffen sein, dass sie verwirklicht, was die Parteien wahrscheinlich vereinbart hätten, wenn sie die betreffenden Belange geregelt hätten .

2. Elke impliciete voorwaarde van de overeenkomst in de zin van lid 1 dient, voor zover mogelijk, in de lijn te liggen van hetgeen partijen, indien zij de aangelegenheid hadden geregeld, waarschijnlijk zouden zijn overeengekomen.


2. Jede im Sinne von Absatz 1 herangezogene Vertragsbestimmung sollte, soweit möglich, so beschaffen sein, dass sie verwirklicht, was die Parteien wahrscheinlich vereinbart hätten.

2. Elke impliciete voorwaarde van de overeenkomst in de zin van lid 1 dient, voor zover mogelijk, in de lijn te liggen van hetgeen partijen waarschijnlijk zouden zijn overeengekomen.


Der Hauptgrund dafür war der besondere Kompromiss, den die Mitgliedstaaten 1991 in Maastricht für die Architektur der Währungsunion vereinbart hatten.

De voornaamste reden was het bijzondere compromis dat de lidstaten in 1991 over de architectuur van de monetaire unie waren overeengekomen.


– unter Hinweis auf die Erklärung von Oslo vom Dezember 2002, in der die Regierung von Sri Lanka und die LTTE vereinbart hatten, auf eine Lösung auf der Grundlage einer föderalen Struktur innerhalb eines geeinten Sri Lankas hinzuarbeiten,

– gezien de Verklaring van Oslo van december 2002, waarin de regering van Sri Lanka en de LTTE overeenkwamen te streven naar een oplossing op basis van een federale structuur binnen een verenigd Sri Lanka,


– unter Hinweis auf die Plenardebatte vom 25. April 2007, in der beschlossen wurde, die Abstimmung über den Entschließungsantrag zum Internationalen Finanzberichtsstandard (IFRS) 8 zu vertagen, weil die Kommissionsdienststellen vereinbart hatten, eine Folgenabschätzung durchzuführen und diese am 10. September 2007 dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung vorzulegen;

– gezien het debat ter plenaire vergadering van 25 april 2007 waarin werd besloten de stemming over de ontwerpresolutie over International Financial Reporting Standard (IFRS) 8 uit te stellen omdat de diensten van de Commissie toezegden een effectbeoordeling te zullen uitvoeren en deze op 10 september 2007 aan de Commissie economische en monetaire zaken te zullen voorleggen,


– unter Hinweis auf die Plenardebatte vom 25. April 2007, in der beschlossen wurde, die Abstimmung über den Entschließungsantrag zum Internationalen Finanzberichtsstandard (IFRS) 8 zu vertagen, weil die Kommissionsdienststellen vereinbart hatten, eine Folgenabschätzung durchzuführen und diese am 10. September dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung vorzulegen, in der Erwägung, dass es durch die Annäherung der Rechnungslegungsstandards möglich werden muss, qualitativ bessere Jahresabschlüsse zu erstellen,

– gezien het debat ter plenaire vergadering van 25 april 2007 waarin werd besloten de stemming over de ontwerpresolutie over International Financial Reporting Standard (IFRS) 8 uit te stellen omdat de diensten van de Commissie toezegden een effectbeoordeling te zullen uitvoeren en deze op 10 september aan de Commissie economische en monetaire zaken te zullen voorleggen; gezien het feit dat convergentie van standaarden voor financiële verslaglegging het mogelijk moet maken financiële verslagen van een betere kwaliteit te produceren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinbart hätten' ->

Date index: 2024-10-19
w