Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereinbar sind unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bestimmte Verbindungen sind bekannt unter dem Namen Laves-Phasen

bepaalde verbindingen staan bekend als Laves-fasen


unter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien


Waren,die unter Verwendung von Erzeugnissen hergestellt sind,fuer welche...

goederen waarin produkten zijn verwerkt op welke...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Systeme sind unter Einsatz geeigneter und validierter Verfahren so auszulegen, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass die den Lotsen übertragenen Aufgaben sowohl unter normalen als auch unter verschlechterten Betriebsbedingungen mit der menschlichen Leistungsfähigkeit vereinbar und auf die geforderten Sicherheitsniveaus abgestimmt sind.

De systemen worden zodanig ontworpen, gebouwd, onderhouden en gebruikt dat de taken die aan de verkeersleiders worden opgedragen, compatibel zijn met de menselijke capaciteiten, zowel onder normale als onder gedegradeerde operationele omstandigheden, en consistent zijn met de vereiste veiligheidsniveaus.


« [...] Der Umstand, dass die zeitweiligen Betriebe, die versuchsweise eingerichteten Betriebe und die Betriebe im Sinne von Artikel 109 des WGBRSE (unter Schutz stehende Güter) nicht aufgenommen wurden, ist angesichts der besonderen Fristen gerechtfertigt, die für die Untersuchung solcher Betriebe gelten und die nicht mit der durch dieses Kapitel eingeführten Regelung vereinbar sind.

« [...] Het niet opnemen van de tijdelijke inrichtingen, de proefinrichtingen en de inrichtingen bedoeld in artikel 109 van het WWROSP (beschermde goederen) is verantwoord gelet op de bijzondere termijnen die gelden voor het onderzoek van dergelijke inrichtingen en die niet te verzoenen zijn met de door het onderhavige hoofdstuk ingevoerde regeling.


Es sollte die Möglichkeit bestehen, Namen und Kontaktdaten der IMI-Nutzer für Zwecke zu verarbeiten, die mit den Zielen dieser Verordnung vereinbar sind, unter anderem zur Überwachung der Nutzung des Systems durch IMI-Koordinatoren und die Kommission, für die Zwecke von Kommunikations-, Schulungs- und Sensibilisierungsinitiativen und zur Erhebung von Informationen über Verwaltungszusammenarbeit bzw. Amtshilfe im Binnenmarkt.

De mogelijkheid moet bestaan om de naam en contactgegevens van IMI-gebruikers te verwerken voor doeleinden die verenigbaar zijn met de doelstellingen van deze verordening, zoals het toezicht op het gebruik van het systeem door IMI-coördinatoren en de Commissie, communicatie, opleidings- en voorlichtingsinitiatieven en het verzamelen van informatie over de administratieve samenwerking of wederzijdse bijstand op de interne markt.


Art. 112. Mit Ausnahme der Natur-, Parkgebiete und der Umkreise mit bemerkenswertem Ausblick kann eine Städtebaugenehmigung in einem Gebiet des Sektorenplans, das mit dem Gegenstand des Antrags nicht vereinbar ist, erteilt werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° das Gelände befindet sich zwischen zwei Wohnhäusern, die vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebaut wurden und die höchstens 100 Meter voneinander entfernt sind; 2° dieses Gelände und diese Wohnhäuser befinden sich direkt am Wegenetz und auf derselben Sei ...[+++]

Art. 112. Met uitsluiting van de natuur-, parkgebieden en de oppervlakten met een bemerkenswaardig uitzicht kan er een stedenbouwkundige vergunning afgegeven worden in een gebied van het gewestplan dat niet verenigbaar is met het voorwerp van de aanvraag voor zover : 1° het grondstuk gelegen is tussen twee woningen die zijn opgetrokken vóór de inwerkingtreding van het gewestplan en hoogstens honderd meter verwijderd zijn van elkaar; 2° bedoeld grondstuk en bedoelde woningen gelegen zijn langs de weg en aan dezelfde kant van een open ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Falls die erste und die zweite Frage verneinend beantwortet werden: Sind die betreffenden Bestimmungen der Universaldienstrichtlinie vereinbar mit dem Gleichheitsgrundsatz, so wie er unter anderem in Artikel 20 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert ist?

3. Indien het antwoord op de eerste en de tweede vraag ontkennend is, zijn de desbetreffende bepalingen van de Universeledienstrichtlijn verenigbaar met het gelijkheidsbeginsel, zoals dat onder meer is vervat in artikel 20 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie ?


- einer Entscheidung der Kommission (auf Grundlage des Artikels 106 Absatz 3 AEUV), in der die Voraussetzungen festgelegt sind, unter denen Ausgleichszahlungen an Unternehmen für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen mit den Beihilfevorschriften vereinbar sind und nicht vorab bei der Kommission angemeldet werden müssen.

- een besluit van de Commissie (op basis van artikel 106, lid 3, van het EU-Verdrag), waarin is vastgesteld onder welke voorwaarden compensatie die aan ondernemingen wordt toegekend voor het verrichten van diensten van algemeen economisch belang, verenigbaar is met de staatssteunregels en niet vooraf dient te worden aangemeld bij de Commissie.


Zwar sind Maß­nahmen in diesem Bereich in erster Linie Sache der Mitgliedstaaten, doch auch der Euro­päischen Union kommt eine wichtige Rolle bei der Bereitstellung und Verbesserung des gemeinsamen Rahmens zur Gewährleistung koordinierter und sich gegenseitig unter­ stützender Maßnahmen zu, die mit den Binnenmarktvorschriften vereinbar sind.

Dit is bij uitstek een actieterrein van de lidstaten, maar er is ook een belangrijke rol weggelegd voor de Europese Unie, die een optimaal gemeenschappelijk kader moet aanreiken om te verzekeren dat de maatregelen worden gecoördineerd, dat zij elkaar over en weer ondersteunen en stroken met de interne­marktbeginselen.


Systeme sind unter Einsatz geeigneter und validierter Verfahren so auszulegen, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass die den Lotsen übertragenen Aufgaben sowohl unter normalen als auch unter verschlechterten Betriebsbedingungen mit der menschlichen Leistungsfähigkeit vereinbar und auf die geforderten Sicherheitsniveaus abgestimmt sind.

De systemen worden zodanig ontworpen, gebouwd, onderhouden en gebruikt dat de taken die aan de verkeersleiders worden opgedragen, compatibel zijn met de menselijke capaciteiten, zowel onder normale als onder gedegradeerde operationele omstandigheden, en consistent zijn met de vereiste veiligheidsniveaus.


(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Opfern, insbesondere den am meisten gefährdeten, die vor den Folgen ihrer Zeugenaussage in der öffentlichen Gerichtsverhandlung geschützt werden müssen, im Wege gerichtlicher Entscheidungen gestattet werden kann, unter Einsatz geeigneter Mittel, die mit den Grundprinzipien ihrer jeweiligen Rechtsordnung vereinbar sind, unter Bedingungen auszusagen, unter denen dieses Ziel erreicht werden kann.

4. Elke lidstaat waarborgt dat wanneer slachtoffers, vooral de kwetsbaarste, beschermd moeten worden tegen de gevolgen van hun verklaringen ter terechtzitting, zij op grond van een rechterlijke beslissing hun verklaringen kunnen afleggen onder omstandigheden waaronder dat doel bereikt kan worden, met behulp van elk middel dat verenigbaar is met de grondbeginselen van zijn recht.


unter Hinweis auf seine anhaltende Unterstützung der Bemühungen der Kommission, sowohl auf internationaler als auch auf regionaler/bilateraler Ebene das Potenzial der Grundsätze des neuen Konzepts für den wirksamen Schutz unter anderem von Gesundheit und Sicherheit sowie zur Beseitigung von technischen Handelshemmnissen zu mobilisieren und zu entwickeln, und die Handelspartner zu ermutigen, Normen und Regulierungsansätze zu übernehmen, die mit dem Regulierungsrahmen der Europäischen Union vereinbar sind,

WIJST OP zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die de Commissie zich internationaal en regionaal/bilateraal getroost om het potentieel van de nieuwe-aanpakbeginselen aan te wenden en te ontwikkelen voor de doeltreffende bescherming van onder andere gezondheid en veiligheid en de opheffing van technische handelsbelemmeringen, en om de handelspartners aan te moedigen om normen en regelgevingsmaatregelen aan te nemen die verenigbaar zijn met het regelgevingskader van de Europese Unie;




Anderen hebben gezocht naar : vereinbar sind unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinbar sind unter' ->

Date index: 2024-12-03
w