Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verehrte berichterstatter meiner " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als erstes möchte ich meiner Zufriedenheit mit der Arbeit des Berichterstatters und der Schattenberichterstatter Ausdruck geben, mit denen wir ein gutes Gleichgewicht zwischen den verschiedenen politischen Positionen gefunden haben.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de allereerste plaats wil ik mijn tevredenheid uitspreken over het werk van de rapporteur en de schaduwrapporteurs.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als erstes möchte ich meiner Zufriedenheit mit der Arbeit des Berichterstatters und der Schattenberichterstatter Ausdruck geben, mit denen wir ein gutes Gleichgewicht zwischen den verschiedenen politischen Positionen gefunden haben.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de allereerste plaats wil ik mijn tevredenheid uitspreken over het werk van de rapporteur en de schaduwrapporteurs.


– (PT) Herr Präsident, verehrte Berichterstatter! Meiner Meinung nach kommt diese Entschließung des Parlaments zur rechten Zeit, denn sie betrifft eines der möglicherweise gravierendsten Menschenrechtsprobleme, mit dem wir eingangs des 21. Jahrhunderts konfrontiert sind.

(PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, rapporteurs, deze ontwerpresolutie van het Parlement komt precies op het juiste moment, want zij behandelt mogelijk het grootste mensenrechtenprobleem waarvoor wij ons in de eenentwintigste eeuw gesteld zien.


– Herr Präsident, sehr verehrter Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch von meiner Seite zunächst ein herzliches Dankeschön an unseren Berichterstatter, Jerzy Buzek, für seine monatelange Arbeit und seine Bemühungen um tragfähige Kompromisse.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ook ik wil allereerst onze rapporteur, de heer Buzek, hartelijk danken voor zijn maandenlange werkzaamheden en de moeite die hij heeft gedaan om te komen tot werkbare compromissen.


– Herr Präsident, sehr verehrter Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch von meiner Seite zunächst ein herzliches Dankeschön an unseren Berichterstatter, Jerzy Buzek, für seine monatelange Arbeit und seine Bemühungen um tragfähige Kompromisse.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ook ik wil allereerst onze rapporteur, de heer Buzek, hartelijk danken voor zijn maandenlange werkzaamheden en de moeite die hij heeft gedaan om te komen tot werkbare compromissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verehrte berichterstatter meiner' ->

Date index: 2025-07-13
w