Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

Traduction de «verdrängt werden wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...

deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...


wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

in een zelfde proces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn staatliche Beihilfen eingesetzt werden, um den Markteintritt von Unternehmen künstlich herbeizuführen oder weniger effiziente Unternehmen über Wasser zu halten, werden rentable Wettbewerber, die ohne staatliche Subventionen wirtschaften müssen, vom Markt verdrängt.

Staatssteun gebruiken om kunstmatig een nieuwe speler te creëren of een minder doelmatige speler in leven te houden, drukt levensvatbare concurrenten die zonder overheidssubsidies moeten opereren, uit de markt.


− Ich würde der Gruppe angehören, die mit 35 % rechnet, weil es wichtig ist, dass wir auf Öl – auf tiefer liegende Ölvorräte – und vielleicht auf Kohle und Flüssigtechnologie umsteigen werden, wenn wir Anforderungen einführen, durch die Biokraftstoffe völlig vom Markt verdrängt werden und ein zu hohes Risiko der Hebelwirkung besteht.

- (EN) Ik reken mijzelf tot het kamp van de 35 procent omdat het zaak is te voorkomen dat biobrandstoffen door te hoge eisen van de markt gedrukt of speelbal van speculatiekredieten worden, waarna we weer terugvallen op aardolie, of nog verder, op steenkool en coal-to-liquid-technologie.


2. Führt [GD 12 der neuen Durchführungsverordnung] dazu, dass Kindererziehungszeiten nach §§ 227a und 228a des Allgemeinen Sozialversicherungsgesetzes (ASVG), §§ 116a und 116b des Gewerblichen Sozialversicherungsgesetzes (GSVG) sowie §§ 107a und 107b des Bauern-Sozialversicherungsgesetzes (BSVG) durch in einem anderen Mitgliedstaat zurückgelegte Versicherungszeiten verdrängt werden, so ist der nach Artikel 52 Absatz 1 Buchstabe b) Ziffer i) errechnete theoretische Betrag um jenen Betrag zu erhöhen, der sich nach den österreichischen Rechtsvorschriften ergeben würde, wenn ...[+++]

2. Wanneer [DG 12 van de nieuwe toepassingsverordening] ertoe leidt dat tijdvakken van verzorging van kinderen uit hoofde van de artikelen 227a en 228a van de Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (algemene socialezekerheidswet), de artikelen 116a en 116b van de Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz (GSVG) (Federale Wet betreffende de sociale verzekering voor personen die in de handel werken) en de artikelen 107a en 107b van de Bauern-Sozialversicherungsgesetz (BSVG) (socialezekerheidswet voor landbouwers) worden vervangen door in e ...[+++]


Diese dringende humanitäre Entschließung kann jedoch mit den Wahlen und dem politischen Nutzen verbunden werden, der erzielt werden kann, wenn die Bevölkerung aus den Gemeinden, in denen sie lebt, verdrängt wird.

Deze dringende humanitaire resolutie heeft echter een verband met de verkiezingen en politiek gewin dat kan ontstaan door mensen te verjagen uit de huizen waarin ze wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese dringende humanitäre Entschließung kann jedoch mit den Wahlen und dem politischen Nutzen verbunden werden, der erzielt werden kann, wenn die Bevölkerung aus den Gemeinden, in denen sie lebt, verdrängt wird.

Deze dringende humanitaire resolutie heeft echter een verband met de verkiezingen en politiek gewin dat kan ontstaan door mensen te verjagen uit de huizen waarin ze wonen.


Obwohl die Sorge um das Wohlergehen des Geflügels nachvollziehbar ist, führt es doch zu nichts, wenn die entsprechenden Vorschriften in der EU dermaßen verschärft werden, dass Erzeuger aus dem Geschäft verdrängt werden und wir auf Importe aus fernöstlichen und südamerikanischen Ländern zurückgreifen müssen, in denen es keine erzwingbaren Tierschutzvorschriften für die Produktion gibt.

Het is begrijpelijk dat we ons zorgen maken over dierenwelzijn, maar het is niet zinvol om zodanige eisen aan dierenwelzijn in de EU te stellen dat producenten over de kop gaan en we afhankelijk worden van import uit het Verre Oosten en Zuid-Amerikaanse landen waar op het gebied van dierenwelzijn geen beperkingen gelden voor de productie.


Die Nachteile des Verarbeitungsunternehmens sind gegenüber der Gefahr abzuwägen, daß die Gemeinschaftshersteller vom Markt verdrängt werden, wenn keine Maßnahmen gegen die gedumpten Importe eingeführt werden.

Voorts moeten de nadelen voor de bedrijfstak die het produkt verwerkt worden afgewogen tegen de dreiging die de EG-producenten boven het hoofd hangt: zij kunnen namelijk van de markt verdwijnen indien geen maatregelen tegen de invoer met dumping worden genomen.




D'autres ont cherché : verdrängt werden wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrängt werden wenn' ->

Date index: 2022-12-29
w