Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leinen verdoppeln
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Verdoppeln

Traduction de «verdoppeln soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie






Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis 2030 soll sich das globale BIP im Vergleich zu 2005 nahezu verdoppeln.

Tegen 2030 zal het mondiale BBP verdubbelen ten opzichte van 2005.


Diese Technologien stellen mit einem weltweiten Auftragsvolumen, das sich bis 2020 auf über 750 Mrd. EUR verdoppeln soll, einen wichtigen Markt dar.

Deze technologieën bieden grote commerciële kansen, want de mondiale markt zal naar verwachting tussen nu en 2020 verdubbelen tot een waarde van meer dan 750 miljard euro.


Diese Technologien stellen mit einem weltweiten Auftragsvolumen, das sich bis 2020 auf über 750 Mrd. EUR verdoppeln soll, einen wichtigen Markt dar.

Deze technologieën bieden grote commerciële kansen, want de mondiale markt zal naar verwachting tussen nu en 2020 verdubbelen tot een waarde van meer dan 750 miljard euro.


Neben dem neuen Fonds soll auch die Nutzung innovativer Finanzierungsinstrumente (beispielsweise Darlehen und Bürgschaften anstelle von Zuschüssen) weiter gefördert werden, um die Wirkung der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds im Zeitraum 2014-2020 zu erhöhen. Ziel ist es, die Verwendung dieser Instrumente im neuen Programmzeitraum mindestens zu verdoppeln.

Naast het nieuwe fonds, zal het gebruik van innovatieve financieringsinstrumenten (zoals leningen en garanties, in plaats van subsidies) verder worden gestimuleerd om de Europese Structuur- en Investeringsfondsen in de periode 2014-2020 een grotere impact te geven, waarbij ernaar wordt gestreefd het gebruik van dergelijke instrumenten in de nieuwe programmeringsperiode ten minste te verdubbelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Online-Glücksspiele verzeichnen in Europa ein schnelles Wachstum. Mittlerweile gibt es fast 15 000 einschlägige Websites, die Jahreseinnahmen erreichten im Jahr 2008 über 6 Mrd. EUR und der Umfang dieses Markts soll sich bis 2013 sogar noch verdoppeln.

Onlinegokken is een snelgroeiende markt in Europa, die al bijna 15 000 websites telt. In 2008 bedroegen de totale jaarinkomsten meer dan 6 miljard euro; naar verwachting zal deze markt in 2013 in omvang verdubbeld zijn.


Die umfassende Reform des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems wird ausschlaggebend für die Bewältigung des Verkehrsaufkommens sein, das sich bis 2020 verdoppeln soll.

Deze grondige hervorming van het Europees systeem voor luchtverkeersbeheer is van essentieel belang om de voor 2020 voorspelde verdubbeling van het luchtverkeer te kunnen beheren.


Mit der steigenden Lebenserwartung vor allem in den Industrieländern ist die Inzidenz der Demenzen drastisch angestiegen; einigen aktuellen Prognosen zufolge soll sich die Zahl der Betroffenen sogar alle 20 Jahre verdoppeln.[4],[5]

Door de toename van de levensverwachting, met name in de ontwikkelde landen, is de incidentie van dementie spectaculair toegenomen, en volgens sommige actuele ramingen zal het aantal door de ziekte getroffen personen iedere 20 jaar verdubbelen[4] [5].


Mit der steigenden Lebenserwartung vor allem in den Industrieländern ist die Inzidenz der Demenzen drastisch angestiegen; einigen aktuellen Prognosen zufolge soll sich die Zahl der Betroffenen sogar alle 20 Jahre verdoppeln.[4],[5]

Door de toename van de levensverwachting, met name in de ontwikkelde landen, is de incidentie van dementie spectaculair toegenomen, en volgens sommige actuele ramingen zal het aantal door de ziekte getroffen personen iedere 20 jaar verdubbelen[4] [5].


Bis 2030 soll sich das globale BIP im Vergleich zu 2005 nahezu verdoppeln.

Tegen 2030 zal het mondiale BBP verdubbelen ten opzichte van 2005.


Er regt an, die INTERREG-III-A-Mittel in der laufenden Förderperiode zu verdoppeln. Dadurch soll der rasche Aufbau grenzüberschreitender Infrastrukturen (Brücken, Straßen), die unter kommunistischer Herrschaft der Zerstörung preisgegeben wurden, ermöglicht werden.

Het dringt erop aan, de middelen voor Interreg III in de lopende steunperiode te verdubbelen. Dat zal het mogelijk maken om grensoverschrijdende infrastructuren (bruggen, wegen), die onder communistische heerschappij in verval waren geraakt, snel weer te herstellen.




D'autres ont cherché : leinen verdoppeln     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     verdoppeln     verdoppeln soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdoppeln soll' ->

Date index: 2023-07-17
w