Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung als Staat
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Anerkennung von Diplomen
De-facto-Anerkennung
De-jure-Anerkennung
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Rechtssache „Cassis de Dijon
Verdiente Bruttobeiträge
Verdiente Bruttoprämie
Verdiente Nettoprämie

Traduction de «verdient anerkennung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Anerkennung als Staat [ de-facto-Anerkennung | de-jure-Anerkennung ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]








Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]




Antrag auf Anerkennung der Gleichwertigkeit von ausländischen Diplomen und Studienzeugnissen

aanvraag tot het verkrijgen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Strategie verdient Anerkennung, und das Abkommen ist es wert, die Zustimmung des Europäischen Parlaments zu erhalten.

Dit is een prijzenswaardige strategie en deze overeenkomst verdient daardoor de goedkeuring van het Europees Parlement.


Es verdient Anerkennung, dass das in Europa geltende wissenschaftliche GVO-Zulassungsverfahren der Gemeinschaft durch den vorliegenden Vorschlag der Kommission nicht beeinträchtigt wird.

Uw rapporteur erkent dat het Commissievoorstel in zijn huidige vorm de gemeenschappelijke wetenschappelijke ggo-vergunningprocedure in Europa niet ondermijnt.


Auch der Einsatz der Industrie verdient Anerkennung.

Ook de inzet van de industrie mag niet onvermeld blijven.


Die Solidarität des tunesischen Volkes mit den Flüchtlingen aus Libyen verdient höchste Anerkennung und Unterstützung.

De solidariteit van het Tunesische volk met de vluchtelingen uit Libië verdient de grootste lof en steun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. begrüßt den Beschluss des Rates, der ehemaligen jugoslawische Republik Mazedonien den Status eines Kandidatenlandes zuzuerkennen; betrachtet dies als eine verdiente Anerkennung der von diesem Land unternommenen Bemühungen zur umfassenden Durchführung des Abkommens von Ohrid sowie zum Aufbau eines stabilen, demokratischen, multiethnischen Staates, zur Reform seiner Justiz und Polizeistrukturen und zur Schaffung einer wirksamen Marktwirtschaft;

39. verwelkomt het besluit van de Raad om de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat toe te kennen; beschouw dit als een verdiende erkenning van de door het land gemaakte inspanningen om volledige uitvoering te geven aan de Overeenkomst van Ohrid en een stabiele, democratische, multi-etnische staat en maatschappij te creëren, de rechtspraak en politiestructuur te hervormen en om een efficiënte markteconomie in te stellen;


39. unterstützt die Empfehlung der Kommission, der ehemaligen jugoslawische Republik Mazedonien den Status eines Kandidatenlandes zuzuerkennen; betrachtet dies als eine verdiente Anerkennung der von diesem Land unternommenen Bemühungen zur umfassenden Durchführung des Abkommens von Ohrid sowie zum Aufbau eines stabilen, demokratischen, multiethnischen Staates, zur Reform seiner Justiz und Polizeistrukturen und zur Schaffung einer wirksamen Marktwirtschaft;

39. steunt de aanbeveling van de Commissie om de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat toe te kennen; beschouw dit als een verdiende erkenning van de door het land gemaakte inspanningen om volledige uitvoering te geven aan de Overeenkomst van Ohrid en een stabiele, democratische, multi-etnische staat en maatschappij te creëren, de rechtspraak en politiestructuur te hervormen en om een efficiënte markteconomie in te stellen;


Albanien verdient Anerkennung für eine Reihe von Initiativen, darunter seine insgesamt konstruktive Rolle in der Region, die Eindämmung von Menschenschmuggel und -handel über das Adriatische und das Ionische Meer und die Paraphierung eines Rückübernahmeabkommens mit der Gemeinschaft.

Albanië verdient lof voor een aantal initiatieven zoals zijn algemene constructieve rol in de regio, het terugschroeven van smokkel en mensenhandel via de Adriatische en de Ionische Zee en het paraferen van een overnameovereenkomst met de Gemeenschap.


Litauen verdient Anerkennung für die harte Arbeit, die es geleistet hat und die davon zeugt, welch enormen Stellenwert es der Mitgliedschaft in der EU beimisst.

Litouwen verdient erkenning voor zijn zware inspanningen, die getuigen van de grote waarde die het hecht aan het EU-lidmaatschap.


Wir müssen der europäischen Wiedervereinigung die Anerkennung zollen, die sie verdient.

We moeten de hereniging van Europa het krediet geven dat zij verdient.


Frankreich hat die Initiative ergriffen, seine Rinderherden gezielt auf BSE zu testen, und verdient deshalb Anerkennung für dieses verantwortungsbewusste Vorgehen nach der Devise „Wer suchet, der findet".

Frankrijk heeft het initiatief genomen om in zijn veestapel actief BSE op te sporen en verdient erkenning voor deze verantwoordelijke aanpak, want wie zoekt, die vindt.


w