Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Vertaling van "verdeutlichen – wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. betont, dass Bildung ein im Vertrag über die Europäische Union verankertes Grundrecht ist; betont, dass die Gewährleistung gleichberechtigten Zugangs zu hochwertiger Bildung für alle Mitglieder der Gesellschaft von entscheidender Bedeutung ist, um den Kreislauf der sozialen Ausgrenzung zu durchbrechen; vertritt die Auffassung, dass formale, nicht-formale und informelle Bildung im Rahmen einer Bildung in Vielfalt den ersten Schritt hin zu einer tatsächlichen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Inklusion von gesellschaftlichen Randgruppen darstellt; betont, dass Programme, Projekte und Maßnahmen zur Unterstützung von Randgruppen durchgeführt werden müssen, um Vorschulbildung sicherzustellen, die Notwendigkeit formaler B ...[+++]

44. benadrukt dat onderwijs een grondrecht is dat is verankerd in het Verdrag betreffende de Europese Unie; beklemtoont dat het waarborgen van een gelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs voor alle leden van de samenleving de sleutel is voor het doorbreken van de cyclus van sociale uitsluiting; is van mening dat formeel, niet-formeel en informeel onderwijs dat gekenmerkt wordt door onderricht op het gebied van diversiteit, een eerste stap is in de richting van een reële politieke, economische en sociale integratie van de gemarginaliseerde gemeenschappen; benadrukt dat er programma's, projecten en steunactiviteiten voor gemarginaliseerde gemeenschappen ten uitvoer moeten worden ...[+++]


10. fordert die Kommission und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, vor Ende 2012 einen gemeinsamen Vorschlag für einen Beschluss des Rates zu unterbreiten, in dem die Modalitäten zur Umsetzung der Solidaritätsklausel nach den Bestimmungen von Artikel 222 Absatz 3 AEUV festgelegt werden, wobei besonders die Rollen und Kompetenzen der verschiedenen Akteure zu verdeutlichen sind; fordert das Politische und Sicherheitspolitische Komitee und den Ständigen Ausschuss für die Innere Sicherheit im Interesse der Kohärenz auf, eine gemein ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan om voor eind 2012 een gezamenlijk voorstel in te dienen voor een besluit van de Raad houdende regelingen voor de toepassing van de solidariteitsclausule overeenkomstig artikel 222, lid 3, van het VWEU, waarin met name de taken en bevoegdheden van de verschillende spelers worden verduidelijkt; verzoekt het Politiek en Veiligheidscomité en het Permanent Comité binnenlandse veiligheid omwille van de coherentie een gezamenlijk advies uit te brengen over de toepassing van de solidariteitsclausule met inachtneming van de politieke en operationele dimensie van de ...[+++]


Sie verdeutlichen die feste Entschlossenheit der Mitgliedstaaten, die europäischen militärischen Fähigkeiten zu stärken, und veranschau­lichen den zusätzlichen Nutzen der entsprechenden europäischen Maßnahmen und Anstrengungen sowie das langfristige Potenzial der Bündelung und gemeinsamen Nutzung, wobei dem bevorstehenden NATO-Gipfeltreffen in Chicago Rechnung getragen wird.

Zij duiden erop dat de lidstaten vastbesloten zijn Europa's militaire vermogens te versterken en de meerwaarde te laten zien van de Europese acties en inspanningen op dit gebied en van het langetermijnpotentieel van bundelen en delen, indachtig de komende NAVO-top van Chicago.


18. hebt hervor, dass insbesondere Lebensmittel, aber auch andere Waren, die Gegenstand des Handels zwischen der EU und Drittstaaten sind, die europäischen Qualitätsanforderungen und -normen erfüllen sollten; weist zudem darauf hin, dass die Besonderheit der Landwirtschaft, d. h. die Abhängigkeit der Produktion von klimatischen Bedingungen, aber auch die jüngsten Ereignisse auf den Finanzmärkten die Notwendigkeit verdeutlichen, die Agrarmärkte stärker zu überwachen, wobei zur Erhaltung ihrer Stabilität in Jahren mit Produktionsübersc ...[+++]

18. onderstreept dat tussen de EU en derde landen verhandelde goederen, met name voedingsmiddelen, moeten voldoen aan de Europese normen en kwaliteitseisen; wijst er tevens op dat het specifieke karakter van landbouw, waarbij de productie afhankelijk is van de weersomstandigheden, en de recente gebeurtenissen op de financiële markten duidelijk maken dat het toezicht op de landbouwmarkten verbeterd moet worden, aangezien interventie in jaren van overproductie noodzakelijk is om stabiliteit te behouden, met name op de graanmarkt, die onder meer de varkens- en pluimveemarkten beïnvloedt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese von Eurostat veröffentlichten Daten verdeutlichen die gewaltige Kluft in der Entwicklung zwischen den reichsten und den ärmsten Regionen der EU, wobei die ärmsten Regionen vor allem in den mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten liegen, die der EU in den letzten beiden Erweiterungsrunden (2004 und 2007) beigetreten sind.

De bovenstaande cijfers van Eurostat tonen aan dat er een enorme kloof bestaat tussen de rijkste en armste EU-regio’s, waarbij het merendeel van de armste regio’s zich bevindt in de Centraal- en Oost-Europese lidstaten die zich tijdens de laatste twee uitbreidingen bij de Unie aansloten (in 2004 en 2007).


95. unterstreicht, dass die von der Europäischen Union verbreitete Information die gemeinsamen europäischen Werte herausstellen muss, d.h. die Demokratie, den Pluralismus, die Sicherheit, die Solidarität, die Chancengleichheit, den Zusammenhalt etc., und gleichzeitig dem Bürger die konkreten Vorteile seiner Zugehörigkeit zur Union für sein tägliches Leben verdeutlichen muss, wobei ein Ansatz abzulehnen ist, der die Union als Terrain der ständigen Konfrontation zwischen auseinanderlaufenden nationalen Interessen erscheinen lässt;

95. onderstreept dat in de door de EU verspreide informatie de nadruk gelegd zou moeten worden op gemeenschappelijke Europese waarden als democratie, pluralisme, veiligheid, solidariteit, gelijke kansen, cohesie, en deze informatie tegelijkertijd aan de burgers de praktische waarde van de Unie in hun dagelijks leven zou moeten tonen, om een imago van de Unie als een arena voor aanhoudende conflicten tussen uiteenlopende nationale belangen te weerleggen;


Die Leitlinien verdeutlichen, dass Aktionen der EU zur Unterstützung von Frieden und Sicherheit in Afrika auf Anfragen der VN, afrikanischer Organisationen oder afrikanischer Staaten hin erfolgen sollten, wobei die afrikanische Eigenverantwortung voll und ganz respektiert wird.

De richtsnoeren geven duidelijk aan dat de EU in Afrika actie moet ondernemen ter ondersteuning van vrede en veiligheid, en wel op verzoeken van de Verenigde Naties, Afrikaanse organisaties of Afrikaanse staten, met volledige inachtneming van de eigen inbreng van Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeutlichen – wobei' ->

Date index: 2021-12-12
w