Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbundenen vorteilen wenn grundlegende politische » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte klar sagen, dass Belarus an der Europäischen Nachbarschaftspolitik teilhaben kann, mit allen damit verbundenen Vorteilen, wenn grundlegende politische und wirtschaftliche Reformen durchgeführt werden, und sobald diese durchgeführt sind.

Ik wil zeer duidelijk stellen dat als, en zodra, er ingrijpende politieke en economische hervormingen worden doorgevoerd in Wit-Rusland, dit land onmiddellijk volledig betrokken zal worden bij het Europees nabuurschapsbeleid, en bij alle daarmee verbonden voordelen.


Nun ist die grundlegende Herausforderung, vor der die EU steht, politischer Natur: Wie erhalten wir den Reformwillen, wenn der von der Krise ausgeübte Druck zurückgeht?

De fundamentele uitdaging waar de EU thans voor staat, is van politieke aard: hoe kunnen we ervoor zorgen dat hervormingen op steun kunnen blijven rekenen nu de druk van de crisis wegebt?


Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und europäische wie nationale politische Entscheidungsträger sind aufgerufen, Überlegungen anzustellen und gemeinsam die Initiative zu ergreifen, um Arbeitsbedingungen und Qualität der Arbeitsplätze zu fördern. Dies ist von grundlegender Bedeutung, wenn die Europa-2020-Ziele erreicht werden sollen.

De vakbonden, werkgeversorganisaties en beleidsmakers op Europees en nationaal niveau worden opgeroepen gezamenlijke initiatieven voor te stellen en te nemen om de arbeidsomstandigheden en de kwaliteit van het werk te verbeteren, hetgeen cruciaal is om de Europa 2020-doelstellingen te realiseren.


Die Hochschulsysteme sind effizienter, wenn die Hoch­schuleinrichtungen über eine grundlegende Autonomie und Flexibilität, vor allem über personal­politische und finanzielle Unabhängigkeit verfügen.

De stelsels van het tertiair onderwijs winnen aan efficiëntie wanneer onderwijsinstellingen over fundamentele autonomie en flexibiliteit beschikken, meer bepaald wat hun personeelsbeleid en hun financiën aangaat.


Auch der Vertrag über eine Europäische Verfassung erkennt nunmehr ausdrücklich die regionale und kommunale Selbstverwaltung sowie die damit verbundenen staatsorganisationsrechtlichen Strukturen in Art. I-5 an, wenn es dort heißt, dass die Union die nationale Identität ihrer Mitgliedstaaten achtet, die in deren grundlegender politischer und verfassungsrechtlicher Struktur einschließlich der regionalen und kommunalen Selbstverwaltung ...[+++]

Ook het Verdrag tot vaststelling van een Europese grondwet erkent in artikel I-5 inmiddels uitdrukkelijk de regionale en gemeentelijke autonomie, evenals de daarbij horende staatsrechtelijke structuren. De hier gebruikte formulering luidt immers dat de Unie de nationale identiteit van de lidstaten respecteert zoals die tot uitdrukking komt in hun fundamentele politieke en staatsrechtelijke structuur, inclusief het regionaal en plaatselijk zelfbestuur.


E. in der Erwägung, dass für den Schutz kritischer Infrastrukturen eine beständige und kooperative Partnerschaft zwischen Eignern und Betreibern der betreffenden Infrastrukturen und den Behörden in den Mitgliedstaaten notwendig ist; in der Erwägung, dass Analyse und Verwaltung von Risiken in allen Infrastrukturen auf strikte gemeinschaftsweite Verfahren und Normen aufbauen muss; in der Erwägung, dass letztendlich Eigner und Betreiber die Verantwortung für das Risikomanagement innerhalb von Betriebsanlagen, Versorgungswegen, Informationstechnologien sowie Kommunikationsnetzen tragen, die für den täglichen Betrieb dieser Infrastrukturen ...[+++]

E. overwegende dat voor de bescherming van de kritieke infrastructuur een coherent, op samenwerking gebaseerd partnerschap tussen de eigenaars en exploitanten van die infrastructuur en de autoriteiten van de lidstaten vereist is; dat de risicoanalyse en het risicomanagement in elke infrastructuur moet gegrond zijn op stricte, door de EU vastgelegde procedures en normen; dat de verantwoordelijkheid voor het risicomanagement in de installaties, de bevoorradingsketens, de informatietechnologie- en communicatienetwerken evenwel blijft liggen bij de eigenaa ...[+++]


Sobald grundlegende politische und ökonomische Reformen stattfinden, kann Belarus umfassend und mit all den potenziell damit verbundenen Vorteilen in die ENP einbezogen werden.

Als er fundamentele politieke en economische hervormingen plaatsvinden, kan Wit-Rusland volledig bij het Europese nabuurschapsbeleid worden betrokken, met alle voordelen van dien.


Verhandlungsreife erreicht die Türkei erst dann, wenn grundlegende politische, wirtschaftliche und soziale Reformen durchgeführt sind.

Turkije is pas rijp voor onderhandelingen als fundamentele politieke, economische en sociale hervormingen zijn doorgevoerd.


20. BETONT, dass die mit dem Binnenmarkt verbundenen Rechte nur gewährleistet werden können, wenn auf allen Ebenen der erforderliche politische Wille gegeben ist, d.h. das nachdrückliche Bekenntnis, diesen Rechten Wirksamkeit und Effizienz verleihen zu wollen; VERPFLICHTET SICH, vorrangig die ordnungsgemäße und rechtzeitige Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien zu verbe ...[+++]

20. BEKLEMTOONT dat de rechten met betrekking tot de eengemaakte markt alleen kunnen worden gewaarborgd indien op alle niveaus de vereiste politieke wil bestaat - een sterk engagement om die regels doeltreffend en doelmatig te maken; STELT HET ZICH TOT prioritaire TAAK de correcte en tijdige omzetting van de internemarktrichtlijnen te verbeteren;


Sie muß sich darüber hinaus bessere EG-weite soziale Rahmenbedingungen zum Ziel setzen. Stärkung des Binnenmarkts: Gründe für die Mitteilung Hauptzweck des vorgeschlagenen Konzepts ist es, die mit dem Funktionieren und der Weiterentwicklung des Binnenmarkts verbundenen Maßnahmen in einen Gesamtrahmen zu stellen, der ihnen eine politische, wirtschaftliche und industrielle Dimension verleiht: - Allgemeinpolitisch ist der einheitliche Markt als ein Ganzes darzustellen; nur mit einem Globalkonzept kann auf die Vielfalt der Probleme und Interessen reagiert und eine ausgewogene Be ...[+++]

Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpunt is het van belang duidelijk te maken dat de geïntegreerde markt een geheel vormt; alleen door middel v ...[+++]


w