Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbundenen notwendigkeit gesetzgebung » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch beabsichtigt die Kommission angesichts des raschen wirtschaftlichen und technischen Wandels und der damit verbundenen Notwendigkeit, Gesetzgebung rasch anzupassen und zu modernisieren, die ihr im Einklang mit dem Vertrag vom Rat übertragenen Durchführungsbefugnisse umfassender zu nutzen.

Gezien de snelle economische en technische veranderingen, die duidelijk om aanpassing en modernisering van de wetgeving vragen, is de Commissie van plan meer gebruik te maken van de bevoegdheden die de Raad haar overeenkomstig het verdrag heeft toegekend.


36. fordert die staatlichen Stellen auf, die Behandlung von inhaftierten Personen und Gefangenen in Einklang mit den Empfehlungen des nationalen Bürgerbeauftragten und internationalen Menschenrechtsstandards weiter zu verbessern, da immer noch Fälle von Misshandlung gemeldet werden; betont die Notwendigkeit, die Häufigkeit der Untersuchungshaft für Täter mit geringem Rückfallrisiko zu verkürzen und bedauert die lange Dauer der Untersuchungshaft bei Jugendlichen und den sehr häufigen Gebrauch dieser Maßnahme, auch in für die Wiedereingliederung von Jugendlichen ungeeigneten Einrichtungen, außerordentlich; fordert nachdrücklich die Annah ...[+++]

36. verzoekt de autoriteiten om de behandeling van in hechtenis genomen personen en gevangenen verder te verbeteren en in overeenstemming te brengen met de aanbevelingen van de nationale ombudsman en met de internationale mensenrechtennormen, aangezien er nog altijd gevallen van mishandeling worden gemeld; benadrukt dat verdachten die een laag risico vormen minder vaak in voorarrest moeten worden gehouden, en betreurt het langdurige voorarrest van jongeren en het overmatige gebruik van deze maatregel zeer, onder andere in instellingen die ongeschikt zijn voor de herintegratie van jongeren; dringt aan op de goedkeuring van een strategie ...[+++]


36. fordert die staatlichen Stellen auf, die Behandlung von inhaftierten Personen und Gefangenen in Einklang mit den Empfehlungen des nationalen Bürgerbeauftragten und internationalen Menschenrechtsstandards weiter zu verbessern, da immer noch Fälle von Misshandlung gemeldet werden; betont die Notwendigkeit, die Häufigkeit der Untersuchungshaft für Täter mit geringem Rückfallrisiko zu verkürzen und bedauert die lange Dauer der Untersuchungshaft bei Jugendlichen und den sehr häufigen Gebrauch dieser Maßnahme, auch in für die Wiedereingliederung von Jugendlichen ungeeigneten Einrichtungen, außerordentlich; fordert nachdrücklich die Annah ...[+++]

36. verzoekt de autoriteiten om de behandeling van in hechtenis genomen personen en gevangenen verder te verbeteren en in overeenstemming te brengen met de aanbevelingen van de nationale ombudsman en met de internationale mensenrechtennormen, aangezien er nog altijd gevallen van mishandeling worden gemeld; benadrukt dat verdachten die een laag risico vormen minder vaak in voorarrest moeten worden gehouden, en betreurt het langdurige voorarrest van jongeren en het overmatige gebruik van deze maatregel zeer, onder andere in instellingen die ongeschikt zijn voor de herintegratie van jongeren; dringt aan op de goedkeuring van een strategie ...[+++]


36. fordert die staatlichen Stellen auf, die Behandlung von inhaftierten Personen und Gefangenen in Einklang mit den Empfehlungen des nationalen Bürgerbeauftragten und internationalen Menschenrechtsstandards weiter zu verbessern, da immer noch Fälle von Misshandlung gemeldet werden; betont die Notwendigkeit, die Häufigkeit der Untersuchungshaft für Täter mit geringem Rückfallrisiko zu verkürzen und bedauert die lange Dauer der Untersuchungshaft bei Jugendlichen und den sehr häufigen Gebrauch dieser Maßnahme, auch in für die Wiedereingliederung von Jugendlichen ungeeigneten Einrichtungen, außerordentlich; fordert nachdrücklich die Annah ...[+++]

36. verzoekt de autoriteiten om de behandeling van in hechtenis genomen personen en gevangenen verder te verbeteren en in overeenstemming te brengen met de aanbevelingen van de nationale ombudsman en met de internationale mensenrechtennormen, aangezien er nog altijd gevallen van mishandeling worden gemeld; benadrukt dat verdachten die een laag risico vormen minder vaak in voorarrest moeten worden gehouden, en betreurt het langdurige voorarrest van jongeren en het overmatige gebruik van deze maatregel zeer, onder andere in instellingen die ongeschikt zijn voor de herintegratie van jongeren; dringt aan op de goedkeuring van een strategie ...[+++]


Dennoch beabsichtigt die Kommission angesichts des raschen wirtschaftlichen und technischen Wandels und der damit verbundenen Notwendigkeit, Gesetzgebung rasch anzupassen und zu modernisieren, die ihr im Einklang mit dem Vertrag vom Rat übertragenen Durchführungsbefugnisse umfassender zu nutzen.

Gezien de snelle economische en technische veranderingen, die duidelijk om aanpassing en modernisering van de wetgeving vragen, is de Commissie van plan meer gebruik te maken van de bevoegdheden die de Raad haar overeenkomstig het verdrag heeft toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbundenen notwendigkeit gesetzgebung' ->

Date index: 2021-05-15
w